background image

25

Kontrolkredsløbet indeholder regulerende servoer for begge choppere.  Det indeholder også en tredje servo, der overvå-

ger det totale udgangsstrømsignal, der er ført tilbage fra præcisions-shunten.  Denne tredje servo justerer de to chopperes 

servoer, så der bibeholdes en nøjagtigt kontrolleret udgangsstrøm, der er ledet af V

REF

 signalet.

V

REF

 kredsløbet er galvanisk isoleret fra resten af strømkilden.  Isoleringen forhindrer problemer, der kan opstå fra ”jord” 

løkker.

Hver chopper, den venstre Master og den højre Slave, har sine egne PWM/Gate Drive PC Boards, der er monteret ved siden 

af IGBT’erne. Dette kredsløb giver tænd/sluk PWM (Pulse Width Modulation) signalerne til drift af IGBT’erne. Den venstre 

(Master) PWM giver et synkroniseret taktsignal til sit eget Gate Drive kredsløb og også til det højre (Slave) Gate Drive 

kredsløb.  Det er gennem dette synkroniserede signal, at IGBT’erne skiftevis tænder og slukker fra to sider og reducerer 

udgangs-rippelet.

EPP-450 har en forstærket forsyning, så den kan yde ca. 430 V jævnstrøm til start af lysbue.  Når skærelysbuen er etableret, 

så slukkes der for den forstærkede forsyning på kontakter på kontaktoren (K10).

En forspændt dæmper reducerer spændings-indsvingsningsstrømmen, der er blevet skabt ved afslutningen af skærelys-

buen.  Den reducerer også transientspændingerne fra en parallel strømkilde og forhindrer derved beskadigelse af strøm-

kilden.

Pilotlysbuekredsløbet består af komponenter, der er nødvendige for at etablere en pilotlysbue.  Dette kredsløb kobles ud, 

når skærelysbuen er blevet etableret.

*  Bus-spændingen for 380/400 V, 50 Hz modellen er ca. 360 V jævnstrøm ved betjening med 380 V indgang.

SEKTION 4 

BETJENING

Blokdiagrammet for EPP-450 (efter delafsnit 4.1) viser strømkildens funktionelle hovedelementer.  T1, hovedtransformeren, 

yder isolation fra den primære netstrøm og korrekt spænding til *375 V jævnstrøms-bus. Bus-ensretterne konverterer den 

trefasede udgang fra T1 til *375 V bus-spændingen.  En kondensatorbank yder filtrering og energilagring, der giver strøm 

til de højhastigheds elektroniske afbrydere.  Afbryderne er IGBT’ere (Insulated Gate Bipolar Transistors).  *375 V bus yder 

strøm til både den venstre (master) chopper og den højre (slave) chopper.

Hver chopper indeholder IGBT’ere, Free Wheeling dioder, en hall sensor, en filterinduktor og blokdioder.  IGBT’erne er de 

elektroniske afbrydere, der - i EPP-450 - tænder og slukker 10.000 gange pr. sekund (25.000 gange pr. sekund i lavstrøms- 

og markeringsmodus).  De giver strømimpulser filtreret af induktoren.  Friløbsdioderne viser den vej, strømmen skal flyde, 

når der er slukket for IGBT’erne.  Hall sensorerne er strømtransducere, der overvåger udgangsstrømmene og giver tilbage-

meldingssignal til kontrolkredsløbet.

Blokdioderne har to funktioner.  For det første forhindrer de, at 430 V jævnstrømmen fra det forstærkede opstartskredsløb 

føres tilbage til IGBT’erne og *375 V bus. For det andet isolerer de de to choppere fra hinanden.  Hermed får man uafhængig 

betjening af hver chopper, uden at den anden chopper virker.

4.1  Blokdiagram kredsløbsbeskrivelse  (fortsat)

Содержание Plasmarc EPP-450

Страница 1: ...0558007944 08 2014 Plasmastrømkilde Instruktionsbog DA EPP 450 ...

Страница 2: ...skadigelse forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysb...

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...nterface kabler med matchende strømkildekonnektor og uafsluttet CNC interface 21 3 7 2 CNC interface kabler med matchende strømkildekonnektorer i begge ender 21 3 7 3 Interface kabler til vandafkøler med matchende strømkildekonnektorer i begge ender 22 4 0 Betjening 23 4 1 Blokdiagram kredsløbsbeskrivelse 23 4 2 Kontrolpanel 26 4 2 1 Betjeningsarbejdsmåder Skære og markeringsarbejdsmåde 29 4 3 Bet...

Страница 6: ...af og udskiftning af komponenter 48 6 4 1 Strømensrettere 49 6 4 2 Udskiftning af IGBT friløbsdiode FWD 51 6 4 3 Installation af strøm shunt 53 6 4 4 Procedure for kontrol af kalibrering af digitale målere 54 6 5 Kontrolkredsløbsinterface ved brug af J1 og J6 konnektorer 54 6 6 Hjælpehovedkontaktor K3 og faststofkontaktorkredsløb 56 6 7 Hovedkontaktor K1A K1B og K1C aktiveringskredsløb 57 6 8 Lysb...

Страница 7: ...en er ubeskyttet når lysbuen tændes 3 Arbejdsstedet skal være velegnet til formålet være uden gennemtræk 4 Personligt sikkerhedsudstyr Brug altid anbefalet personligt sikkerhedsudstyr så som sikkerhedsbriller ikke brændbart tøj og sikkerhedshandsker Hav ikke løsthængende tøj på så som tørklæder brocher ringe osv da disse kan sætte sig fast i udstyret eller forårsage forbrænding 5 Generelle forskri...

Страница 8: ...det hele taget LYSBUESTRÅLER Kan beskadige øjne og give forbrændinger på huden Beskyt øjne og krop Anvend den korrekte svejseskærm plasmaskæreskærm og skærmfilter og hav beskyttelsestøj på Beskyt personer der står i nærheden med passende skærme eller forhæng BRANDFARE Gnister sprøjt kan forårsage brand Derfor skal man sikre sig at der ikke forefindes brændbare materialer tæt ved LARM Usædvanlig hø...

Страница 9: ...et 380 V veksel strøm VAC 380VAC 400VAC 460VAC 575VAC Indgangsstrøm 3 faset 167A RMS 167A RMS 159A RMS 138A RMS 110A RMS Indgangsfrekvens 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz 60 Hz 60 Hz Indgangs KVA 109 9 KVA 109 9 KVA 110 2 KVA 110 0 KVA 109 6 KVA Indgangseffekt 98 9 KW 98 9 KW 99 1 KW 99 0 KW 98 6 KW Indgangseffektfaktor 90 90 90 90 90 Anbefalet indgangsstrømkabel 2 0 AWG 2 0 AWG 2 0 AWG 1 0 AWG 2 0 AWG ...

Страница 10: ...10 Sektion 2 Beskrivelse 2 3 Dimensioner og vægt Vægt 850 kg 1870 pund 1143 mm 45 00 946 mm 37 25 1022 mm 40 25 ...

Страница 11: ...eren Undersøg om der er lufttilstopninger i luftlamellerne 3 3 Placering Bemærk Brug begge løfteøjer ved transport ved brug af hejs ovenfra Mindst 1 m 3 fod mellemrum foran og bagved til køleluftgennemstrømning Planlæg fjernelse af toppanel og sidepaneler med henblik på vedligeholdelse rengøring og eftersyn Placér EPP 450 relativt tæt ved en korrekt sikret strømforsyning Hold området under strømki...

Страница 12: ...bryderkontakt væg som har sikringer eller relæer i henhold til lokale forskrifter Der kræves måske en separat strømforsyning EPP 450 er udstyret med netspændingskompensation men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb kræ ves der måske en separat strømforsyning BEMÆRK Indgangsstrøm V lysbue x I lysbue x 0 688 V net Brug formularen herunder til beregning af indgangsstrømme...

Страница 13: ...r kablerne med en fjederklemme på adgangsåbnin gen 4 Forbind jordledningen med skruen på understellet 5 Tilslut strømkablernes ringterminaler til primærterminalerne ved hjælp af de medfølgende bolte skiver og møtrikker 6 Tilslut indgangsstrømlederne til netafbryderkontakten væg 3 4 3 Procedure for indgangsstrømtilslutning 1 3 2 1 Primærterminaler 2 Understellets jordforbindelse 3 Adgangsåbning til...

Страница 14: ...NE POSITIVE OG NEGATIVE MED ET VOLTMETER 3 5 Udgangsstrømtilslutning ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL 3 5 1 Udgangskabler leveres af kunden Vælg udgangskabler til plasmaskæring leveres af kunden på basis af ét 4 0 AWG 600 V isoleret kobberkabel for hver 400 Amp udgangsstrøm Ved 450 Amp 100 intermittens skæring bør der anvendes to parallelle 2 0 AWG 600 V kabler Bemærk Brug ikke et 100 V isoleret svejsek...

Страница 15: ...mkilde pilotlysbue 2 2 0 AWG 600V positive ledninger til arbejdsstykke 1 14 AWG 600V ledning til pilotlysbuetil slutning i lysbuens startan ordning h f generator EPP 450 elektrode Der anbefales to parallelle 2 0 AWG ledninger til 450A 100 intermittens betjening Til betjening ved eller under 400A 100 intermittens kan man anvende én 4 0 ledning Ligeledes kan man til 450A betjening ved eller under 80...

Страница 16: ...til 10 00 VDC fra begge strømkilder med hinanden og forbind J1 P negativ fra begge strømkilder med hinanden Når begge strømkilder bruges så kan ud gangsstrømmen forudsiges ved brug af følgende formular udgangsstrøm Amp referencespænding x 100 ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE SYNLIGE ELEKTRISKE STRØMLEDERE KAN VÆRE FARLIGE LADIKKEELEKTRISK TÆNDTE STRØMLEDERELIGGESYNLIGTFREM ME NÅRMANAFKOBLERDENSUPPLERENDES...

Страница 17: ...G 600V negative ledninger i lysbuens startanordning h f generator EPP 450 EPP 450 elektrode 2 0 AWG 600V kabelkrydstråde mellem enheder Supplerende strømkilde Primær strømkilde elektrode pilotlysbue 2 4 0 600V positive ledninger til arbejdsstykke 1 14 AWG 600V ledning til pilotlysbuetilslut ning i lysbuens startanordning h f generator 2 4 0 600V negative ledninger i lysbuens startanordning h f gen...

Страница 18: ...yder betjening i ikke mere end 8 minutter i ethvert 10 minutters tidsinter val Supplerende strømkilde Primær strømkilde 2 4 0 600V positive ledninger til arbejdsstykke 2 4 0 600V negative ledninger i lysbuens startanordning h f generator Afkobl den negative tilslutning fra sekundærstrømkilden og isolér for at gå fra to strømkil der til én EPP 450 EPP 450 3 6 1 Tilslutninger til to parallelle EPP 4...

Страница 19: ...o EPP 450 ere tilsluttet parallelt kan anvendes til markering ned til 20A og skæring fra 100A op til 900A Der kan foretages to enkle ændringer på den supplerende strømkilde så man kan markere ned til 10A Det er kun nødvendigt at foretage disse ændringer hvis man skal markere under 20A ARBEJDSSTEDSÆNDRINGER FOR TILLADELSE AF MARKERING NED TIL 10A 1 ÆNDRINGER TIL DEN PRIMÆRE STRØMKILDE Ingen 2 ÆNDRI...

Страница 20: ...fra den primære strømkilde IOUT 10 x VREF Begge strømkilder vil blive tændt når kontaktorsig nalet er vist men udgangsstrømmen fra en ændret sekundær strømkilde er afkoblet i markeringsmodus 3 Ved skæring i lav strømmodus er funktionen strømoverførsel summen af overførselsfunktionerne for hver strømkilde IOUT 20 x VREF Ved skæring med strøm under 100A skal man afkoble de negative kabler fra den se...

Страница 21: ...med matchende strømkildekonnektor og uafsluttet CNC interface 3 7 2 CNC interface kabler med matchende strømkildekonnektorer i begge ender GRN GUL RØD 4 GRN GUL RØD 4 Han konnektor BEST NR 647032 Han konnektor BEST NR 647032 CNC konnektor BEST NR 2010549 ...

Страница 22: ...22 Sektion 3 installation 3 7 3 Interface kabler til vandafkøler med matchende strømkildekonnektorer i begge ender Han konnektor BEST NR 647257 Hun konnektor BEST NR 2062105 ...

Страница 23: ...ref Iout Vref x 50 Højstrømsområde CNC standard Flydende S T T standard tilsluttet til jordet arbejdsstykke via udgangen Tilbagemelding for konstant strømservo Snoet par Venstre IGBT moduler Se bemærkning Højre IGBT moduler T Venstre hall sensor Højre hall sensor L1 Blokeringsdioder Blokeringsdioder L2 Friløbs dioder Se bemærkning T T1 T1 Kontakt på pilot lysbuekontaktor 425 V top spænding 250 V t...

Страница 24: ... små udgangssvingninger kaldet rippel EPP 450 bruger en patenteret teknisk strømkreds og kombinerer udgangen fra de to choppere som hver især yder ca halvdelen af den totale udgang på en måde der reducerer rippelet Chopperne er synkroniseret således at når rippelet fra den første chopper øger udgangen så sænker den anden chopper udgangen Resultatet bliver at rippelet fra hver chopper delvis slette...

Страница 25: ...onenter der er nødvendige for at etablere en pilotlysbue Dette kredsløb kobles ud når skærelysbuen er blevet etableret Bus spændingen for 380 400 V 50 Hz modellen er ca 360 V jævnstrøm ved betjening med 380 V indgang Sektion 4 Betjening Blokdiagrammet for EPP 450 efter delafsnit 4 1 viser strømkildens funktionelle hovedelementer T1 hovedtransformeren yder isolation fra den primære netstrøm og korr...

Страница 26: ...di med mere end 10 E Strømgenindstillingsfejl En indikator lyser når der detekteres en alvorlig fejl Der skal være slukket for indgangsstrømmen i mindst 5 sekunder hvorefter der skal tændes for den igen F Strømskala potentiometer EPP 450 skala vist EPP 450 har et område på 10 til 100 A i lavstrømsområde og 50 til 400 A i højstrømsområde Potentio meteret anvendes kun i panelmodus B C D E K J I H F ...

Страница 27: ...P 450 strømkilden er normalt i lavt strømområde 100 A maks Den eksterne kontrol skal levere en forbin delse kontaktlukning mellem J1 R og J1 T for at placere strømkilden i Højstrømsområde 450A maks Hvis EPP 450 er permanent forbundet i Højstrømsområde skal den røde ledning flyttes fra TB8 1 til TB8 2 TB8 er placeret tæt øverst på strømkilden bag på metalpladeboksen der indeholder PC styretavlen M ...

Страница 28: ... 0 00 til 10 00 V jævnstrøm skærestrøms referencesignalet Vref Referencesignalet kommerfraSTRØM POTENTIOMETERETmedvælgerkontaktenPANEL REMOTE panel fjernstyret i position PANEL UP op og fra et fjernstyret reference signal J1 J J1 L medvælgerkontaktenPANEL REMOTEipositionREMOTE DOWN fjernstyret ned Værdien dervisespåUDGANGSAMPEREMETERET vil være værdien af den beregnede faktiske udgangsstrøm for bå...

Страница 29: ...nkelt kontinuert justérbar område fra 10A til 100A ved brug af enten strømpotentiometeret på det forreste panel eller et fjernstyret strømreferencesignal der føres ind i kon nektor J1 EPP 450 skifter automatisk over til lavstrømsområde i markeringsmodus Når man bruger et fjernstyret signal i et lavstrømsområde svarer 10A til et strømreferencesignal på 1 00 V jævn strøm og 100A svarer til et signal...

Страница 30: ...t If a fault light illuminates refer to troubleshooting section Note The fault light flashes when the contactor is Note The fault light flashes when the contactor is Note The fault light flashes when the contactor is Note The fault light flashes when the contactor is first turned on signifying the DC Bus powered up first turned on signifying the DC Bus powered up first turned on signifying the DC ...

Страница 31: ...sek min Disse tidsindstillingsfunktioner kan sættes ud af drift eller justeres så de passer til de enkelte systemkrav Startstrømsbølgeform med blød start slået fra OFF Skærestrøm IOUT 50 VREF høj IOUT 10 VREF lav Ca 2 msek tid til fuld strøm Jævnstrøms udgangsstrøm tid Startstrømsbølgeform med blød start slået til ON Skærestrøm IOUT 50 VREF høj IOUT 10 VREF lav Startstrøm Tid til fuld strøm 800 ms...

Страница 32: ...å 2 msek Afbryder nr 1 2 msek holdetid Afbryder nr 2 4 msek holdetid Afbryder nr 3 8 msek holdetid Afbryder nr 4 16 msek holdetid Alle afbrydere slået fra off 2 msek er standardindstilling for holdetid 4 4 3 Sådan justeres minimumsstartstrømmen Minimumsstartstrømmen kontrolleres ved valg af position 5 til 8 af SW2 Når der tændes for en afbryder så tilføjes dens værdi til den fabriksindstillede min...

Страница 33: ...ulterer i en startstrøm som er 50 af skærestrømmen Hældningskontrolur Trepositions vælgerkontakt placeret ved siden af startstrøms potentiometeret Tiden er fra startstrøm efter holdetiden slutter til fuld strøm Standardindstillinger fra fabrikken 800 msek Venstre position 250 msek Midterposition 800 msek Højre position 1200 msek 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Procentdel af skæ...

Страница 34: ...REF 9 000 VREF 10 00 MAX LOW RANGE I OUT 10 x V REF Low Range VREF 5 00 HIGH RANGE VREF 1 00 MIN LOW RANGE MARKING Sektion 4 Betjening 4 5 1 EPP 450 V I kurver for alle modeller Udgangsspænding volt Udgangsstrøm Amp 431 V tomløbsspænding Udgang af forstærker startkredsløb I OUT 50 x V REF højområde I OUT 10 x V REF lavområde Maks udgangsspænding nominel netforsyning Intern strømgrænse V REF 8 000 ...

Страница 35: ...ance On This Equipment Should Only Be Performed By Trained Personnel 5 2 Cleaning Regularly scheduled cleaning of the power source is required to help keep the unit running trouble free The frequency of cleaning depends on environment and use 1 Turn power off at wall disconnect 2 Remove side panels 3 Use low pressure compressed dry air remove dust from all air passages and components Pay particula...

Страница 36: ...passages clear of dust and other obstructions WARNING caution 5 3 Lubrication Some units are equipped with oil tubes on the fans These fans should be oiled after 1 year of ser vice All other EPP 450s have fan motors that are permanently lubricated and require no regular mainte nance Electric Shock Hazard Be sure to replace any covers removed during cleaning before turning power back on ...

Страница 37: ...eLEDsonPCB1 locatedbehindthecoverwiththe EPP label problems can be diagnosed NOTE It is normal for momentary light ing flashing of the fault indicator and LED 3 when a contactor on signal is applied at the beginning of each cut start Fault Indicator used with LED 3 Bus Ripple LED 4 High Bus LED 5 Low Bus LED 7 Arc Voltage Saturation LED 8 Arc Voltage Cutoff Power Reset Fault Indicator used with LE...

Страница 38: ... Excessive Ripple Power Source is shut down LED 4 yellow High Bus Fault Illuminates when input line voltage is too high for proper operation approximately 20 above nominal line voltage rating Power source is shut down LED 5 yellow Low Bus Fault Illuminates when input line voltage is lower than 10 below nominal line voltage rating Power Source is shut down LED 7 yellow Arc Voltage Saturation Fault ...

Страница 39: ... when the current from the left side chopper is too high 300 amps Measured by the left hall sensor Power source is shut down LED 10 _ red Left IGBT Unsaturated Fault Illuminates when left IGBT is not fully conducting PS PS is shut down LED 11 red Right IGBT Unsaturated Fault Illuminates when right IGBT is not fully conducting Power Source PS is shut down LED 12 red Left neg 12V Bias Supply Fault I...

Страница 40: ...re Faulty fan s Replace fans 6 3 1 No output with contactor signal applied Problem Possible Cause Action Contactor signal is applied contactor lamp on front panel is illuminated K2 and K3 contactors do not close and low bus fault light LED 5 illuminates External emergency stop E stop is open Connect isolated contact of E stop switch to pro vide connection between J1 E and J1 F E stopbuttononfrontp...

Страница 41: ...put power Maintain phase voltage imbalance of less than 5 Momentary loss of one phase of input power Restore and maintain input power within 10 nominal Faulty control PCB1 Replace PCB1 P N 0558038312 LED 4 amber High Bus Oneormorephasesofinputvoltage exceednominallinevoltagebymore than 15 Restore and maintain line voltage within 10 Faulty control PCB1 Replace PCB1 P N 0558038312 Oneormoreshorteddi...

Страница 42: ...324 LED 9 red Left Over Current Note If operation at 275A or less is possible then the Right side is not working Cuttingatover275A withafaultyrightside right side output 0 See faulty right side Left current transducer connector loose or unplugged PCB loose Secure connections LooseorunpluggedconnectoratleftPWM Drive Printed circuit board Secure connection P2 at right of PWM Drive PCB loose or unplu...

Страница 43: ...ecure connector Shorted Freewheeling Diode s Replace freewheeling diode s Loose or unplugged P1 connector at the left PWM Drive PCB Secure P1 Loose or unplugged P10 connector at PCB1 Secure P10 Faulty PCB1 Replace PCB1 P N 0558038312 Faulty left PWM Drive PCB Replace PCB2 P N 0558038324 LED 11 red Right IGBT Unsaturated Black wire connecting IGBT Q5 collector to P3 of the right PWM Drive PCB PCB3 ...

Страница 44: ...nt pot set too high Lower the current setting Faulty left PWM Drive PCB Replace left PWM Drive PCB P N 0558038324 High remote current signal Decrease remote current signal Faulty PCB1 Replace PCB1 P N 0558038312 Over Temp Lamp illuminates One or more fans inoperable Repair or replace fan s Broken wire or unplugged connector at thermal switch Repair broken wires and unplugged con nector Obstruction...

Страница 45: ...t too low Increase current pot setting Start current pot located behind the cover for the control PCB is set too low Increase the start current post setting to 7 Arc does not start There is no arc at the torch Open circuit voltage is OK Open connection between the power source positive output and the work Repair connection Fuse F6 in the Pilot arc circuit is blown Replace F6 Fuse F7 in the pilot a...

Страница 46: ...nplugged connector at left PWM Drive PCB PCB2 Secure connector Faulty left PWM Drive PCB Replace right PWM Drive PCB P N 0558038324 Check voltage between P5 1 and P5 2 at the left PWM Drive PCB PCB2 Should be 20V AC BetweenP5 1andP5 3shouldbe40VAC If not the control transformer T5 is faulty Replace control transformer T5 6 3 8 Intermittent Interrupted or Partial Operation NEVER attempt to power up...

Страница 47: ...wn Refer to fault light illumination section Current setting too low Increase current setting Remote current signal removed during cut Fix remote current signal Problem Possible Cause Action Output current is unstable and drifts above or below the set ting PlacethePANEL REMOTEswitchinthe PANEL position Adjustcurrentcontrolpot Ifcurrent no longer drifts the remote current control signal is faulty F...

Страница 48: ...surface If a PC board is found to be a problem check with your ESAB distribu tor for a replacement Provide the distributor with the part number of the board as well as the serial number of the power source Do not attempt to repair the board yourself Warranty will be voided if repaired by the customer or an unauthorized repair shop NOTICE Power Semiconductor Components Categories of power semicondu...

Страница 49: ...erneath 8 Remove one of the bolts holding the right side of the front panel to the base Loosen the second bolt Of these two bolts remove the bolt on the left and loosen the bold on the right 9 Swing the front panel out to gain access to power recti fier components Troubleshooting Procedures Negative Plate 1 VisuallyinspectfusesF8andF9 Replaceiftheyshowsigns of being blown or melted Inspect diodes ...

Страница 50: ...d BR A Bus A reading of 2 ohms or less indicates one or more shorted diodes Replace all Diodes on POS Plate 2 If fuses F8 and or F9 were open in the first step make two more ohmmeter readings A Measure resistance between the POS Plate and BR B bus B Measure between POS Plate and BR C bus If resistance is 2 ohms or less in either case replace all the diodes on the POS Plate Cathode Leads Bus 1 Visu...

Страница 51: ... Tag and lock any disconnect switch to prevent accidental activation B Remove the top panel to gain access to the modules located in the top rear of the power source C Clean the compartment containing the modules with dry oil free compressed air D Unplug the gate drive leads connecting the IGBT Gates to the PWM Gate Drive PC Board In order to prevent damage to the IGBT install jumper plugs into th...

Страница 52: ...e due to over heating D Insert the four M6 mounting bolts but do not tighten Leave them loose a few turns Be certain that the threads from the mounting bolts do not bend the edges of the thermal pad clearance holes A bent thermal pad can prevent the module from seating properly impeding the heat transfer from the module to the heat sink The result can be module damage due to over heating E Partial...

Страница 53: ...3 conductor cable The breakout point should be physically at the middle of the shunt The breakout point is the place where the conductors exit from the outer insulation jacket The black and clear insulated wires must be kept next to the shunt and under the cable ties The wire terminals for the black and clear insulated wires should be oriented in parallel with bus bars as shown section 6 TROUBLESH...

Страница 54: ... C When 115V AC from J1 R is fed into J1 C K11 is activated placing the EPP 450 in the Marking mode For more details concerning the operation of K11 and the Cut Mark modes refer to Subsection 6 10 High Low Cut Current Modes and Mark Mode High Low current ranges The power source defaults to low cutting current range 35 100A when no signal is fed into J1 T High range 50A to maximum current rating is...

Страница 55: ...f Icut Vref x 50 EPP 450 POWER SOURCE 0 10V Vref LEVEL SWITCH OK K15 LO J1 Y CONTACTOR FOR PUMP FAN H J1 D J1 E J1 H J1 C J1 A J1 B CONTROL COOLANT CIRCULATOR H CONTROL CIRCUIT INTERFACE USING J1 J4 J6 CONNECTORS J6 A COOLANT LEVEL 115V AC HOT 115V AC NEUTRAL CHASSIS J1 R J1 Z J1 D COOLANT FLOW 115 VAC HI RANGE INPUT IN MARK MODE K11 FORCES THE LO CURRENT RANGE HI S1 CB2 PLASMA START K11 3A K13 K1...

Страница 56: ...er the remote Contactor Signal is present The 115V AC Contactor Signal is fed to TB1 9 TB7 8 and resistors R45 and R45A These resistors reduce the 115V to approximately 16V AC fed into the Control PC Board at P6 1 and P6 2 The Control PC Board sends a signal to both the Left and Right PWM Gate Drive PC Boards Illumination of LED3 on both of the PWM Gate Drive PC Boards is indication that the Solid...

Страница 57: ...Once the K1 s are closed the contacts of the Starting Contactor K2 are bypassed and full primary line power is supplied to the Main Transformer through the contacts of the K1 s Because the starting sequence takes time it is important at least 300 mS lapse between applying the Contactor Signal and applying load to the power source Applying load too soon will prevent the K1 s from closing and fuses ...

Страница 58: ...STOP LOOP MUST BE CLOSED FOR POWER SOURCE TO FUNCTION 21 F M TB8 18 E STOP TB8 19 J4 A J1 E TO T2 X3 TO CB2 2 A 24 VAC E STOP BUTTON J1 F J4 B S5 115 VAC K2 K2 K2 E STOP EMERGENCY STOP MAIN CONTACTOR K1A K1B K1C CIRCUITS E STOP RELAY R3 F2 R2 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 K1A 3 PHASE INPUT POWER K1A 300W MAIN TRANSFORMER T1 ASSY 1 300W 1 300W 1 TB5 K1B K1C TB6 A L1 T1 L2 T2...

Страница 59: ...hstand a maximum peak voltage of 150V It can switch a maximum of 50 mA The transistor turns on whenever the arc current through the Work Lead exceeds 3A Pilot arcs not establishing main arcs will not turn on the transistor A second current detector output is available at TB8 3 and TB8 4 This output is supplied by an isolated relay contact rated for 150V 3 Amperes This contact is closed when the pr...

Страница 60: ...inputs for VREF High Speed and Normal When the negative of the VREF signal is fed into the High Speed input P8 3 the EPP 450 will respond to a change in VREF within 10 mS When the negative of the VREF signal is fed into the Low Speed input P8 1 the EPP 450 will respond to a change in VREF within 50 mS The slower response of the Normal input helps filter electrical noise sometimes encountered in in...

Страница 61: ... currents required for marking In the Cutting mode the minimum stable output current is 50A in the high current range 35A in the low current range and 10A in the marking mode In the marking mode the normally closed contacts K11 3 9 and K11 1 7 open This deactivates K13 and K14 placing the power source in the low current range LO HI 5 6 H 1 K11 CUT MARK 10 2W J6 A A PILOT ARC FN4 J1 R J1 M 5 115V G...

Страница 62: ...e PC Board to change the switching frequency from 10 KHz to 25 KHz The higher switching frequency results in the more power dissipation by the heat sinks on PCB 3 Therefore in the LOW current mode a small fan M5 turns on to provide additional cooling M5 does not operate in the HIGH current mode 6 12 Electrode Current Transducer Circuit J1 J 1V 100A 50 P4 7 TB1 5 J1 Y P4 8 4 3 2 1 FN5 NOZZLE SIGNAL...

Страница 63: ...63 section 6 TROUBLESHOOTING ...

Страница 64: ...cated on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers 7 2 Ordering Items listed in the following Bill of Materials that do not have a part number shown are not available from ESAB as a replaceable item and cannot be ordered Descriptions are shown for reference only Please use local retail hardware outlets as a source for these items Note 7 0 Replacement Parts Note Repl...

Страница 65: ...65 notes ...

Страница 66: ...66 notes ...

Страница 67: ...rmation throughout manual Included Replacement Parts sec tion in Schematic Wiring Diagram package 3 Revision 08 2010 Added new DOC form 4 Revision 09 2010 Removed 401 references 5 Revision 06 2012 dimensions changes section 2 3 6 Revision 08 2014 Updates to 0558038312 p 68 per J Magee ...

Страница 68: ...0 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 2191 4333 Fax 55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S A Monterrey Tel 52 8 350 5959 Fax 52 8 350 7554 USA ESAB Welding and Cutting Products Florence SC Tel 1 843 669 44 11 ...

Отзывы: