Espa WIPER 3 Скачать руководство пользователя страница 1

VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia direktiivin 98/37/CE
(koneturvallisuus), direktiivin EU/89/336 (elektromagneettinen
yhdenmukaisuus), Direktiivi 73/23/ETY (Pienjännitelaitteet)
(matalajännite), eurooppalaisen standardin EN 60.335 – 2 – 41 Kansa sekä
eurooppalaisen standardin EN 60.335 – 2 – 60 Kansa

Allekirjoitus / Virka-asema:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

WIPER 3

E

PRODUCTOS:

GB

PRODUCTS:

D

PRODUKTE:

F

PRODUITS:

I

PRODOTTI:

P

PRODUTOS:

NL

PRODUKTEN:

S

PRODUKTER:

N

PRODUKTER:

DK

PRODUKTER:

SF

TUOTTEET:

GR

ΠΡΟ

Ï

ΟΝΤΑ:

BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A.

C /   M i e r e s,   s / n     -     1 7 8 2 0  

BA N YO L E S

GIRONA - SPAIN

ΑΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ

Τα παραπα

´

νω προιο

´

ντα ει

´

ναι συ

´

µϕωνα µε την Οδηγι

´a 98/37/CE

(Ασϕα

´

λειας  Μηχανηµα

´

των) την Οδηγ ι

´

α 89/336/ΕΕ, (Ηλεκτροµαγνητικη

´

ς

Συµβατο

´

τητας) την  Οδηγ ι

´

α

73/23/E.O

.Κ. (Χαµηλη

´

Τα

´

ση), µε τον

Ευρωπαικο

´

Κανονισµο

´

ΕΝ 60.335 − 2 − 41 και µε τον Ευρωπαικο

´

Κανονισµο

´

ΕΝ

60.335 − 2 − 60

Υπογραϕη/Θε

´

ση:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión), a la Norma
Europea EN 60.335 – 2 – 41 y a la Norma Europea EN 60.335 – 2 – 60

Firma/Cargo:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

EVIDENCE OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with: Directive 98/37/CE
(Machine Security), Directive 89/336/CEE (Electromagnetic compatibility),
Directive 73/23/EEC (Low Voltage), with the European Standard EN 60.335
– 2 – 41 and the European Standard EN 60.335 – 2 – 60

Signature/Qualification:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen
der Maschinenrichtlinie 98/37/CE, der Richtlinien der Elektromagnetischen
Verträglich 89/336/EG, der Niederspannungs Richtlinie 73/23/EWG
(Niederspannung), der europäischen Vorschrift EN 60.335 – 2 – 41 und der
europäischen Vorschrift EN 60.335 – 2 – 60

Unterschrift/Qualifizierung:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive Sécurité
Machines 98/37/CE, Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE,
Directive 73/23/CEE (Basse Tension), à la Norme Européenne EN 60.335 –
2 – 41 et à la Norme Européenne EN 60.335 – 2 – 60

Signature/Qualification:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti: Direttiva 98/37/CE,
(sicurezza della macchina), Direttiva 89/336/CEE (Compatibilita
elettromagnetica), Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione), alla Norma
europea EN 60.335 – 2 – 41 e alla Norma europea EN 60.335 – 2 – 60

Firma/Qualifica:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os produtos acima mencionados estão conforme a: Directiva 98/37/CE
(Segurança de Máquinas), Directiva 89/336/CEE (Compatibilidade
Electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baixa Tensão), a Norma europeia
EN 60.335 – 2 – 41 e a Norma europeia EN 60.335 – 2 – 60

Assinatura/Título:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van de
Richtlijn Machines 98/37/CE, Richtlijn Electromagnetische compatibiliteit
89/336/EEG, Richtlijn 73/23/EEG (Laagspanning), aan de Europese norm
EN 60.335 – 2 – 41 en aan de Europese norm EN 60.335 – 2 – 60

Handtekening/Hoedanigheld:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 98/37/CE
(Maskinsäkerhet), Direktiv 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet),
Direktiv 73/23/EEG (Lågspänning), med Europeisk Standard EN 60.335 –
2 – 41 och med Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 60

Namnteckning / Befattning:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

OVERENSSTEMMELESESERKLÆRING
Ovenstående produkter oppfyller betingelsene i maskindirektiv 98/37/CE,
elektromagnetiskdirektiv 89/336/EU, EU forskrift 73/23/EØF
(Lavspenning), Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 41 og Europeisk
Standard EN 60.335 – 2 – 60

Underskrift / Stilling:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
De ovennævnte varer er i overensstemmelse med: Direktiv - 98/37/CE
(sikkerhed - maskiner), Direktiv - 89/336/EU (elektromagnetisk forenelighed),
Direktiv - 73/23/EU (lavspænding), i overensstemmelse med den europæiske
standard EN 60.335 - 2 - 41 og i overensstemmelse med den europæiske
standard EN 60.335 - 2 - 60

Signatur/Tilstand:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

WIPER 3

Manual de instrucciones

Instruction manual

Manuel d’instructions

Gebrauchsanweisung

Manuale d’istruzioni

Manual de instruções

P

I

D

F

GB

E

Cód. 23000629

12-2005/03

Содержание WIPER 3

Страница 1: ...ification Pere Tubert Respons Oficina T cnica DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti Direttiva 98 37 CE sicurezza della macchina Direttiva 89 336 CEE Compatibili...

Страница 2: ...mba durante los per odos de bajas temperaturas o en caso de inactividad prolongada a trav s del tap n de purga Si la inactividad persistiera debe limpiarse la bomba y guardarse en lugar seco y ventila...

Страница 3: ...t sec et a r B E T R I E B S A N L E I T U N G D Sicherheitshinweise f r personen und sachen Dieses Symbol gibt zusammen mit den Schriftz gen Achtung und Vorsicht die Wahrscheinlichkeit eines Risikos...

Страница 4: ...nessuna manuten zione particolare n programmata Tuttavia si racco manda di svuotare il corpo della pompa attraverso la vite di svuotamento durante i periodi di bassa temperatura sussitendo il pericol...

Страница 5: ...kage Lagertemteratur Temperatura ambiente Temperatura ambiente 10C a 50C Humedad relativa del aire Relative Air Humidity Humidit relative de l air Relative Luftfeuchtigkeit Umidit relativa dell aria H...

Страница 6: ...NES EVENTUELLES CAUSES ET SOLUTIONS F X X X X X X X X X X X X X X CAUSES 3 1 Kein Durchfluss 2 Pumpe springt nicht an 3 Motor schaltet ein und aus klixon 4 Zu geringer Durchfluss 5 L rmpegel zu hoch 2...

Страница 7: ...n str mbryter som bryter samtlige ledere med kontaktavstand p minst 3 mm DK Tilslut elpumpen til elnettet ved hj lp af alpolet str mafbryder en str mafbryder som afbryder samtlige elledere med kontakt...

Страница 8: ...grosos GB Beware of liquids and hazardous environments D Pumpen vor Fl ssigkeiten sch tzen und nicht in gef hrlichen Umgebungen aufstellen F Attention aux liquides et aux milieux dangereux I Attenzion...

Отзывы: