background image

32

Mode de réglage

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour passer en revue 
les paramètres de réglage.

MODE>

FREQ>

DISP>

DIMMER>

PrHEAT>

10M_4>

10M_3>

10M_2>

10M_1>

MCK>

 

o

Le paramètre DIMMER n’apparaît que si DISP est réglé sur ON.

Utilisez les touches A et B pour changer les 
réglages.

Pour des explications sur chaque réglage, voir les pages 33–34.

Appuyez sur la touche 10MHz pour revenir à 
l’affichage normal.

 

o

Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode 
de réglage est abandonné et l’affichage normal revient.

 

o

Quand DISP est réglé sur SHORT, il suffit de trois secondes 
sans utiliser l’unité pour quitter le mode de réglage et retrou-
ver l’affichage normal (page 33).

 

o

Les réglages sont conservés même après extinction.

Содержание G-02X

Страница 1: ...G 02X D01307521A OWNER S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 21 MANUAL DEL USUARIO 39 Master Clock Generator...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Страница 4: ...d that has a grounding plug The cord of such a prod uct must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection CAUTION o o Do not expose this apparatus to drips or splashes o o D...

Страница 5: ...RTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Before use 6 Names and functions of parts display 6 Names and functions of parts 7 Making connections 8 Basic operation 10 Clock output frequency setting 11 Setting mode 14...

Страница 6: ...lure to provide these gaps could cause heat to build up inside and result in fire o o Place the unit in a stable location near the audio system that you will use with it o o Do not move the unit durin...

Страница 7: ...in setting mode this changes the setting item D Remote control signal receiver This receives signals from the remote control When using the remote control point the end of it toward this receiver pane...

Страница 8: ...the other devices o o When using separate devices such as a CD transport and a D A converter input the clock signal from this unit to both C A B E D External reference signal generator GPS receiver et...

Страница 9: ...level 75 output impedance Connect these CLOCK OUT connectors to the clock input con nectors of CD players D A converters and other digital devices o o Use the A and B buttons on the front panel to cha...

Страница 10: ...nt to connected devices page 11 When setting 10MHz OUT connectors Press the 10MHz button to turn output on and off Use the menu to set which 10MHz OUT connectors 1 4 to use page 16 o o If you do nothi...

Страница 11: ...ng mode will end and ordinary display will resume If DISP is set to SHORT this will happen after three seconds Setting A1 A2 B1 or B2 Press the A button for at least two seconds until A2 appears Then...

Страница 12: ...as the A2 A1 setting Frequency setting options The frequency setting options depend on the frequency mode FREQ setting page 15 When the frequency mode FREQ is set to 44 OFF No clock signal is output...

Страница 13: ...etting This only appears for the A2 clock setting B2 B1 This setting for B functions in the same way as the A2 A1 setting When the frequency mode FREQ is set to 48EXP OFF No clock signal is output 48k...

Страница 14: ...B buttons to change the settings For explanations of each setting see pages 15 16 3 Press the 10MHz button to show the ordinary display o o If you do nothing for ten or more seconds setting mode will...

Страница 15: ...than DIMMER 3 error messages and settings menu items will be shown at normal brightness DIMMER 2 Operation mode setting MODE Use this to set the operation mode of the CLOCK OUT connectors A GND Adapti...

Страница 16: ...ill con sume considerably more power when the unit is off Reference clock setting MCK OCXO The built in crystal oscillator OCXO is used for the reference clock EXT10M The 10MHz reference frequency inp...

Страница 17: ...s NO 10M IN This appears when the reference clock is set to EXT10M and no 10MHz reference clock signal is being input to the reference fre quency input EXT IN connector Check the input reference clock...

Страница 18: ...n use The input and synchronization of clock signals might vary according to the device Refer to the owner s manual of each device for how to connect and set them The desired frequency cannot be selec...

Страница 19: ...ation time about 5 minutes time until oscillator stabilizes after unit turned on Frequency stability Within 0 015 ppm 0 C to 70 C Frequency precision 0 01 ppm Typ when shipped new ppm 10 6 General Pow...

Страница 20: ...20 445 403 359 278 107 Dimensional drawings Dimensions in millimeters mm...

Страница 21: ...UIE NI L HUMIDIT ATTENTION o o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BO TIERS POUR EXPOSER L LECTRONIQUE AUCUNE PI CE INTERNE N EST R PARABLE PAR L UTILISATEUR o o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBL MES AVE...

Страница 22: ...ordon d alimentation avec une fiche de terre Le cordon d un tel produit doit tre branch dans une prise secteur avec terre de s curit ATTENTION o o N exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux clabous...

Страница 23: ...sation 24 Nomenclature et fonctions des parties cran 24 Nomenclature et fonctions des parties 25 Faire les branchements 26 Fonctionnement de base 28 R glage de fr quence de sortie d horloge 29 Mode de...

Страница 24: ...au moins 10 cm derri re Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la temp rature au risque d entra ner un incendie o o Placez l unit sur une surface stable pr s du syst me audio que vous allez util...

Страница 25: ...En mode de r glage cette touche fait changer de param tre de r glage D Capteur de signal de t l commande Re oit les signaux de la t l commande Quand vous utilisez la t l commande pointez son extr mit...

Страница 26: ...res appareils o o Si vous utilisez des l ments s par s comme une platine de transport de CD et un convertisseur N A envoyez le signal d horloge de cette unit chaque l ment C A B E D G n rateur de sign...

Страница 27: ...mp dance de sortie 75 Reliez ces connecteurs CLOCK OUT aux connecteurs d entr e d horloge de lecteurs de CD convertisseurs N A et autres appa reils num riques o o Utilisez les touches A et B de la fac...

Страница 28: ...areils connect s page 29 Si vous utilisez les connecteurs 10MHz OUT Appuyez sur la touche 10MHz pour activer ou d sac tiver la sortie Utilisez le menu pour d terminer quels connecteurs de sortie 10 MH...

Страница 29: ...e r glage est abandonn et l affichage normal revient si DISP est r gl sur SHORT cela se fait apr s seulement trois secondes R glage d A1 A2 B1 ou B2 Maintenez la touche A press e au moins deux seconde...

Страница 30: ...age A2 A1 Options de r glage de fr quence Les options de r glage de fr quence d pendent du r glage du mode de fr quence FREQ page 33 Quand le mode de fr quence FREQ est r gl sur 44 OFF Aucun signal d...

Страница 31: ...Cela n appara t que pour le r glage d horloge A2 B2 B1 Ce r glage pour B fonctionne de la m me fa on que le r glage A2 A1 Quand le mode de fr quence FREQ est r gl sur 48EXP OFF Aucun signal d horloge...

Страница 32: ...pour changer les r glages Pour des explications sur chaque r glage voir les pages 33 34 3 Appuyez sur la touche 10MHz pour revenir l affichage normal o o Si vous ne faites rien durant au moins dix se...

Страница 33: ...menu de r glage sont affich s avec une lumi nosit normale DIMMER 2 R glage du mode de fonctionnement MODE Sert choisir le mode de fonctionnement des connecteurs CLOCK OUT A GND Adaptive Zero Ground L...

Страница 34: ...tat OCXO est toujours activ l unit consomme beaucoup plus d nergie lorsqu elle est teinte R glage d horloge de r f rence MCK OCXO L oscillateur quartz thermostat OCXO interne sert d horloge de r f ren...

Страница 35: ...ce re ue NO 10M IN Ce message appara t quand l horloge de r f rence est r gl e sur EXT10M alors que le connecteur d entr e de fr quence de r f rence EXT IN ne re oit pas de signal d horloge de r f ren...

Страница 36: ...la synchronisation des signaux d horloge peuvent varier en fonction de l appareil R f rez vous au mode d emploi de chaque appareil pour savoir comment le brancher et le r gler La fr quence d sir e ne...

Страница 37: ...isation de l horloge Environ 5 minutes jusqu stabilisation de l oscillateur apr s mise sous tension Stabilit de fr quence cart de 0 015 ppm 0 C 70 C Pr cision de la fr quence Typiquement 0 01 ppm en s...

Страница 38: ...38 445 403 359 278 107 Sch mas avec cotes Les dimensions sont en millim tres mm...

Страница 39: ...N CON CORRIENTE DE 120 V Modelo para EE UU Se ha comprobado que este equipo cumple con los l mites esta blecidos para los dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con el apartado 15 de las Normas...

Страница 40: ...ble de alimentaci n que tiene conexi n de tierra El cable de estos productos deber conectarse a una toma de corriente que tenga conexi n de protecci n de tierra PRECAUCI N o o No exponga este aparato...

Страница 41: ...aci n 42 Nombres y funciones de las partes pantalla 42 Nombres y funciones de las partes 43 Realizar las conexiones 44 Funcionamiento b sico 46 Ajuste de la frecuencia de salida de reloj 47 Modo de co...

Страница 42: ...tos m rgenes de seguri dad el calor podr a acumularse en el interior y provocar fuego o o Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el que la vaya a utilizar o o No mueva la...

Страница 43: ...l modo de configuraci n cambia el apartado de configura ci n D Receptor de se ales de mando a distancia Aqu se reciben las se ales procedentes de un mando a distan cia Cuando utilice un mando a distan...

Страница 44: ...ispositivos o o Cuando utilice componentes independientes como por ejemplo un transporte de CD y un convertidor D A env e la se al de reloj de esta unidad a ambos C A B E D Generador de se al de refe...

Страница 45: ...nales CLOCK OUT a los terminales de entrada de reloj de reproductores de CD convertidores D A y otros dispo sitivos digitales o o Use los botones A y B del panel frontal para cambiar sus fre cuencias...

Страница 46: ...rar en ON activada la funci n de precalentamiento PrHEAT p gina 52 o o Los ajustes se conservan incluso aunque se apague la unidad o o Una vez que se han hecho los ajustes dichos ajustes se pueden usa...

Страница 47: ...raci n se dar por terminado y la pantalla volver a su estado normal si el ajuste de pantalla DISP est configurado en SHORT esto ocurrir despu s de tres segundos Configurar A1 A2 B1 o B2 Pulse el bot n...

Страница 48: ...iones de ajustes de frecuencias Las opciones de ajustes de frecuencias dependen de la configuraci n del modo de frecuencia FREQ p gina 51 Cuando el modo de frecuencia FREQ est configu rado en 44 OFF N...

Страница 49: ...e A1 Esto solo aparece para el ajuste de reloj de A2 B2 B1 Este ajuste para B funciona de la misma manera que para A2 A1 Cuando el modo de frecuencia FREQ est configu rado en 48EXP OFF No se emite se...

Страница 50: ...r los ajustes Encontrar las explicaciones de los todos los ajustes en las p gi nas 51 52 3 Pulse el bot n 10MHz para ver la pantalla normal o o Si no hace nada durante diez segundos o m s se dar por t...

Страница 51: ...rror y los apartados del men de configuraci n se mostrar n con la inten sidad de brillo normal DIMMER 2 Configuraci n del modo de operaci n MODE Se utiliza para determinar el modo de operaci n de los...

Страница 52: ...t activado la unidad consumir notablemente m s energ a cuando est apagada que si est desactivado Configuraci n del reloj de referencia MCK OCXO El oscilador de cristal OCXO interno es usado como reloj...

Страница 53: ...ia est configu rado en EXT10M y no se est introduciendo una se al de reloj de referencia de 10 MHz en el terminal de entrada de frecuencia de referencia EXT IN Compruebe las especificaciones del reloj...

Страница 54: ...entrada y la sincronizaci n de se ales de reloj podr an variar de acuerdo al dispositivo Rem tase al manual de instrucciones de cada dispositivo para ver c mo se conecta y c mo se confi gura cada uno...

Страница 55: ...aprox 5 minutos tiempo hasta que el oscilador se estabiliza despu s del encendido Estabilidad de frecuencia dentro de 0 015 ppm de 0 C a 70 C Precisi n de frecuencia 0 01 ppm t pica al salir de f bri...

Страница 56: ...56 Dibujos con las dimensiones 445 403 359 278 107 Dimensiones en mil metros mm...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ......

Страница 60: ...81 42 356 9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr 3 82178 Puchheim Germany Phone 49 8142 4208 141 0117 MA 2352A This appliance has a serial number located on the rear panel Please record the serial numbe...

Отзывы: