background image

2) DESCRIPCIÓN

2.1) Generalidades

Los alimentadores de alambre Origo™ Feed 304 Truck están proyectados para trabajos de soldadura
semiautomática MIG/MAG con alambres sólidos, tubulares y de aluminio en tareas de producción media y
pesada.

El carro tiene un mecanismo de avance de alambre de 4 roldanas engranadas y un sistema de control
electrónico.

El equipo se compone de dos unidades, el carro donde se instala el rollo de alambre y la antorcha
MIG/MAG, y la unidad de control donde se seleccionan la velocidad, la tensión de soldadura, etc.
conectados por medio de un cable de control.

3) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TABLA 3.1

Alimentador

42 - 50/60

1,5 - 25,0

0,6 - 1,6

0,9 - 2,4

0,8 - 2,4

Euro-conector

Tensión de alimentación (V - Hz)

Velocidad de avance de alambre (m/mm)

Diámetro del alambre (mm)

Acero sólido

Tubular

Aluminio

Conexión de la antorcha de soldar

Anti-stick (seg.)

Dimensiones (A x L x A) (mm) (unidad)

Peso (kg) (unidad)

Dimensiones (A x L x A) (mm) (carro)

Peso (kg) (carro)

0 - 0,5

270 x 410 x 410

440 x 710 x 345

10,5

31,5

4) CONTROLES Y CONEXIONES

4.1) Unidad de comando

4.1.1) Tablero frontal

1) Potenciómetro para controlar la velocidad del alambre.

2) Potenciómetro para controlar la tensión de la fuente de alimentación.

3) Llave 2T/4T. Selecciona el modo de comando del gatillo de la pistola de soldar. En el modo

2T la soldadura se mantiene continua apretando el gatillo en forma constante. En modo 4T la

soldadura comienza y se mantiene con una simple presión en el gatillo, sin necesidad de
sostenerlo apretado. Para apagar el arco se presiona nuevamente el gatillo.

4) Potenciómetro Anti-stick. Ajusta el tiempo en que la fuente continúa entregando corriente de

soldadura cuando se interrumpe el trabajo. Este recurso evita que el alambre se pegue en el pozo
de fusión.

5) Llave selectora de Modo de Soldadura: Selecciona el modo de soldar en CONTINUO (--), PUNTO

( • ) o INTERMITENTE ( – – – ).

6) Potenciómetro "TEMPO": ajusta el tiempo de soldadura de punto o intermitente.

7) Enchufe para conectar el cable de comando al carro CTRUCK.

8) Entrada del conector de enganche rápido de la manguera de gas de protección en el carro

CTRUCK.

36

Origo™ Feed 304 Truck

Содержание Origo Feed 304 Truck

Страница 1: ...TRUCK Origo Feed 304 TRUCK Alimentador de arame para soldagem MIG GMAW e arames tubulares FCAW Alimentador de arame para soldagem MIG GMAW e arames tubulares FCAW Ref Origo Feed 304 TRUCK 0401749 Manual de Instruções ...

Страница 2: ...nstruções contidas neste Manual ou por não terem sido obedecidas as normas adequadas de segurança industrial Acidentes danos ou paradas de produção causados por instalação operação ou reparação deste ou outro produto ESAB efetuada por pessoa s não qualificada s para tais serviços são da inteira responsabilidade do Proprietário ou Usuário do equipamento O uso de peças não originais e ou não aprovad...

Страница 3: ...os elétricos queimam a pele e ferem a vista Ruídos em níveis excessivos prejudicam a audição Fagulhas partículas metálicas e pontas de arame podem ferir os olhos Þ Þ Þ Origo Feed 304 Truck Para executar medições internas ou intervenções que requeiram que o equipamento esteja energizado assegurar se de que o equipamento esteja corretamente aterrado o local não se encontre molhado todas as conexões ...

Страница 4: ...g carro 0 0 5 270 x 410 x 410 440 x 710 x 345 10 5 31 5 4 CONTROLES E CONEXÕES 4 1 Unidade de comando 4 1 1 Painel frontal 1 Potenciômetro para controle da velocidade do arame 2 Potenciômetro para controle da tensão da fonte de alimentação 3 Chave 2T 4T Permite selecionar o modo de comando do gatilho da pistola de solda No modo 2T a soldagem é mantida contínua mantendo se pressionado o gatilho No ...

Страница 5: ...4 6 7 5 8 9 10 4 1 2 Painel traseiro 9 Tomada para conexão do cabo de comando na fonte de soldagem 10 Niple para conexão do engate rápido da mangueira do gás de proteção no regulador de gás Origo Feed 304 Truck ...

Страница 6: ... do engate rápido da mangueira do gás de proteção na unidade de comando 14 Miolo freiador para instalação do carretel de arame 15 Tomada para conexão do cabo de comando na unidade de controle 16 Engate rápido para conexão do cabo de energia da fonte de soldagem 17 Euro conector para conexão da tocha de soldagem 16 13 15 12 14 11 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 7: ...iderados ao se determinar o local de trabalho de uma máquina de soldar de maneira a proporcionar uma operação segura e eficiente Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento e a segurança do operador e a área deve ser mantida limpa A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a ...

Страница 8: ...l Origo Feed 304 Truck Origo Feed 304 Truck Para utilização de arames acima de 1 6 mm utilizar roldanas e guias do mecanismo da Tabela 5 3 e 5 4 utilizando roldanas lisas na parte superior C Cored wire K Recartilhado Diâmetro Tipo Roldana Guia de entrada Guia central Guia de saída Tipo de sulco Identificação 0 6 0 8 0 8 0 9 1 0 0 9 1 0 1 2 1 4 1 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 4 1 6 0 8 0 9 1 0 1 2 1 6 Fe Ss ...

Страница 9: ...e madeira fig 1 os roletes de alimentação deverão patinar Quando se posiciona a pistola a uma distância de aproximadamente 50 mm do pedaço de madeira o arame deve ser alimentado para fora ficando dobrado fig 2 Diâmetro do arame mm Guia de entrada Guia central para Fe Ss C Guia central para alumínio Guia de saida para Fe Ss C Guia de saida para alumínio 1 60 2 40 0901094 0900896 0905439 0905438 090...

Страница 10: ... existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos inclusive de soldagem ou em outros isolantes e substituí los se defeituosos Quando se trabalha com fios ou cabos danificados ou com isolação gasta as partes não isoladas podem entrar em contato com alguma parte ou algum objeto aterrado O arco elétrico que resultar de tal contato pode ferir olhos não protegidos e provocar um incêndio ...

Страница 11: ...gastes em regime normal de operação devendo ser substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do arame de soldagem BRAÇO 0707602 ENGRENAGEM Þ 0901168 ENGRENAGEM DE ROLDANA Þ 0901168 PORCA DA ROLDANA DE TRAÇÃO 0707613 GUIA DE ENTRADA Ver Tabelas 5 1 a 5 4 Þ EIXO DA ROLDANA DE TRAÇÃO 0707612 ENGRENAGEM CENTRAL Þ 0901002 CORPO DO ALIMENTADOR 0707600 ROLDANAS DE TR...

Страница 12: ...1 250 1 550 1 750 GÁS DE PROTEÇÃO Argônio e misturas Corrente A 140 220 260 320 360 F t 60 60 60 60 60 CO2 Corrente A 160 250 290 340 380 F t 60 60 60 60 60 0 8 1 6 0706668 PLUS 501 RW 1 390 350 100 400 100 REFRI GERAÇÃO GÁS ÁGUA GÁS GÁS GÁS GÁS 0 8 1 2 0707751 PMC 400 AL 1 550 300 60 GÁS COMPRI MENTO DO CABO 3m 3m 3m 3m 3m 4m 2m 0 8 1 6 0708322 PMC 450 1 550 320 60 340 60 GÁS 3m Obs Os conjuntos ...

Страница 13: ... ou Garras Bocal de Tocha Pistola de Solda ou Corte Tochas e seus componentes sujeitas a desgaste ou deterioração causados pelo uso normal do equipamento ou qualquer outro dano causado pela inexistência de manutenção preventiva não são cobertos pelo presente Termo de Garantia Esta garantia não cobre qualquer Equipamento ESAB ou parte ou componente que tenha sido alterado sujeito a uso incorreto so...

Страница 14: ... página em branco 14 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 15: ...ANTIA Informações do Cliente Empresa __________________________________________________________________________ Endereço ________________________________________________________________________ Telefone ___ ____________ Fax ___ ____________ E mail _____________________ Observações ______________________________________________________________________ _______________________________________________...

Страница 16: ... página em branco 16 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 17: ...Origo Feed 304 TRUCK Origo Feed 304 TRUCK Wire feeder for MIG GMAW and cored wires FCAW Wire feeder for MIG GMAW and cored wires FCAW Ref Origo Feed 304 TRUCK 0401749 Instruccions Manual ...

Страница 18: ...any accident damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules Accidents damages or production break caused by installation operation or repair of this or any other ESAB product performed by non qualified staff are of entire responsibility of the owner or user of this equipment Use of non original parts and or not approved ...

Страница 19: ...h any machine or electric equipment the Origo Feed 304 Truck wire feeders should be disconnected from the main power supply before completion of any maintenance work preventive or corrective To perform any internal measure or any intervention which requires the equipment to be energized it must be ensured that The equipment is correctly earth connected The area is not wet All the electric connecti...

Страница 20: ...0 5 31 5 4 CONTROLS AND CONNECTIONS 4 1 Command unit 4 1 1 Front panel 1 Potentiometer for wire speed control 2 Potentiometer for power source voltage control 3 Switch 2T 4T Allows selecting the command mode of the welding pistol trigger In mode 2T the welding is continuously maintained by keeping the trigger pressed In mode 4T the welding is activated and maintained continuously with a single tou...

Страница 21: ...3 1 2 4 6 7 5 8 9 10 4 1 2 Back panel 9 Socket to connect the command cable to the welding source 10 Nipple to connect the shielding gas hose in the gas regulator 21 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 22: ...h 13 Nipple to connect the shielding gas hose in the command unit 14 Brake hub to install the wire bobbin 15 Socket to connect the command cable to the control unit 16 Quick connector to connect the power cable to the welding source 17 Euro connector to connect the welding torch 16 13 15 12 14 11 22 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 23: ...on when determining the working place of a welding machine in order to have a safe and efficient operation Adequate ventilation is needed for the refrigeration of the equipment and for the operator s safety It s extremely important that the area is kept clean The installation of any filter device in the environment restricts the air volume available for the machine refrigeration which can cause ov...

Страница 24: ...nd return it to the nozzle In order to use wires of diameter above 1 6 mm use feed rollers and nozzles of the mechanism in table 5 3 and 5 4 using flat pulleys on the top part C Cored wire K Knurled Diameter Type Feed roller Inlet nozzle Central nozzle Output nozzle Groove type Identification 0 6 0 8 0 8 0 9 1 0 0 9 1 0 1 2 1 4 1 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 4 1 6 0 8 0 9 1 0 1 2 1 6 Fe Ss C Fe Ss C Fe Ss ...

Страница 25: ...picture 1 the feeding roller should slid When positioning the pistol at a distance of approximately 50 mm of the piece of wood the wire should be fed outwards becoming bent picture 2 Wire diameter mm Inlet nozzle central nozzle for Fe Ss C central nozzle for aluminum Outlet nozzle for Fe Ss C Outlet nozzle for aluminum 1 60 2 40 0901094 0900896 0905439 0905438 0905437 TABLE 5 4 5 5 Adjustment of t...

Страница 26: ...he welding cable and any others and if any of them is faulty substitute it When working with damaged wires or cable or with worn out isolation the non isolated parts can become in contact with another part of an earth connected object The electric arc which results from this contact can hurt the eyes if not protected and cause a fire The body contact of a part with another conductor without isolat...

Страница 27: ...uestion 8 WIRE FEED MECHANISM These parts are subject to wear in normal operation conditions and should be substituted whenever they present any wear which interferes with the correct feeding of the welding wire ARM 0707602 GEAR Þ 0901168 FEED ROLLER GEAR Þ 0901168 NUT OF THE TRACTION 0707613 INLET NOZZLE See Tables 5 1 to 5 4 Þ SHAFT OF THE TRACTION 0707612 CENTRAL GEAR Þ 0901002 0707600 F See Ta...

Страница 28: ...550 1 750 PROTECTIVE GAS Argon and mixtures Current A 140 220 260 320 360 F t 60 60 60 60 60 CO2 Current A 160 250 290 340 380 F t 60 60 60 60 60 0 8 1 6 0706668 PLUS 501 RW 1 390 350 100 400 100 REFRIGE RATION GÁS ÁGUA GÁS GÁS GÁS GÁS 0 8 1 2 0707751 PMC 400 AL 1 550 300 60 GÁS CABLE LENGTH 3m 3m 3m 3m 3m 4m 2m 0 8 1 6 0708322 PMC 450 1 550 320 60 340 60 GÁS 3m Note The cable sets comprise of 01 ...

Страница 29: ...or holders welding or cut torch pistol nipples torches and their components which are worn out by normal use of the equipment or any other damage caused by lack of preventive maintenance are not covered by this warranty This warranty does not cover any ESAB equipment part or component which could have been altered subjected to incorrect use had an accident or damage caused by shipping or atmospher...

Страница 30: ... blank page 30 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 31: ...CATE Customer Information Company __________________________________________________________________________ Address ________________________________________________________________________ Telephone ___ ____________ Fax ___ ____________ E mail _____________________ Observations ______________________________________________________________________ _________________________________________________...

Страница 32: ... blank page 32 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 33: ...CK Origo Feed 304 TRUCK Alimentador de alambre para soldar MIG GMAW y alambres tubulares FCAW Alimentador de alambre para soldar MIG GMAW y alambres tubulares FCAW Ref Origo Feed 304 TRUCK 0401749 Manual de Instrucciones ...

Страница 34: ...ado ESAB en las direcciones indicadas en la última página de este manual o a un Servicio Autorizado ESAB ESAB no podrá ser responsabilizada por ningún accidente daño o paro en la producción debido al incumplimiento de las instrucciones de este Manual o de las normas adecuadas de seguridad industrial Accidentes daños o paro en la producción debidos a instalación operación o reparación tanto de éste...

Страница 35: ... la red de alimentación eléctrica antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento preventivo o correctivo Þ Þ Þ Para ejecutar mediciones internas o intervenciones que requieran conectar el equipo asegúrese de que el equipo esté correctamente conectado a tierra el área no se encuentre mojada todas las conexiones eléctricas internas y externas estén correctamente ajustadas Los choques eléctricos p...

Страница 36: ...0 0 5 270 x 410 x 410 440 x 710 x 345 10 5 31 5 4 CONTROLES Y CONEXIONES 4 1 Unidad de comando 4 1 1 Tablero frontal 1 Potenciómetro para controlar la velocidad del alambre 2 Potenciómetro para controlar la tensión de la fuente de alimentación 3 Llave 2T 4T Selecciona el modo de comando del gatillo de la pistola de soldar En el modo 2T la soldadura se mantiene continua apretando el gatillo en form...

Страница 37: ...9 10 4 1 2 Tablero posterior 9 Enchufe para conectar el cable de comando a la fuente de soldar 10 Entrada del conector de enganche rápido de la manguera del gas de protección al regulador de gas 37 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 38: ...or de enganche rápido de la manguera de gas de protección a la unidad de comando 14 Centro de frenado lugar donde se instala el carretel de alambre 15 Enchufe de conexión del cable de comando a la unidad de control 16 Enganche rápido del cable de energía de la fuente de soldadura 17 Euroconector para la antorcha de soldar 16 13 15 12 14 11 38 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 39: ...ugar de trabajo de una máquina de soldar deben ser considerados varios factores para proporcionar un funcionamiento seguro y eficiente Es necesaria una ventilación adecuada para refrigerar el equipo y la seguridad del operador y el área debe mantenerse limpia La instalación de dispositivos de filtro del aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para refrigerar la máquina y provoca el r...

Страница 40: ...e el alambre a través del pico de contacto rosquéelo y recoloque la boquilla Para alambres de más de 1 6 mm utilice roldanas y guías del mecanismo de la Tabla 5 3 y 5 4 usando roldanas lisas en la parte superior C Cored wire K Ranurada Diámetro Tipo Roldana Guía de entrada Guía central Guía de salida Tipo de surco Identificación 0 6 0 8 0 8 0 9 1 0 0 9 1 0 1 2 1 4 1 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 4 1 6 0 8 0...

Страница 41: ...ación deben patinar Cuando se coloca la pistola a una distancia de aproximadamente 50mm de la madera el alambre debe ser alimentado quedando doblado fig 2 Diámetro del alambre mm Guía de entrada Guía central para Fe Ss C Guía central para aluminio Guía de salida para Fe Ss C Guía de salida para aluminio 1 60 2 40 0901094 0900896 0905439 0905438 0905437 TABLA 5 4 5 5 Ajuste del centro de frenado Co...

Страница 42: ...slantes de los cables eléctricos inclusive los de soldadura o en otros aislantes y substitúyalos si es necesario Cuando se trabaja con cables dañados o con sus aislantes gastados las partes no aisladas pueden entrar en contacto con algún objeto o componente conectado a tierra El arco eléctrico que resulta de ese contacto puede producir heridas en los ojos no protegidos y provocar un incendio Un co...

Страница 43: ...s funcionando en régimen normal están sujetas a desgaste y deben ser substituidas cuando este desgaste comprometa la correcta alimentación del alambre de soldadura BRAZO 0707602 ENGRANAJE Þ 0901168 ENGRANAJE DE ROLDANA Þ 0901168 TUERCA DE LA ROLDANA DE TRACCIÓN 0707613 GUÍA DE ENTRADA Ver Tablas 5 1 a 5 4 Þ EJE DE LA ROLDANA DE TRACCIÓN 0707612 ENGRANAJE CENTRAL Þ 0901002 CUERPO DEL ALIMENTADOR 07...

Страница 44: ...550 1 750 GAS DE PROTECCIÓN Argón y mezclas Corriente A 140 220 260 320 360 F t 60 60 60 60 60 CO2 Corriente A 160 250 290 340 380 F t 60 60 60 60 60 0 8 1 6 0706668 PLUS 501 RW 1 390 350 100 400 100 REFRI GERACIÓN GAS ÁGUA GAS GAS GAS GAS 0 8 1 2 0707751 PMC 400 AL 1 550 300 60 GAS LARGO DEL CABLE 3m 3m 3m 3m 3m 4m 2m 0 8 1 6 0708322 PMC 450 1 550 320 60 340 60 GAS 3m Obs Los conjuntos de cables ...

Страница 45: ...RTIFICADO DE GARANTÍA Informaciones del Cliente Empresa __________________________________________________________________________ Dirección ________________________________________________________________________ Teléfono ___ ____________ Fax ___ ____________ E mail _____________________ Observaciones ______________________________________________________________________ _________________________...

Страница 46: ... página en blanco 46 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 47: ...ras Boquilla de torcha Pistola de Soldadura o corte Torchas y sus componentes sujetas a la desgaste o deterioro causados por lo uso normal del equipamiento o cualquier otro daño causado por la inexistencia de manutenimiento preventivo no són cubiertos por lo presente Termo de Garantía Esta garantía no cubre cualquier equipamiento ESAB o parte o componente que tiena sido alterado sujeto el uso inco...

Страница 48: ...METRO POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO 0904832 REDUTOR MULTI VOLTA MULTI TURNS REDUCTOR REDUCTOR MULTI VUELTA 0904834 KNOB 0901760 KNOB CONTATO FÊMEA FEMALE CONTACT CONTACTO FEMEA 0901888 CARCAÇA TOMADA SOCKET CASE CUERPO DEL ENCHUFE 0901680 CONECTOR CONNECTOR CONECTOR 0904911 ETIQUETA LABEL 0905530 CHAVE SELETORA DE MODO MODE SELECTIVE SWITCH LLAVE SELECTORA DE MODO 0903304 CAPA PROTETORA PROTECTIVE C...

Страница 49: ...ITO ELETRÔNICO 2T 4T 2T 4T ELECTRONIC CIRCUITS CIRCUITO ELECTRÓNICO 2T 4T 0900281 CHICOTE WIRES CABLES 0905679 GABINETE INFERIOR BOTTOM CABINET GABINETE INFERIOR 0904937 CIRCUITO ELETRÔNICO RJLSPT RJLSPT ELECTRONIC CIRCUIT CIRCUITO ELECTRÓNICO RJLSPT 0900542 TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMADOR 0904938 VÁLVULA SOLENÓIDE SOLENOID VALVULE VÁLVULA SOLENOIDE 0904903 MANGUEIRA HOSE MANGUERA 0904939 ...

Страница 50: ...UPORTE SUPPORT SOPORTE BUCHA ISOLANTE ISOLATOR AISLANTE 0905216 0905532 PAINEL TRASEIRO REAR PANEL TABLERO POSTERIOR 0903070 FECHO CLOSURE CIERRE 0905524 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LADO IZQUIERDO 0904072 RODÍZIO GIRATÓRIO SWIVELING CASTOR RUEDITA GIRATORIA 0905528 TAMPA COVER TAPA 0905523 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE LADO DERECHO 0904073 RODÍZIO FIXO FIXED CASTOR RUEDITA FIJA 0905525 CHASSIS CHASIS ...

Страница 51: ...S CONNECTOR CONECTOR DEL GAS 0904911 ENGATE RÁPIDO PUSH LOCK ENGANCHE RÁPIDO 0905520 BASE DA TOMADA SOCKET BASE BASE DEL ENCHUFE 0901680 PRENSA CABO CABLE CRIMPER PRENSA CABLE 0905180 MANGUEIRA HOSE MANGUERA 0905052 CHICOTE WIRE HARNESS MANOJO DE CABLES 0905521 MIOLO FREIADOR BRAKE HUB CENTRO DE FRENADO 0904127 CONTATO MACHO MALE CONTACT CONTACTO MACHO 0901264 MANÍPULO VERMELHO RED CRANK MANIJA RO...

Страница 52: ...VE 2T 4T CIRCUITO 2T 4T 2T 4T CIRCUIT 4 3 5 10 9 6 7 8 29 31 1 2 33 32 33 32 6 1 3 4 35 30 29 30 29 35 LIGAÇÃO DA CHAVE 2T 4T CONEXIÓN DE LA LLAVE 2T 4T SWITCH CONNECTION 35 33 30 32 31 5 4 29 24 3 2 1 2 3 4 5 6 CON1 10 10 9 8 7 TOMADA FRENTE FRONT SOCKET FRENTE ENCHUFE 23 5 Apêndice B Appendix B ELECTRICAL DIAGRAM Apéndice B ESQUEMA ELÉCTRICO Origo Feed 304 ESQUEMA ELÉTRICO ...

Страница 53: ...DO LLAVE SELECTORA DE MODO MODE SELECTIVE SWITCH TOMADA SOCKET ENCHUFE VERDE GREEN 9 4 5 10 8 28 27 7 2 3 8 1 6 10 08 9 06 07 POTENCIÔMETRO POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO 08 MIN 06 07 MÁX 1K 42 41 ANTI STICK 27 20 13 40 15 47K LIN 40 26 14 14 24 RLIM 19 20 PLACA ELETRÔNICA ELECTRONIC BOARD PLACA ELECTRÓNICA 41 S5 42 0 1 25 15 14 16 18 17 19 CON2 23 21 22 25 24 26 53 Origo Feed 304 Truck ...

Страница 54: ... Origo Feed 304 Truck Origo Feed 304 Truck Carro Trolley Carrito Tomada 10 Pinos Socket 10 pins Enchufe de 10 contactos Motor Acionamento Manual Manual drive Encendido Manual Euro Conector Euro Connector ...

Страница 55: ...55 Origo Feed 304 Truck página em branco blank page página en blanco ...

Страница 56: ...56 Origo Feed 304 Truck página em branco blank page página en blanco ...

Страница 57: ...57 Origo Feed 304 Truck página em branco blank page página en blanco ...

Страница 58: ...lterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo ESAB S A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice BRASIL Belo Horizonte MG Tel 31 2191 4370 Fax 31 2191 4376 vendas_bh esab com br São Paulo SP Tel 11 2131 4300 Fax 11 5522 8079 vendas_sp esab com br Rio de Janeiro RJ Tel 21 2141 4333 Fax 21 2141 4320 vendas_rj esab com br Porto Aleg...

Отзывы: