Esaote MyLab40 Скачать руководство пользователя страница 21

Q

UICK

 R

EFERENCE

 G

UIDE

19

29B09UN01

AVVERTENZA:

Il sistema deve essere provvisto di adeguata messa a terra per evitare scariche elettriche.
Per ottenere un adeguato livello di protezione, eseguire la messa a terra del telaio con un cavo a tre fi li ed una 
spina. Il sistema deve inoltre essere alimentato mediante una presa provvista di adeguata messa a terra.

Pericolo di scariche elettriche. Non rimuovere il coperchio del sistema.
Per la manutenzione e le tarature interne, rivolgersi esclusivamente a personale qualifi cato.

Non sostituire i fusibili del sistema con fusibili di tipo diverso da quelli specifi cati dal produttore.

L’apparecchio non è adatto ad essere utilizzato in presenza di miscele anestetiche infi ammabili a contatto con 
aria, ossigeno o protossido d’azoto. Non utilizzare il sistema in presenza di anestetici infi ammabili. Pericolo di 
esplosione in presenza di tali condizioni.

Il sistema non è a tenuta stagna ed ha un grado di protezione 0 contro la penetrazione di liquidi di classe IP(X). 
Non esporlo pertanto alla pioggia o all’umidità.
Evitare di poggiare dei contenitori di liquidi sul sistema.

Evitare qualsiasi contatto tra il paziente e le sonde e gli elettrodi elettrocardiografi ci prima di erogare un impulso 
di defi brillazione ad alta tensione.

Come qualsiasi altro apparecchio ad ultrasuoni, il MyLab40 impiega segnali ad alta frequenza che potrebbero 
interferire con gli IPG (generatori di impulsi impiantabili) come i pacemaker. Tenere sempre presente tale 
potenziale pericolo e spegnere immediatamente l’unità se si dovessero riscontrare o sospettare interferenze con il 
funzionamento del pacemaker.

Per i clienti statunitensi:

AVVISO: ai sensi della legge federale, questo dispositivo può essere acquistato solo da un medico o su sua 
disposizione.

Se si fa cadere o si urta una sonda, non utilizzarla fi nché non si esegue una misurazione della corrente di 
dispersione per accertarsi che la sicurezza elettrica non è stata compromessa.

Non immergere l’intero trasduttore in liquidi per pulirlo. Non essendo il trasduttore a tenuta stagna, una sua 
eventuale immersione può compromettere le caratteristiche relative alla sicurezza elettrica della sonda.

Il carrello disponibile per il sistema è provvisto di connettori isolati che consentono di collegare dispositivi 
opzionali per realizzare copie cartacee (VTR, stampanti). Seguire le istruzioni riportate nel manuale per installare 
tali dispositivi. Collegamenti errati possono compromettere la sicurezza elettrica del sistema.

Se l’unità è SPROVVISTA del carrello e si intendono utilizzare dispositivi per realizzare copie cartacee, si prega 
di leggere e di seguire attentamente le istruzioni riportate nel manuale per installare tali dispositivi. Eventuali 
collegamenti errati o un utilizzo di periferiche con caratteristiche di sicurezza improprie possono compromettere 
la sicurezza elettrica del sistema.

AVVISI:

Per evitare di danneggiare ulteriormente il sistema e gli accessori, spegnere l’unità se non si avvia correttamente.

Non esporre mai le sonde a gas, a calore o a procedure di sterilizzazione con liquidi. Tali metodi possono infatti 
danneggiare le sonde in modo permanente.

Seguire attentamente le istruzioni riportate nel manuale dell’operatore per la pulizia o la disinfezione delle sonde.

Содержание MyLab40

Страница 1: ...Quick Reference Guide 29B09UN01...

Страница 2: ...Manufactured by Esaote Europe B V Philipsweg 1 6227 AJ Maastricht The Netherlands Tel 31 43 382 4600 Fax 31 43 382 4601 Internet www esaote com Email international sales esaote com 0043...

Страница 3: ...29B09UN01 Table of Contents e tina 2 Dansk 4 Deutsch 6 Eesti 8 English 10 Espa ol 12 14 Fran ais 16 Italiano 18 J zyk polski 20 Latvie u valod 22 Lietuvi kai 24 Magyar 26 Nederlands 28 Portugu s 30 S...

Страница 4: ...e imu nebo pulsn m vlnov m re imu 17 18 17 zen zes len ultrazvukov ch sign l v re imu B kontinu ln m vlnov m re imu pulsn m vlnov m re imu nebo re imu barvy 18 Tato tla tka aktivuj n hled dvou du ln c...

Страница 5: ...pnout v p pad e si pov imnete ru en funkce kardiostimul toru nebo m te na toto podez en Pro z kazn ky v USA UPOZORN N Feder ln z kon omezuje prodej tohoto za zen pouze l ka m nebo na jejich objedn vku...

Страница 6: ...impulsmoduleret b lge mode 17 18 17 Til styring af forst rkningen af ultralydsignalerne i B Mode Continuous Wave Mode kontinuerlig b lge mode Pulsed Wave Mode impulsmoduleret b lge mode eller Color M...

Страница 7: ...g ende slukke for enheden hvis der blot er mistanke om at enheden forstyrrer en pacemaker For kunder i USA ADVARSEL If lge lovgivningen m denne enhed kun s lges af eller efter henvisning fra en l ge H...

Страница 8: ...es im M Modus CW Modus oder PW Modus zu erhalten 17 18 17 Dient zur Steuerung der Verst rkung von Ultraschallsignalen im B Modus CW Modus PW Modus oder Farbmodus 18 Diese Tasten aktivieren Dual Ansich...

Страница 9: ...s beobachtet oder vermutet wird F r Kunden in den USA VORSICHT Durch Bundesgesetz ist der Verkauf dieses Ger ts nur durch die Bestellung eines Arztes m glich Wenn Sie eine Sonde fallen lassen oder geg...

Страница 10: ...is pidevlaine re iimis v i pulseeriva laine re iimis 17 18 17 Ultreheli signaalide kuhjumise kontrollimiseks B re iimis pidevlaine re iimis pulseeriva laine re iimis v i v rvire iimis 18 Need klahvid...

Страница 11: ...aalsest ohtust ning koheselt ksuse v lja l litama kui stimulaatori t s on m rgata v i kahtlustada h irumist USA klientidele ETTEVAATUST F deraalne seadusandlus keelab m a seda seadet arstil v i arsti...

Страница 12: ...Wave Mode Pulsed Wave Mode or Color Mode 18 These keys activate views of two dual images 19 20 19 Press this key to perform a basic measurement Distance Ellipse Length etc 20 Press Measure to perform...

Страница 13: ...ediately turn o the unit if interference in the pacemaker operation is noted or suspected For US customers CAUTION Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a physician If you dr...

Страница 14: ...r el aumento de las se ales ultras nicas en modo B modo Onda Continua modo Onda Pulsada o modo Color 18 Estas teclas activan visualizaciones de dos im genes duales 19 20 19 Pulsar esta tecla para real...

Страница 15: ...advierte o se sospecha que hay interferencias en el funcionamiento del marcapasos Para los clientes de EE UU PRECAUCI N Las leyes federales restringen la venta de este dispositivo a la orden o petici...

Страница 16: ...Doppler 11 12 11 CFM M Mode 12 Freeze B Mode cine memory Freeze 13 14 13 B Mode Zoom ROI Zoom Zoom B mode B mode 14 Depth Depth ROI 15 16 15 16 M Mode 17 18 17 M Mode 18 19 20 19 20 Measure 21 22 21 2...

Страница 17: ...QUICK REFERENCE GUIDE 15 29B09UN01 0 IP X MyLab40 IPG VTR...

Страница 18: ...x ultrasons en mode B en mode onde continue en mode onde puls e ou en mode couleur 18 Ces touches activent des vues des deux images duelles 19 20 19 Appuyer sur cette touche pour e ectuer une mesure d...

Страница 19: ...marquez ou si vous soup onnez une interf rence avec le fonctionnement du stimulateur Pour les clients des Etats Unis ATTENTION La loi f d rale limite ce dispositif la vente par ou sur l ordre d un m d...

Страница 20: ...in modo Continuous Wave in modo Pulsed Wave o in Color Mode 18 Questi tasti consentono di attivare la visualizzazione di due immagini doppie 19 20 19 Premere questo tasto per eseguire una misurazione...

Страница 21: ...t se si dovessero riscontrare o sospettare interferenze con il funzionamento del pacemaker Per i clienti statunitensi AVVISO ai sensi della legge federale questo dispositivo pu essere acquistato solo...

Страница 22: ...zyska natychmiast naj wie szy obraz B w trybie M trybie ci g ym lub pulsacyjnym 17 18 17 S u y do kontroli przyjmowania ultrad wi k w w trybie B trybie ci g ym trybie pulsacyjnym lub trybie koloru 18...

Страница 23: ...z USA UWAGA Prawo Federalne stanowi e niniejsze urz dzenie mo e by sprzedawane tylko przez lekarza lub na jego polecenie W przypadku upuszczenia lub uderzenia zg bnika nie wykonywa nim adnych bada do...

Страница 24: ...puls jo o vi u re ma aktiviz anas tausti a 16 Nospiediet o pogu lai ieg tu jaun ko B att la variantu M re m past v g sign la vai pulsveida sign la re m 17 18 17 Paredz ts ultraska as sign la stipruma...

Страница 25: ...inform tiem par o nelielo potenci lo risku un nekav joties j izsl dz iek rta ja tiek konstat ti vai ar past v aizdomas uz peismeikera darb bas trauc jumiem ASV pirc jiem BR DIN JUMS Feder l likumdo a...

Страница 26: ...ng re ime 17 18 17 Nor dami valdyti ultragarso signal gavim B re ime i tisin s bangos re ime pulsuojan i bang re ime 18 iais mygtukais jungiami du vaizdai dvilypis vaizdas 19 20 19 Paspaud mygtuk gal...

Страница 27: ...nedidel galim pavoj ir nedelsdami i jungti rang jei pastebimas jos poveikis stimuliatoriaus funkcionavimui Klientams JAV D MESIO pagal valstybinius statymus i ranga gali b ti parduodama tik gydytojams...

Страница 28: ...i M m dban Folyamatos Hull m m dban vagy Impulzusos Hull m m dban 17 18 17 Az Ultrahang jelek er ss g nek szab lyoz sa B m dban Folyamatos Hull m m dban Impulzusos Hull m m dban vagy Sz nes m dban 18...

Страница 29: ...beli felhaszn l k gyelm be FIGYELEM Az Amerikai Egyes lt llamok sz vets gi t rv nyei a jelen k sz l k ad sv tel t kiz r lag orvosok vagy orvosi utas t ssal rendelkez szem lyek r sz re enged lyezi Ame...

Страница 30: ...standaard meting Afstand Ellips Lengte etc 20 Druk op Measure om applicatie speci eke metingen te verrichten die worden opgeslagen in het rapport 21 22 21 Druk op Report om de applicatie speci eke met...

Страница 31: ...r Amerikaanse klanten VOORZICHTIG volgens de federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht Als u een transducer laat vallen of hard met iets in aa...

Страница 32: ...ua ou onda pulsada 17 18 17 Para controlar o ganho dos sinais ultras nicos nos modos B onda cont nua onda pulsada ou no modo cor 18 Estas teclas activam visualiza o de duas dupla imagens 19 20 19 Prim...

Страница 33: ...er suspeita ou observ ncia de interfer ncia desta no funcionamento do pacemaker Para clientes nos Estados Unidos ADVERT NCIA A Legisla o Federal restringe este dispositivo a ser vendido por ou mediant...

Страница 34: ...vlnovom re ime 17 18 17 Ovl danie pr rastku ultrazvukov ch sign lov v re ime B v kontinu lnom vlnovom re ime impulzovom vlnovom re ime alebo vo farebnom re ime 18 Tieto tla idl aktivuj zobrazenie dvo...

Страница 35: ...on lne nebezpe enstvo a okam ite vypn jednotku ak sa objav interferencia pri oper cii kardiostimul tora Pre US z kazn kov UPOZORNENIE Feder lny Z kon povo uje predaj tohto zariadenia len na objedn vku...

Страница 36: ...ge 17 18 17 Reglerar f rst rkningen av ultraljudssignaler i B l ge kontinuerlig v g l ge pulsv gsl ge eller f rgl ge 18 Dessa knappar aktiverar tv dubbla bilder 19 20 19 Tryck denna knapp f r att utf...

Страница 37: ...st rning i pacemaker funktionen observeras eller misst nks F r kunder i USA Obs Enligt federal lagstiftning f r denna enhet endast saluf ras till l kare eller efter remiss fr n l kare Om du tappat en...

Страница 38: ......

Отзывы: