background image

- 3 -

Содержание maxEVENT

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod ...

Страница 2: ... 2 Deutsch 4 English 7 Français 10 Italiano 13 Español 16 Nederlands 20 Dansk 23 Svenska 26 Norsk 29 Suomi 32 Polski 35 Česky 39 日本語 42 ...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ... 4 ...

Страница 5: ... 5 Zum besseren Sitz lassen sich die Bügel 2 der MaxEvent anpassen ...

Страница 6: ... 6 162431 ...

Страница 7: ... 7 ...

Страница 8: ... 8 For a better fit the earpieces 2 of the MaxEvent allow themselves to be adjusted ...

Страница 9: ... 9 162431 ...

Страница 10: ... 10 ...

Страница 11: ... 11 Les branches 2 de la MaxEvent peuvent être ajustées pour une meilleure assise ...

Страница 12: ... 12 ...

Страница 13: ... 13 162431 ...

Страница 14: ... 14 Per un migliore posizionamento le staffe 2 di MaxEvent si possono regolare ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... 16 162431 ...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ... 18 Para que asiente mejor los estribos 2 del MaxEvent pueden adaptarse ...

Страница 19: ... 19 162431 ...

Страница 20: ... 20 ...

Страница 21: ... 21 Voor een betere pasvorm kunnen de beugels 2 van de MaxEvent aangepast worden ...

Страница 22: ... 22 162431 ...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... 24 For bedre placering kan MaxEvents bøjler 2 indstilles ...

Страница 25: ... 25 162431 ...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 För att MaxEvent ska sitta bra kan byglarna 2 justeras ...

Страница 28: ... 28 162431 ...

Страница 29: ... 29 ...

Страница 30: ... 30 Bøylen 2 til MaxEvent kan justeres slik at den sitter bedre ...

Страница 31: ... 31 162431 ...

Страница 32: ... 32 ...

Страница 33: ... 33 MaxEventin sankoja 2 voidaan säätää istuvuuden parantamiseksi ...

Страница 34: ... 34 ...

Страница 35: ... 35 162431 ...

Страница 36: ... 36 ...

Страница 37: ... 37 W celu poprawienia przylegania poproś o dopasowanie pałąków 2 okularów MaxEvent ...

Страница 38: ... 38 162431 ...

Страница 39: ... 39 ...

Страница 40: ... 40 Pro lepší upevnění lze třmeny 2 přizpůsobit MaxEvent ...

Страница 41: ... 41 162431 ...

Страница 42: ...良質で簡単な使用法が前提とされました 安全の手引き 反射負傷の危険 X X MaxEvent はサングラスではありません メガネの 銀メッキは日光照射を防ぐものではありません 視 覚機器をつけたまま絶対に太陽やその他の明るい発 光体を見ないで下さい 燃焼の危険 X X 視覚機器のレンズは不適切な使用あるいは保存によ り ガラス燃焼作用 による大きな損傷を受ける可能 性があります 視覚機器レンズをカバーなしで絶対 に直射日光に当てないで下さい 周囲の人 特にお子様に注意を払うようにしてくだ X X さい Max Eventの外でのご使用は絶対に避けてください X X Max Event を衝撃や強打および過度の暑さから避け X X てください Max Eventを暖房機器の上や直射日 光のあたるところには絶対に置かないでください X X ...

Страница 43: ...を調整してください 左目を閉じて 右の節 1 を右目ではっきりと見える ようになるまで回してください もう一方の目も同じ ようにおこなってください 使用上の注意 以下の条件のもとでは 視覚に制限が出る可能性があ ります MaxEvent X X が通常より大きな頭部などにより大きく曲 がって開くと 両方のレンズシステムの光軸が平行 を保てず 画像が2重になる可能性があります 非常に小さなあるいは大きな瞳孔距離 眼と眼の距 X X 離 の場合 MaxEventの視覚範囲外となり 品質に 制限が出る可能性があります 通常 2 75ジオプター以下あるいは 3 75ジオプタ X X ー以上のメガネをご使用の場合 MaxEventのジオプ ターバランスで完全には屈折異常を調節できない可 能性があります 通常シリンダーガラス付きメガネ 角膜異常など X X をご使用の場合 シリンダーの度数に関係なく ...

Страница 44: ...ることをお勧めします MaxEvent X X のクリーニングには アルコールおよび有 機溶剤は絶対に使用しないでください MaxEvent X X は超音波処理機で洗浄しないでください MaxEvent はやわらかい木綿またはリネンの布 メガネ ふきなど でふいてください 汚れがひどい場合 指紋 など には 布を少し湿らせてください ミラーフィル ムは傷つきやすいので 乾いた布でこすったりしない でください 技術データ 商品番号 162431 各眼のジオプター設定 2 75 dpt 3 75 dpt 倍率 2 1 x 視野 320 m 1000 m 瞳孔距離 60 mm 68 mm 重量 49 g ...

Страница 45: ... 45 ...

Страница 46: ... 46 ...

Страница 47: ... 47 ...

Страница 48: ... ...

Отзывы: