background image

- 11 -

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

     

 

   

   

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

   

   

 

 

Adaptation de l‘arceau

L‘arceau plastique peut être plié dans la position souhaitée sans 
réchauffage. Un fil métallique intérieur veille à ce que l‘arceau 
conserve cette position.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 162431

Страница 1: ...r Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 2: ...all gui des c om ...

Страница 3: ... 2 Deutsch 4 English 7 Français 10 Italiano 13 Español 16 Nederlands 20 Dansk 23 Svenska 26 Norsk 29 Suomi 32 Polski 35 Česky 39 日本語 42 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ... 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ... 4 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...ng Die Kunststoffbügel können ohne Erwärmen in die gewünschte Position gebogen werden Ein innenliegender Metalldraht sorgt dafür dass die Bügel in dieser Position bleiben All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 7: ... 6 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...all gui des c om ...

Страница 9: ...ece adjustment The plastic earpieces can be bent in the desired position with out warming An internal metal wire ensures that the earpieces remain in this position All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 10: ... 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ... 9 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 12: ... 10 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 13: ...n de l arceau L arceau plastique peut être plié dans la position souhaitée sans réchauffage Un fil métallique intérieur veille à ce que l arceau conserve cette position All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 14: ...all gui des c om ...

Страница 15: ... 12 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ... 13 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 17: ... asticelle di plastica possono venire piegate nella posizione desiderata senza necessità di essere riscaldate Un filo di metal lo interno fa sì che le asticelle rimangano in questa posizione All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 18: ... 15 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 19: ... 16 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 20: ...all gui des c om ...

Страница 21: ...llas Las patillas de plástico pueden doblarse hasta alcanzar la posición deseada sin necesidad de calentamiento Un alambre metálico interno mantiene las patillas en esta posición All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 22: ... 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 23: ... 19 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 24: ... 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 25: ...den De kunststofuiteinden van de pootjes kunnen zonder verwarmen in de gewenste positie worden gebogen Een inwendige metaal draad zorgt ervoor dat de pootuiteinden in deze positie blijven All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 26: ...all gui des c om ...

Страница 27: ... 22 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 28: ... 23 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 29: ...4 Bøjletilpasning Plastbøjlerne kan bukkes til den ønskede position uden opvarm ning En indvendig metaltråd sørger for at bøjlerne forbliver i denne position All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ... 25 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 31: ... 26 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 32: ...all gui des c om ...

Страница 33: ... 27 Anpassa byglar Plastbyglarna kan böjas till rätt läge utan att värmas upp Me talltråden inuti byglarna håller kvar dem i det här läget All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 34: ... 28 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 35: ... 29 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 36: ... 30 Bøyletilpasning Plastbøylen kan bøyes i ønsket stilling uten at den må varmes opp En innvendig metallstreng sørger for at bøylen blir i denne stillingen All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 37: ... 31 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 38: ...all gui des c om ...

Страница 39: ... 32 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 40: ...vuttaminen Muovisankoja voidaan taivuttaa haluttuun asentoon ilman läm mittämistä Sankojen sisällä oleva metallilanka varmistaa sen että sanka pysyy taivutetussa asennossa All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 41: ... 34 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 42: ... 35 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 43: ...tu wieszaka Wieszaki z tworzywa sztucznego można dowolnie wy ginać bez ich podgrzewania Znajdujacy się wewnatrz metalowy drut dba o zachowanie kształtu wieszaka po jego wygięciu All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 44: ...all gui des c om ...

Страница 45: ... 37 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 46: ... 38 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 47: ... 39 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 48: ... 40 Přizpůsobení držadla Plastové držadlo lze ohnout do požadované polohy i bez zahřívání Vnitřní kovový drát zajišťuje že držadla zůstanou v této poloze All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 49: ... 41 162431 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 50: ...all gui des c om ...

Страница 51: ... メガネの 銀メッキは日光照射を防ぐものではありません 視 覚機器をつけたまま絶対に太陽やその他の明るい発 光体を見ないで下さい X X 燃焼の危険 視覚機器のレンズは不適切な使用あるいは保存によ り ガラス燃焼作用 による大きな損傷を受ける可能 性があります 視覚機器レンズをカバーなしで絶対 に直射日光に当てないで下さい X X 周囲の人 特にお子様に注意を払うようにしてくだ さい X X Max Eventの外でのご使用は絶対に避けてください X X Max Event を衝撃や強打および過度の暑さから避け てください Max Eventを暖房機器の上や直射日 X X 光のあたるところには絶対に置かないでください つるの調整 プラスチック製つるは 温めなくてもご希望の位置に曲げる ことができます 内部の金属ワイヤは つるをこの位置に留 める役割を果たします All manuals an...

Страница 52: ...してください もう一方の目も同じ ようにおこなってください 使用上の注意 以下の条件のもとでは 視覚に制限が出る可能性があ ります X X MaxEventが通常より大きな頭部などにより大きく曲 がって開くと 両方のレンズシステムの光軸が平行 を保てず 画像が2重になる可能性があります X X 非常に小さなあるいは大きな瞳孔距離 眼と眼の距 離 の場合 MaxEventの視覚範囲外となり 品質に 制限が出る可能性があります X X 通常 2 75ジオプター以下あるいは 3 75ジオプタ ー以上のメガネをご使用の場合 MaxEventのジオプ ターバランスで完全には屈折異常を調節できない可 能性があります X X 通常シリンダーガラス付きメガネ 角膜異常など をご使用の場合 シリンダーの度数に関係なく 最 適な視覚調整はできない可能性があります All manuals and user gu...

Страница 53: ...tのクリーニングには アルコールおよび有 機溶剤は絶対に使用しないでください X X MaxEventは超音波処理機で洗浄しないでください MaxEvent はやわらかい木綿またはリネンの布 メガネ ふきなど でふいてください 汚れがひどい場合 指紋 など には 布を少し湿らせてください ミラーフィル ムは傷つきやすいので 乾いた布でこすったりしない でください 技術データ 商品番号 162431 各眼のジオプター設定 2 75 dpt 3 75 dpt 倍率 2 1 x 視野 320 m 1000 m 瞳孔距離 60 mm 68 mm 重量 49 g All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 54: ... 45 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 55: ... 46 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 56: ...all gui des c om ...

Страница 57: ... 47 ᇢ ၱ భ ౚ ᣁ ൧ య უ ᢧ ᥈ ᛝლ ᑓ ᕋኻ ᡮ თൢ ኻၽ ᛝლ ᛝლ Ⴆ ᣎ ၱ Ᏻྨ All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 58: ... x xx xx 944443 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: