background image

Wartung und Pflege 
Maintenance and care

 

 

 

 

MBA: FA140 / 24V 
020-001742A 
 

 

-9- 

 

7  Wartung und Pflege 

Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie 
die folgenden Arbeiten alle 1000 Öffnungszyklen durchführen: 

  Prüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese 

nach, falls notwendig. 

  Kontrollieren Sie den optimalen Sitz des Fensterflügels im 

Fensterrahmen. Justieren Sie die Befestigungsgarnitur 
entsprechend. 

  Kontrollieren Sie alle Teile auf Beschädigungen und Verschleiß. 

Tauschen Sie, falls erforderlich, die Teile aus. 

Verwenden Sie keinesfalls Laugen oder Säuren zum Reinigen. 

Maintenance and care 

Carry out the following maintenance tasks every 1000 opening 
cycles to ensure problem-free operation.

 

  Check all screw fastenings are firmly seated and retighten if 

necessary. 

  Check that the casement is sitting snugly in the frame. Adjust the 

fittings accordingly. 
 

  Check all parts for damage and wear. Replace parts if necessary. 

Never use alkaline or acid solutions to clean the windows. 
 

8  Hilfe bei Störungen 

  Die Reparatur eines defekten Antriebs ist beim Weiterverarbeiter 

oder beim Endanwender nicht sachgerecht möglich und daher nicht 
zulässig. Eine Reparatur kann nur im Herstellerwerk durchgeführt 
werden. Falls Sie den Antrieb öffnen oder ihn manipulieren erlischt 
der Garantieanspruch. 

  Tauschen Sie daher eine/n defekten Antrieb/Garnitur aus und 

lassen Sie ihn im Herstellerwerk reparieren. 

  Reagiert der Antrieb nicht auf die Bedienung des Schalters/ Tasters, 

lassen Sie bitte die elektrische Versorgung durch eine Fachkraft 
überprüfen. 

Troubleshooting 

  A defective motor cannot actually be repaired by a fitter or end user 

and this is therefore impermissible. Repairs must be carried out at the 
manufacturer’s premises. The warranty is void in the event that you 
open or tamper with the motor. 
 

  Therefore, replace defective motors/sets and return them for repair to 

the manufacturers premises. 

  If the motor fails to respond when switched on, please have the 

electricity supply checked by an electrician. 

9  Demontage und Entsorgung 

Demontage 

 

Gefahr 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise! 

Der Arbeitsablauf ist der gleiche, wie für die Montage 
beschrieben, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Die 
Einstellarbeiten entfallen. 

Entsorgung 

 

Hinweis

 

Antriebsbestandteile 

 

Aluminium 

 

Eisen 

 

Kunststoff 

 

Kupfer 

 

Zink 

  Entsorgen Sie die Teile entsprechend den vor Ort gültigen 

gesetzlichen Vorschriften. 

Disassembly and disposal 

Dismantling 

 

Danger 

Read through the safety instructions! 

To disassemble, follow the assembly instructions in reverse 
order. There are no adjustments to be made. 
 

Disposal 

 

Tip

 

Motor components 

 

Aluminium 

 

Iron 

 

Plastic 

 

Copper 

 

Zinc 

  Disposal of parts according to local legal requirements. 

Содержание FA140

Страница 1: ...Oberlicht ffner 14 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the motor 3 2 Technical data for 1 mo...

Страница 2: ...ass diese funktionsf hig sind Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esc...

Страница 3: ...140 ist zum Einsatz in trockenen R umen bestimmt Der Einbau kann sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Lage erfolgen Der Antrieb ist umsteuerbar Automatische Endabschaltung durch einstellbare...

Страница 4: ...ub Presetted at 36mm stroke Abmessungen Geh use Dimensions Housing 32 5 x 81 5 x 210mm Anschlusskabel Connection cable Flexibel Querschnitt entsprechend Leitungsl nge flexible wire cross section accor...

Страница 5: ...uktionsdatum H Temperaturbereich I QR Code esco24 A Type designation B Supply voltage C Nominal current D Duty cycle E Max pull force F IP protection class G Serial number date of production H Tempera...

Страница 6: ...gs of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows always r...

Страница 7: ...den bei der Auswahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleit...

Страница 8: ...ster muss eine Bestromung bis zum Ende des Schlie vorgangs erfolgen Hinweis Die Nennlast wird nur bei Nennspannung erreicht Eine Unterschreitung reduziert die Nennlast 6 Operation Control Before the i...

Страница 9: ...der ihn manipulieren erlischt der Garantieanspruch Tauschen Sie daher eine n defekten Antrieb Garnitur aus und lassen Sie ihn im Herstellerwerk reparieren Reagiert der Antrieb nicht auf die Bedienung...

Страница 10: ...Montage und Betriebsanleitung Eigenm chtige bauliche Ver nderungen am Antrieb Katastrophenf lle durch Fremdk rpereinwirkung und h here Gewalt Verschlei 10 Warranty and customer service Our General te...

Страница 11: ...55 Gebiet Ost Eastern region esco Chemnitz An der Wiesenm hle 11 49 0 371 81560 0 09224 Chemnitz 49 0 371 81560 69 esco Erfurt Mielestrasse 3 49 0 36202 289 0 99334 Amt Wachsenburg 49 0 36202 289 30...

Страница 12: ...Anschlussplan Connection Diagram 12 MBA FA140 24V 020 001742A 11 Anschlussplan 11 Connection Diagram...

Страница 13: ...Ma blatt Dimension sheet MBA FA140 24V 020 001742A 13 12 Ma blatt 12 Dimension sheet...

Страница 14: ...Connection to fanlight opener 14 MBA FA140 24V 020 001742A 13 Anbindung zum Oberlicht ffner 13 Connection to fanlight opener __________________________________________________________________________...

Страница 15: ...ance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Direct...

Страница 16: ...ives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Normen wur...

Отзывы: