background image

CZ 

 

RYCHLOVARNÁ KONVICE 

 
 

Děkujeme Vám, že jste si zvolili naši konvici 

 

Před zapojením tohoto spotřebiče se seznamte s návodem na obsluhu konvice, i když je Vám známa 
obsluha  obdobných  zařízení.  Konvici  používejte  v  souladu  s  připojeným  návodem.  Návod 
uchovávejte až do konce používání konvice. 

 

Během záruční doby doporučujeme uchovávat původní obal a doklad o nákupu, který je zároveň záručním 

dokladem pr

o případ reklamace. Během dopravy je třeba konvici umístit v původním obalu. 

 

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI 

 

1. 

Tato konvice není určená k používání osobami (včetně dětí), které jsou fyzicky, smyslově nebo 

duševně postižené, nebo nemají příslušné znalosti. Tyto osoby mohou konvici používat výhradně s 
dohledem

, nebo pokud byly vhodným způsobem poučeny osobami zodpovědnými za jejich 

bezpečí. Děti by mely být pod stálým dozorem a nesmí se jím dovolit, aby si s konvicí hrály. 
Konvice není hračka. Je třeba ji umístit mimo dosah dětí. 

 

2. 

Konvice je určená výhradně pro domácí použití a je zakázáno ji používat k jiným účelům než ty, 

ke kterým je určená. 
3. 

Před připojením rychlovarné konvice k síti se přesvědčte, že napětí uvedené na firemním 

štítku odpovídá síťovému napětí v zásuvce. Je zakázáno připojovat konvici, pokud tato napětí 
nejsou shodná. 
4. 

Podstavec konvice připojujte výhradně k uzemněné zástrčce. 

 

5. 

Nikdy nepoužívejte rychlovarnou konvici poblíž vany, sprchy nebo bazénu. 

 

6. 

Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nebylo dodáno spolu s konvicí nebo není určeno k 

této konvici. 
7. 

Konvici stavějte vždy na rovný a suchý povrch. 

 

8. 

Nestavějte konvici na parapetech oken. 

 

9. 

Přesvědčte se, že přívodní šňůra a zástrčka nejsou ve styku s vodou a vlhkosti. 

 

10. Je zakázáno polévat rychlovarnou konvici vodou nebo jakoukoliv jinou tekutinou. 

 

11. 

Je zakázáno ponořovat rychlovarnou konvici nebo její část do vody, i do jakékoliv jiné tekutiny. 

 

12. 

Rychlovarná konvice se nesmí používat v průmyslových podmínkách ani venku. 

 

13. 

Je zakázáno používat rozprašovače poblíž rychlovarné konvice. 

 

14. 

V případě nepoužívání, čištění nebo přemísťování odpojte konvici od sítě. 

 

15. Rychlovarná konvice se nesmí pokládat na plynový nebo elektrický sporák. 

 

16. 

Je zakázáno umísťovat konvici poblíž otevřeného ohně nebo zařízení a předmětů, které 

jsou zdrojem tepla. 
17. 

Je zakázáno používat konvici, pokud by byla samotná konvice, síťová zástrčka nebo přívodní 

šňůra poškozená. Výměnu nebo opravu je třeba svěřit odbornému servisu nebo firmě. 
18. 

Je zakázáno svépomocně opravovat nebo jakýmkoliv způsobem měnit rychlovarnou konvici, jelikož 

vzniká ne

bezpečí úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení je třeba svěřit specializova-

nému servisu nebo výrobní firmě. 
19. 

Samostatné zasahování do zařízení během trvání záruky je důvodem ke ztrátě záruky. 

 

20. 

Je zakázáno umístění přívodní šňůry rychlovarné konvice v blízkosti horkých ploch nebo 

ostrých předmětů. 
21. 

Na přívodní šňůru je zakázáno pokládat těžké předměty, je ji třeba umístit takovým způsobem, 

aby po ní nikdo nechodil ani se o ní nemohl zachytit. 
22. 

Konvici je třeba odpojovat ze zásuvky tahem za zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru. 

 

23. 

Rychlovarnou konvici je třeba používat výhradně s podstavcem, který byl s ní dodaný. Podstavec 

konvice se nesmí používat k jiným účelům, než ty, k nimž je určený. 
24. 

Konvice má funkci automatického vypínání pro případ, že v ní není voda. 

 

25. 

Před prvním použitím je třeba v rychlovarné konvici 5-6krát uvařit vodu, kterou následně 

vylejeme. 

Po provedení těchto činností je konvice připravená k použití. 

26. Rychlovarn

á konvice je určená výhradně k vaření vody. 

 

27. 

Je zakázané během vaření vody otevírat víko, nebo jim pohybovat. 

Содержание LOIRE EKK027

Страница 1: ...LOIRE ELECTRIC KETTLE MANUAL EKK027...

Страница 2: ...er cord and plug do not have contact with water or moisture 11 Do not pour water or any other liquid on electric kettle 12 Do not immerse the electric kettle or its part into water and any other liqui...

Страница 3: ...oibos Pu Erh 2 60 C 60 C Press the switch once Green Green 3 70 C 70 C 2 mes Blue White Green 4 80 C 80 C 3 mes Yellow Green Yellow Yerba mate 5 90 C 90 C 4 mes Purple Red Oolong The ke le also has th...

Страница 4: ...GR EKK027 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 5: ...21 22 23 24 25 26 5 6 27 28...

Страница 6: ...5 1 2 3 O I 4 5 7 6 2 7 6 60 70 80 90 C 100 C 1 3 4 2 1 3 4 5 6 7 3 4 8 9 10 O 5 Lp 1 O I 100 C 100 C 0 2 60 C 60 C 3 70 C 70 C 2 4 80 C 80 C 3 5 90 C 90 C 4 2 3 3 LED 80 85 2 3 1 0 5 8 2 2 30 g L...

Страница 7: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5 6 26 27...

Страница 8: ...2 7 6 60 70 80 90 C 1 100 C 2 1 3 4 3 1 4 5 6 6 7 8 9 10 3 4 11 12 I 13 5 1 O I 100 C 100 C O I 2 60 C 60 C 3 70 C 70 C 2 4 80 C 80 C 3 5 90 C 90 C 4 2 3 3 80 85 C 2 2 3 1 1 2 8 2 2 30 1 2 30 220 240...

Страница 9: ...htigkeit haben 10 Gie en Sie kein Wasser oder andere Fl ssigkeiten ber den Wasserkocher 11 Sowohl der Wasserkocher als auch seine Teile d rfen nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden...

Страница 10: ...OCHERS Der Wasserkocher hat 5 Funktionen zum Erhitzen und Kochen von Wasser Anzahl Funk on Wassertemperatur Bedienungsanleitung Farbe der Beleuchtung Tee 1 Einschalter O I 100 C 100 C Dr cken Sie einm...

Страница 11: ...rychlovarnou konvici vodou nebo jakoukoliv jinou tekutinou 11 Je zak z no pono ovat rychlovarnou konvici nebo jej st do vody i do jak koliv jin tekutiny 12 Rychlovarn konvice se nesm pou vat v pr mys...

Страница 12: ...Instrukce Barva podsv cen Typ aje 1 Vyp na O I 100 C 100 C Mus te s sknout vyp na O I erven ern Rooibos Pu Erh jednou 2 60 C 60 C Mus te s sknout vyp na Zelen Zelen jednou 3 70 C 70 C 2x Modr B l zele...

Страница 13: ...ue last 2 digits 15 Data wydania ostatnie 2 cyfry 15 The products is compa ble with the following norms standards Produkt jest zgodny z poni szymi normami standardami EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2...

Страница 14: ...t use it 9 In case of replacing defective product onto new one Esperanza has right to replace it with newer model with the same technical parameters if the old one model was replaced by new one during...

Страница 15: ...ypadku zg aszania roszcze uwa a si e nabywca wyrazi zgod e naprawa i wymiana w zale no ci od dost pno ci produktu zale nie od tego co okre li serwis jest jedynym i wy cznym rodkiem dochodzenia praw gw...

Страница 16: ...deren F llen verl ngert sich die Gew hrleistungsfrist um den Zeitraum in dem der Gew hrleistungsinhaber sie aufgrund eines Mangels an dem von der Garantie abgedeckten Gegenstand nicht nutzen konnte 9...

Страница 17: ...Sp Jawna 11 Z ruka plat v Polsku EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jaw na EDC Poterek Sp Jaw na V souladu z Na zen m 2012 19 EU je likvidace elektrospot ebi spolu s komun ln m odpadem z dom cnosti...

Страница 18: ...Sp platba zahrnuje n klady na doru en reklamovan ho zbo na m sto uveden v z ruce 7 8 EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jawna 9 10 EDC Poterek S p Jaw na 11 EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jawna...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Отзывы: