background image

 

ES_Español 

 

ADVERTENCIA 

 

IMPORTANTE: leer estas 
instrucciones con cuidado 
antes de la instalación 
producto. 

 

Dimensiones y perforaciones 

 

XS7W7 – Fig. 1 . 2 
XS708 – Fig. 6 . 7 
XS712 – Fig. 15 . 16 
XS7H2 – Fig. 15 . 16 
XS715 – Fig. 30 . 31 
XS717 – Fig. 42 . 43 
XS719 – Fig. 54 . 55 
 

Vista frontal 

 

XS7W7 – Fig. 3 
XS708 – Fig. 8 
XS712 – Fig. 17 
XS7H2 – Fig. 17 
XS715 – Fig. 32 
XS717 – Fig. 44 
XS719 – Fig. 56 

 

1) 

Puerto 

Bus de Serie Universal. 

2) Power led. 

 

Vista posterior 

 

XS7W7 – Fig. 4 
XS708SF1 – Fig. 9 . 10 
XS708 – Fig. 11 . 12 . 13 
XS712 – Fig. 18 . 19 
XS7H2 – Fig. 18 . 19 
XS715 – Fig. 33 . 34 
XS717 – Fig. 45 . 46 
XS719 – Fig. 57 . 58 

 

A)  Alimentación. 
B)  Ver el manual de la placa base. 
C)  COM - Ver el manual de la placa base. 
D)  POWER (ATX power on switch) - Ver el 

manual de la placa base. 

E)  Slot PCI/PCIe. 
F)   Conector de antena (Opción). 
X) 

 

Slot Cfast [Push-Push system] 

(Opción). 

Y)  Unidades DVD-ROM (Opción). 
Z) 

 Slot Compact Flash [Eject system] 

(Opción). 

Cables de conexión 

 

Para limitar al máximo sus influencias, 
es necesario utilizar cables 
apantallados de calidad.  
 
Características del cable de conexión 
en serie: 

Resistencia en corriente continua - 

Máx. 151 Ohm/Km 

Acoplamiento de capacidad - Máx. 

29pF/m 

Apantallado > 80% o tota 

 
En todo caso: 

Busque el recorrido más corto. 

No realice el tendido junto a cables 

con perturbaciones. 

Utilizar conectores tipo con carcasa 

metálicos o de plástico conductivo. 

 
Conectar el blindaje del cable serie 
siguiendo escrupulosamente las 
indicaciones en Fig. 69 

Nota:

 La trenza 

debe quedar conectada eléctricamente 
tanto al cuerpo del conector como a la 
cubierta. 
 
La pantalla del cable de interface tiene 
que quedar conectada eléctricamente a 
la cubierta y al cuerpo del conector, en 
ambos lados del cable. 
 
En el caso de que no se pueda realizar 
la operación de conexión de la pantalla 
del lado del dispositivo a causa del tipo 
particular de conector serie, el blindaje 
tendrá que llevarse fuera del conector y 
conectarse al borne de tierra. 
 
Sobre la conexión RS485 seguir las 
instrucciones de Fig. 70 
En presencia de ruidos fuertes sobre la 
línea serial es necesario utilizar dos 
equipos de reducción de ruido (por 
ejemplo, TRANSIL 600W 6,8 V) y 
conectarlos como en Fig. 71 
 

Instalación del XS 

 

XS7W7 – Fig. 5 
XS708 – Fig. 14 
XS712 – Fig. 20 

Содержание XS7 Series

Страница 1: ...IT Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l installation DE Installationsanweisung ES Instrucciones para instalaci n XS7 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...

Страница 2: ...1 X S 7 W 7 2 X S 7 W 7 3 X S 7 W 7 1 2...

Страница 3: ...4 X S 7 W 7 A B Z C 5 X S 7 W 7 6 X S 7 0 8...

Страница 4: ...7 X S 7 0 8 8 X S 7 0 8 1 2 9 X S 7 0 8 S F 1 A B Z C...

Страница 5: ...10 X S 7 0 8 S F 1 Y 11 X S 7 0 8 A B C D 12 X S 7 0 8 X...

Страница 6: ...13 X S 7 0 8 F 14 X S 7 0 8 15 X S 7 1 2 7 H 2 1 PCI 2 PCI...

Страница 7: ...16 X S 7 1 2 7 H 2 17 X S 7 1 2 7 H 2 1 2 18 X S 7 1 2 7 H 2 B C D A E...

Страница 8: ...19 X S 7 1 2 7 H 2 Y Z 20 X S 7 1 2 7 H 2 21 X S 7 1 2 7 H 2...

Страница 9: ...22 X S 7 1 2 7 H 2 23 X S 7 1 2 7 H 2 24 X S 7 1 2 7 H 2...

Страница 10: ...25 X S 7 1 2 7 H 2 26 X S 7 1 2 7 H 2 27 X S 7 1 2 7 H 2...

Страница 11: ...28 X S 7 1 2 7 H 2 29 X S 7 1 2 7 H 2 30 X S 7 1 5 1 PCI 2 PCI...

Страница 12: ...31 X S 7 1 5 32 X S 7 1 5 1 2 33 X S 7 1 5 C A B D E...

Страница 13: ...34 X S 7 1 5 Y Z 35 X S 7 1 5 36 X S 7 1 5...

Страница 14: ...37 X S 7 1 5 38 X S 7 1 5 39 X S 7 1 5...

Страница 15: ...40 X S 7 1 5 41 X S 7 1 5 42 X S 7 1 7 1 PCI 2 PCI...

Страница 16: ...43 X S 7 1 7 44 X S 7 1 7 1 2 45 X S 7 1 7 C A B D E...

Страница 17: ...46 X S 7 1 7 Y Z 47 X S 7 1 7 48 X S 7 1 7...

Страница 18: ...49 X S 7 1 7 50 X S 7 1 7 51 X S 7 1 7...

Страница 19: ...52 X S 7 1 7 53 X S 7 1 7 54 X S 7 1 9 1 PCI 2 PCI...

Страница 20: ...55 X S 7 1 9 56 X S 7 1 9 1 2 57 X S 7 1 9 A E B C D...

Страница 21: ...58 X S 7 1 9 Y Z 59 X S 7 1 9 60 X S 7 1 9...

Страница 22: ...61 X S 7 1 9 62 X S 7 1 9 63 X S 7 1 9...

Страница 23: ...64 X S 7 1 9 65 X S 7 1 9 66 X S 7 Power supply 4 pins connectors 1 24 VDC 2 0 VDC 3 Not Connected 4 Protective ground...

Страница 24: ...67 X S 7 24V 3 24V PE 0V XS PLC PE N L1 4 1 2 68 X S 7 24V PE N L1 24V PE N L1 69 X S 7...

Страница 25: ...0 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 ohm 1 4 W 1 DATA DATA 2 5VDC 71 X S 7 DEVICE XS7xx CONNECTOR D SUB 9 PIN FEMALE 470 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 oh...

Страница 26: ...del cavo di collegamento seriale Resistenza in corrente continua Max 151 Ohm Km Accoppiamento capacitivo Max 29pF m Schermatura 80 oppure Totale In ogni caso Cercare il percorso pi breve Effettuare l...

Страница 27: ...heda nel connettore verificare che la staffetta sia entrata nell apposita sede XS712 Fig 26 XS7H2 Fig 26 XS715 Fig 39 XS717 Fig 51 XS719 Fig 63 h Fissare la scheda una volta che stata perfettamente in...

Страница 28: ...tezione non sono assicurati in zone residenziali Porte di comunicazione Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione della scheda madre Pulizia della superf...

Страница 29: ...ded cables must be used Specifications of serial connection cable Direct current resistance Max 151 Ohm Km Capacity coupling Max 29pF m Shielding 80 or total Always Find the shortest route Lay disturb...

Страница 30: ...nce the board has been completely inserted screw to fix it in place XS712 Fig 27 XS7H2 Fig 27 XS715 Fig 40 XS717 Fig 52 XS719 Fig 64 i Replace XS back cover XS712 Fig 28 XS7H2 Fig 28 XS715 Fig 41 XS71...

Страница 31: ...ard documentation for connection of link to peripheral devices Cleaning For cleaning the XS we recommend Denaturalised Ethyl Alcohol Certifications All the products described in this manual comply wit...

Страница 32: ...er des c bles blind s de bonne qualit Caract ristiques du c ble de raccordement s riel R sistance en courant continu Max 151 Ohm Km Accouplement capacitif Max 29pF m Blindage 80 ou bien total Dans tou...

Страница 33: ...XS7H2 Figure 25 XS715 Figure 38 XS717 Figure 50 XS719 Figure 62 g Avant d ins rer compl tement la carte dans le connecteur v rifier que la petite patte soit bien entr e dans le logement appropri XS712...

Страница 34: ...50 C Compatibilit lectromagn tique Restriction d emploi les protection n est pas assur e dans les zones r sidentielles Portes de comunication Se r f rer la documentation de la carte m re pour les con...

Страница 35: ...on Schnittstellenkabel Da die seriellen Kommunikationen extrem anf llig f r St rungen sind m ssen zur weitm glichsten Vermeidung dieser St rungen qualitativ hochwertige abgeschirmte Kabel verwendet we...

Страница 36: ...PCI Karte oder PCIe Karte einsetzen und darauf achten dass sie perfekt in den Verbinder eingesetzt wird Der Einfachheit halber wird nur die PCI Karte dargestellt XS712 Abbildung 25 XS7H2 Abbildung 25...

Страница 37: ...ie an den angeschlossene Komponenten hervor rufen Betriebstemperatur 0 50 C Elektromagnetische Vertr glichkeit Nutzungsbeschr nkung den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gew hrleistet ist Schn...

Страница 38: ...cable de conexi n en serie Resistencia en corriente continua M x 151 Ohm Km Acoplamiento de capacidad M x 29pF m Apantallado 80 o tota En todo caso Busque el recorrido m s corto No realice el tendido...

Страница 39: ...ig 62 g Antes de introducir completamente la tarjeta en el conector verifiquen que la patilla haya entrado en su asiento XS712 Fig 26 XS7H2 Fig 26 XS715 Fig 39 XS717 Fig 51 XS719 Fig 63 h Fijen la tar...

Страница 40: ...ar da os a algunos componentes del XS o bien a algunos dispositivos conectados Temperatura de servicio 0 50 C Compatibilidad Electromagn tica Restricci n de uso los requisitos de protecci n no est gar...

Отзывы: