background image

3

 

 

Measuring What’s Next

 

automatiquement pour une meilleure visibilité. Après 10 secondes 
d'inactivité, le rétroéclairage bleu s'éteindra et l'écran LCD se mettra 
en veille. 

 
COMMENT CHARGER VOTRE BALANCE 

Placez votre balance dans un endroit avec un éclairage maximal. 
Une icône en forme de soleil clignotera lorsque la balance se 
charge à l'aide du panneau solaire. Pour une charge plus rapide, 
branchez l'extrémité USB de votre cordon de charge dans un bloc 
de charge de 5 watts (non inclus) et branchez l'extrémité USB-C 
(extrémité plus petite) du cordon sur le côté droit de la balance pour 
commencer la charge. Une icône en forme de batterie clignotera 
une fois la charge commencée.  
 

BON USAGE ET ENTRETIEN 

• 

Utiliser et ranger la balance à température ambiante. 

• 

Utiliser sur une surface plane, de niveau et stable. 

• 

Cette balance est un instrument de précision. Ne pas soumettre 
la balance à des secousses, des vibrations excessives, ou tout 
autre traitement brutal. 

• 

L'affichage peut être affecté par des perturbations électroma-
gnétiques telles que les radios, micro-ondes, ou les téléphones 
portables. Si de telles perturbations se produisent, éliminer la 
source de la perturbation, et redémarrer le pèse-personne. 

• 

Démonter ou modifier la balance annule la garantie. 

• 

Nettoyer la balance avec du liquide vaisselle et un chiffon  
humide.

 

• 

Ne pas plonger dans un liquide. La balance n'est pas étanche. 

• 

Pour de meilleurs résultats, utilisez le câble de recharge USB-C 
inclus avec un bloc de charge de 5 watts.    

 
MESSAGE D’AVERTISSEMENT 

0-Ld       Alerte surcharge  

      Alerte batterie faible 
 

Содержание SLR157

Страница 1: ...Stela Solar Kitchen Scale Model SLR157 www escali com PRODUCT MANUAL...

Страница 2: ...ht of the container will be removed and the display will reset to zero 3 Slowly add the item into the container The display will show the weight of the item only 4 You may continue to determine the we...

Страница 3: ...e Use on a flat level and stable surface The scale is an instrument of precision Do not submit the scale to shaking excessive vibration or other rough treatment The display may be affected by electrom...

Страница 4: ...support 1 800 467 6408 LIFETIME LTD WARRANTY This scale is guaranteed to be free of defects in materials and workmanship For more details visit www escali com warranties Escali s liability is limited...

Страница 5: ...Stela Escala Solar de Cocina Modelo SLR157 www escali com MANUAL DEL PRODUCTO...

Страница 6: ...contenedor La pantalla solamente mos trar el peso del art culo 4 Usted puede continuar determinando el peso de cada art culo adicional a medida que se agregan repitiendo los pasos 2 y 3 C MO BORRAR L...

Страница 7: ...ula es un instrumento de precisi n No someta la b scula a temblo res vibraci n excesiva u otro tratamiento rudo La pantalla puede verse afectada por perturbaciones electromagn ticas tales como radios...

Страница 8: ...306 EE UU GARANT A LIMITADA DE POR VIDA Se garantiza que esta b scula estar libre de defectos en materiales y mano de obra Para m s detalles visite www escali com warranties La responsabilidad de Esca...

Страница 9: ...Balance nergie solaire pour la cuisine Stela Model SLR157 www escali com MODE D EMPLOI...

Страница 10: ...lacer lentement le contenant sans l article sur la plateforme 2 Appuyer sur la touche TARE key Le poids du contenant sera retir et l affichage se remettra z ro 3 Retirer lentement l objet du contenant...

Страница 11: ...BON USAGE ET ENTRETIEN Utiliser et ranger la balance temp rature ambiante Utiliser sur une surface plane de niveau et stable Cette balance est un instrument de pr cision Ne pas soumettre la balance d...

Страница 12: ...e MN 55306 USA ASSISTANCE PRODUIT Assistance en ligne 24h 24 7j 7 https escali zendesk com Assistance par email feedback escali com Assistance t l phonique 1 800 467 6408 GARANTIE A VIE LIMITEE Ce p s...

Отзывы: