background image

- 6 -

Gebrauch

Durch Drehen des Objektivrings 

 

{

s

 erfolgt die Scharfeinstellung.

Der Objektivring ist etwas schwergängig, damit sich die Scharf-
einstellung nicht selbsttätig verändert.
Zum besseren Sitz der Monokularbrille können Sie die beiliegen-

 

{

den Bügelenden auf die Bügel aufschieben.

Pflegehinweise

Wird die Monokularbrille nicht benutzt, sollte sie im Etui aufbewahrt 
werden. Reinigen Sie die Linsen mit einem weichen, fusselfreien Tuch 
(z. B. Brillenputztuch), bei stärkerer Verschmutzung (z. B. Finger-
abdrücken) können handelsübliche Glasreinigungsmittel verwendet 
werden.

Gewährleistung

Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die 
Funktion des in dieser Anleitung beschriebenen Produktes in Hinsicht 
auf auftretende Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler 
zurückzuführen sind. Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung, 
auch bei Beschädigung durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleis-
tungsanspruch. Gewährleistung nur durch Nachweis über Kaufbeleg!

Содержание uniADAPT

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning...

Страница 2: ...2 Deutsch 4 English 7 Fran ais 10 Italiano 13 Espa ol 16 Nederlands 19 Dansk 22...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...nie ohne Abdeckung in der Sonne liegen Blendungs und Verletzungsgefahr X X Sehen Sie niemals mit optischen Ger ten in die Sonne oder in andere sehr helle Lichtquellen Laufen Sie nicht mit aufgesetzter...

Страница 5: ...s Monokulars kann der Befestigungsring i vor oder hinter dem Okulartr ger y auf das Gewinde des Monokulars o geschraubt werden 1 Monokular einsetzen 2 Mit dem Befestigungsring i bzw dem Augenmuschelha...

Страница 6: ...Sie die Linsen mit einem weichen fusselfreien Tuch z B Brillenputztuch bei st rkerer Verschmutzung z B Finger abdr cken k nnen handels bliche Glasreinigungsmittel verwendet werden Gew hrleistung Wir...

Страница 7: ...lass effect if used or stored incorrectly Never leave optical lenses uncovered in the sun Risk of blinding and injury X X Never look directly into the sun or other bright light sources using optical d...

Страница 8: ...ocular the fitting ring i can be attached behind or in front of the eyepiece holder y by screwing it onto the thread of the monocular o 1 Insert monocular 2 Using the fitting ring i or the eyepiece cu...

Страница 9: ...nses with a soft lint free cloth e g lens cleaning cloth for harder to remove dirt e g finger prints use commercially available cleaning products Warranty Within the parameters of the applicable statu...

Страница 10: ...orme par leur effet de loupe Ne jamais entreposer les lentilles optiques au soleil sans protection Risque d aveuglement et de blessures X X Ne jamais regarder le soleil avec des instruments optiques R...

Страница 11: ...tre viss e devant ou derri re la monture oculaire y sur le pas de vis du syst me monoculaire o 1 Mettre en place le syst me monoculaire 2 Visser le syst me monoculaire sur la monture oculaire i l aide...

Страница 12: ...les avec un chiffon doux non pe lucheux par exemple un chiffon lunettes ou en cas de salissures importantes par exemple marques de doigts des produits courants pour nettoyer les vitres pourront tre ut...

Страница 13: ...todia impropria in virt del cosiddetto effetto lente focale Non lasciare mai le lenti ottiche al sole senza un adeguata copertura Pericolo di lesioni e abbagliamento Non fissare mai il sole con X X st...

Страница 14: ...ne in lunghezza del monoculare pos sibile collocare l anello di fissaggio i davanti o dietro il supporto dell oculare y sull estremit filettata del monoculare o 1 Posizionare il monoculare 2 Con l ane...

Страница 15: ...eribilmente la montatura portante con monoculare nell apposito astuccio quando non viene utilizzata Per la pulizia delle lenti utilizzare un panno morbido privo di pelucchi p es il panno per pulire gl...

Страница 16: ...ocar da os importantes debido al efecto de lupa Nunca ponga al sol las lentes pticas sin algo que las cubra Peligro de deslumbramiento y lesiones No mire nunca al sol X X a trav s de un instrumento pt...

Страница 17: ...ajuste longitudinal del monocular el anillo de sujeci n i se puede atornillar delante o detr s del portaocular y sobre la rosca del monocular o 1 Colocaci n del monocular 2 Atornille firmemente el mon...

Страница 18: ...s en el estuche Limpie las lentes con un pa o suave que no suelte fibras p ej gamuza para limpiar gafas En caso de suciedad m s intensa p ej huellas de dedos pueden emplearse limpiacristales comercial...

Страница 19: ...glas aanzienlijke schade veroorzaken Laat optische lenzen nooit onafgedekt in de zon liggen Gevaar voor verblinding en verwondingen Kijk nooit met opti X X sche hulpmiddelen rechtstreeks in de zon Gev...

Страница 20: ...lair kan de bevestigingsring i voor of achter de oculairbevestiging y op de schroefdraad van het monoculair o worden geschroefd 1 Het monoculair plaatsen 2 Met de bevestigingsring i c q de oograndhoud...

Страница 21: ...hte en pluisvrije doek bijv een brillen doekje schoon bij ernstige verontreiniging bijv vingerafdrukken kunnen gebruikelijke glasreinigingsproducten worden gebruikt Garantie Wij garanderen de functie...

Страница 22: ...ng og beskadigelse af synet Se aldrig direkte X X som solen gennem optiske instrumenter Risiko for at snuble n r monokularet benyttes mobilt X X uni adapt m ikke anvendes ved k rsel i motork ret jer X...

Страница 23: ...er vender ind mod jet Plac r monokularlinsens toppunkt s n r jet som muligt for at opn det st rst mulige synsfelt for brugeren 2 Efter indstillingen af pupildistansen skal De fastl se okularholde ren...

Страница 24: ...t i denne vejledning med hensyn til opst ende mangler som kan f res tilbage til fabrikationsfejl eller materialefejl Der ydes ingen garanti ved skader der skyldes ukorrekt behandling dette g lder ogs...

Отзывы: