background image

19

Onderhoud

Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik geen zeepoplossingen die weekmakers 

bevatten, geen alcoholhoudende oplosmiddelen en geen schurende reinigingsmiddelen!

Gebruik

De oculairschelp kan voor brildragers worden omgeklapt.
Om bij kijken in de verte een scherp beeld te krijgen, draait u het objectiefgedeelte van 

het handmonoculair naar binnen. Voor een scherp beeld van objecten dichtbij u draait 

u het objectiefgedeelte van het handmonoculair naar buiten. Voor gebruik als staande 

microscoop draait u het voorste deel van het handmonoculair naar binnen en schroeft u de 

staande loep met het objectiefgedeelte op het handmonoculair.

Содержание 1674820

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Espa ol 15 Nederlands 18 Dansk 21 Svenska 24 Norsk 27 Suomi 30 Polski 33 esk 36 39...

Страница 3: ...en Ger ten in die Sonne oder eine andere starke Licht quelle X XSch tzen Sie Ihr Monokular vor Sto oder Schlag Feuchtigkeit und berm igerW rme Verwenden Sie Ihr Monokular nie in der N he von Hitzequel...

Страница 4: ...Okularmuschel l sst sich f r Brillentr ger umst lpen Um ein scharfes Bild f r den Blick in die Ferne zu erhalten drehen Sie den objektivseitigen Teil des Handmonokulars hinein F r ein scharfes Bild v...

Страница 5: ...kappen auf und bewahren es im mitgelieferten Etui auf Gew hrleistung Wirgew hrenimRahmendergesetzlichenBestimmungendieFunktion desindieserAnleitungbeschriebenenProduktesinHinsichtaufauftre tendeM ngel...

Страница 6: ...other bright light sources through any optical equip ment X XProtect your monocular against impacts of all kinds as well as against moisture and excess heat Never use your monocular in the vicinity o...

Страница 7: ...folded over by people wearing glasses To focus the image on distant objects turn the lens side part of the hand monocular inwards To focus the image on closer objects turn the lens side part of the h...

Страница 8: ...ase Warranty Within the framework of the applicable statutory provisions we provide a warranty for the functioning of the product described in this manual with regard to faults arising in connection w...

Страница 9: ...ou des sources lumineuses intenses avec les instruments optiques X XProt gez votre monoculaire de tous chocs et impacts de l humidit et de la chaleur excessive N utilisez pas votre monoculaire proximi...

Страница 10: ...tue pour les porteurs de lunettes Pour obtenir une image nette en regardant au loin tournez la partie c t objectif du mono culaire manuel vers l int rieur Pour obtenir une image nette d objets plus pr...

Страница 11: ...rangez le dans l tui livr Garantie Danslecadredesdispositionsl gales nousgarantissonslebonfonctionne mentduproduitd critdanslepr sentmoded emploiencasdedommages quisontimputables desd fautsdefabricati...

Страница 12: ...sole o sorgenti di luce molto chiara con gli apparecchi ottici X XProteggere il monoculare da urti o colpi umidit e calore eccessivo Non utilizzare mai il monoculare nelle vicinanze di fonti di calor...

Страница 13: ...abrasivi Impiego Il mirino pu venire risvoltato per chi porta gli occhiali Al fine di ottenere un immagine nitida quando si guarda lontano inserire avvitando la parte del monoculare manuale che si tro...

Страница 14: ...il monoculare manuale non viene utilizzato applicare su di esso i due cappucci di protezione e conservarlo nell apposita custodia Garanzia Garantiamo la funzionalit del prodotto descritto nel present...

Страница 15: ...loafuentesdeluzbrillantesconlosdispositivos pticos X XProteja su monocular contra los golpes o sacudidas la humedad y el calor excesivo Nunca utilice el monocular cerca de fuentes de calor X X Adviert...

Страница 16: ...rparalaspersonas que lleven gafas Gire hacia dentro la parte del objetivo del monocular manual para conseguir una imagen n tida a gran distancia Para obtener una imagen n tida de objetos m s cercanos...

Страница 17: ...he incluido en el volumen de suministro Garant a Dentrodelmarcodelasdisposicioneslegales garantizamoselfunciona mientodelproductodescritoenestasinstruccionesrespectoalosdefectos quepuedanrevelarseyque...

Страница 18: ...he apparaten nooit direct in de zon of andere felle lichtbronnen X XBescherm uw monoculair tegen stoten en slagen vocht en overmatige warmte Gebruik uw monoculair nooit in de buurt van warmtebronnen X...

Страница 19: ...worden omgeklapt Om bij kijken in de verte een scherp beeld te krijgen draait u het objectiefgedeelte van het handmonoculair naar binnen Voor een scherp beeld van objecten dichtbij u draait u het obj...

Страница 20: ...ij garanderen de functie van het product dat wordt beschreven in deze handleiding in het kader van de wettelijke bepalingen en met betrekking tot gebreken die zich voordoen en te herleiden zijn tot fa...

Страница 21: ...aldrig direkte i solen eller kraftige lyskilder med optiske apparater X XBeskyt monokikkerten mod st d og slag fugt og h j temperatur Brug aldrig monokik kerten i n rheden af varmekilder X XG r ogs an...

Страница 22: ...n klappes til siden til brilleb rere For at f et skarpt billede p store afstande skal delen p h ndkikkerten der sidder ved objektivet drejes indad For at f et skarpt billede af genstande t ttere p ska...

Страница 23: ...ares i det medf lgende etui Garanti Vi yder garanti inden for lovens rammer for produktets funktion som beskrevet i denne vejledning med hensyn til opst ende mangler som kan f res tilbage til fabrikat...

Страница 24: ...en eller andra starka ljusk l lormed optiska apparater X XSkydda din monokul ra kikare mot st tar och slag fukt och alltf r h g v rme Anv nd aldrig din monokul ra kikare i n rheten av v rmek llor X XG...

Страница 25: ...n kan v ndas ut och in f r att passa personer med glas gon F r att f en skarp bild p l ngt h ll skruvar du in den del av kikaren d r objektivet sitter F r att f en skarp bild p n ra h ll skruvar du ut...

Страница 26: ...anv nds Garanti Inom ramarna f r de lagstadgade best mmelserna l mnar vi en garanti som t cker fabrikations eller materialfel p den produkt som beskrivs h r Vi ansvarar inte och l mnar ingen garanti...

Страница 27: ...ri direkte p solen eller andre sterke lyskilder med optiske apparater X XBeskytt monokularet mot st t eller slag fuktighet og for h y varme Bruk aldri monoku laret i n rheten av varmekilder X XGj r og...

Страница 28: ...larkoppen kan brettes ned for brillebrukere For f et klart bilde av noe p avstand skrur du inn delen p objektivsiden av h ndmo nokularet For f et klart bilde av n re objekter skrur du ut delen p objek...

Страница 29: ...i det medf lgende etuiet Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juridiske bestemmelsene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruksanvisningen n rdetgjelderoppst ttemanglersomka...

Страница 30: ...so optisilla laitteilla suoraan aurinkoon tai kirkkaisiin valonl hteisiin X XSuojaa monokulaaria iskuilta ja kolhuilta sek kosteudelta ja liialliselta l mm lt l koskaan k yt monokulaaria l mp l hteide...

Страница 31: ...Jotta saisit ter v n kaukon kym n k nn k dess pidett v n monokulaarin objektiivin puoleinen osa sis n Jotta saisit l hell olevista kohteista ter v n kuvan py rit k dess pidett v n monokulaarin objekt...

Страница 32: ...ilyt monokulaari mukana tulevassa kotelossa Takuu My nn mme lakis teisten m r ysten puitteissa takuun t ss ohjeessa kuvatun tuotteen toiminnalle valmistusvirheest tai ma teriaalivirheest aiheutuvien m...

Страница 33: ...Nigdy nie patrz przez urz dzenia optyczne bezpo rednio w kierunku s o ca lub innych r de wiat a X XChro monokular przed obijaniem lub uderzeniem wilgoci i nadmiernym ciep em Nie korzystaj nigdy z mono...

Страница 34: ...holowych ani ciernych rodk w czyszcz cych Zastosowanie Muszla okularu pozwala si obr ci dokorzystaniaprzezosoby nosz ce okulary Aby uzyska ostry obraz podczas patrzenia w dal nale y wkr ci cz r cznego...

Страница 35: ...ochronne i schowaj go do dostarczonego w zestawie pokrowca Gwarancja Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w zakresie wyst puj cych wad kt r...

Страница 36: ...en a zran n Nikdy se ned vejte optick mi p stroji p mo do slunce nebo jin ch sv tl ch sv teln ch zdroj X XChra teV monokul r p ed n razem a derem vlhkost a nadm rn m teplem Nepou vejteV monokul r v bl...

Страница 37: ...prost edky Pou it Pro nosi e br l lze okul r ohrnout Pro z sk n ostr ho obrazu za elem pohledu do d lky nato te st objektivu ru n ho monokul ru Pro ostr obraz bl zk ch objekt vyto te st objektivu ru n...

Страница 38: ...te jej do spolu dodan ho pouzdra Z ruka V r mci z konn ch podm nek garantujeme funkci v robku popsan ho v tomto n vodu s ohledem na vyskytnuv se z vady kter se Ize vyvodit z v robni z vady nebo z chyb...

Страница 39: ...39 X X X X X X X X X X X X X I EU 2017 745 EU...

Страница 40: ...40 X...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ......

Отзывы: