background image

14

SECTIoN 1 

SÉCurITÉ

3.  Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes 

pour minimiser l'exposition aux champs électriques 

et magnétiques :

  A. Acheminez  l'électrode  et  les  câbles  de  masse 

ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive 

lorsque possible.

  B.  Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse 

autour de votre corps. 

  C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles 

de masse. Acheminez tous les câbles sur le même 

côté de votre corps. 

  D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le 

plus près possible de la section à souder. 

  E.  Veillez à garder la source d'alimentation pour le 

soudage et les câbles à une distance appropriée 

de votre corps. 

LES VAPEurS ET LES GAZ -- peuvent 

causer un malaise ou des dommages 

corporels,  plus  particulièrement 

dans les  espaces restreints. Ne re-

spirez pas les vapeurs et les gaz. Le 

gaz de protection risque de causer 

l'asphyxie. Par conséquent : 

1.  Assurez en permanence une ventilation adéquate 

dans  l'aire  de  travail  en  maintenant  une  ventila-

tion  naturelle  ou  à  l'aide  de  moyens  mécanique. 

N'effectuez  jamais  de  travaux  de  soudage,  de 

coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que 

l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc, 

le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence 

de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne 

respirez pas les vapeurs de ces matériaux. 

2.  N'effectuez  jamais  de  travaux  à  proximité  d'une 

opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lor-

sque la chaleur 

  ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les 

vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher 

la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants, 

tous extrêmement toxiques. 

3.  Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la 

gorge au cours d'une opération indique que la ven-

tilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail afin 

de prendre les mesures nécessaires pour améliorer 

la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez 

pas l'opération si le malaise persiste. 

4.  Consultez  ANSI/ASC  Standard  Z49.1  (à  la  page 

suivante) pour des recommandations spécifiques 

concernant la ventilation. 

  1.  Assurez-vous  que  le  châssis  de  la  source 

d'alimentation est branché au système de mise à 

la terre de l'alimentation d'entrée. 

  2.  Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de 

terre électrique.

  3.  Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et 

assurez une bonne connexion afin d'éviter le risque 

de choc électrique mortel.

  4.  Utilisez  toujours  un  équipement  correctement 

entretenu. Remplacez les câbles usés ou endom-

magés.  

  5.  Veillez à garder votre environnement sec, incluant 

les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porte-

électrode/torche et la source d'alimentation. 

  6.  Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé 

de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la 

terre. 

  7.  Si vous devez effectuer votre travail dans un espace 

restreint ou humide, ne tenez vous pas directe-

ment sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur 

des planches sèches ou une plate-forme isolée et 

portez des chaussures à semelles de caoutchouc. 

  8.  Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez 

vos mains avec des gants secs et sans trous.

  9.  Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever 

vos gants. 

 10.  Consultez  ANSI/ASC  Standard  Z49.1  (listé  à 

la  page  suivante)  pour  des  recommandations 

spécifiques concernant les procédures de mise à 

la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec 

le câble de mise à la terre.

ChAMPS  ÉLECTrIQuES  ET  MAGNÉ-

TIQuES — comportent un risque de 

danger.  Le  courant  électrique  qui 

passe dans n'importe quel conduc-

teur produit des champs électriques 

et  magnétiques  localisés.  Le  soudage  et  le  cou-

rant  de  coupage  créent  des  champs  électriques 

et magnétiques autour des câbles de soudage et 

l'équipement. Par conséquent : 

1.  Un  soudeur  ayant  un  stimulateur  cardiaque  doit 

consulter son médecin avant d'entreprendre une 

opération de soudage. Les champs électriques et 

magnétiques peuvent causer des ennuis pour cer-

tains stimulateurs cardiaques. 

2.  L'exposition à des champs électriques et magné-

tiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour 

la santé. 

Содержание Multimaster-260

Страница 1: ...Multimaster 260 MIG TIG STICK WELDING PACKAGE INSTALLATION AND OPERATION for F15 611 F October 2008 Console P N 0558001513 208 230 vac 1 Phase Console P N 0558001514 230 460 575 vac 1 Phase...

Страница 2: ...from improper use faulty maintenance damage improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser vice facility designated by the manufacturer Be sure this information reaches t...

Страница 3: ...ELECTRICAL INPUT CONNECTIONS 21 3 4 VOLTAGE CHANGEOVER 22 3 5 SECONDARY OUTPUT CONNECTIONS 22 3 6 NAS TORCH CONNECTION 22 3 7 WIRE FEEDER MECHANISM 22 3 8 CONNECTION OF SHIELDING GAS SUPPLY 24 SECTION...

Страница 4: ...4 TABLE OF CONTENTS...

Страница 5: ...hing 5 Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non flammable partition or curtains 6 Usegogglesoversafetyglasseswhenchippingslag orgrinding Chippedslagmaybehotandcanflyfar...

Страница 6: ...2 ExposuretoEMFmayhaveotherhealtheffectswhich are unknown 3 Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF A Route the electrode and work cables together Secure them with tape...

Страница 7: ...available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Alwaysh...

Страница 8: ...Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances Meaning of symbols As used throughout this manual Means Atten tion Be Alert Your safety is involved Meansimmed...

Страница 9: ...s del arco y chis pascalientesconunacortina adecuadano flamable como divisi n 6 Usecaretaprotectoraadem sdesusgafasdesegu ridad cuando est removiendo escoria o puliendo La escoria puede estar caliente...

Страница 10: ...2 Exponerseacamposelectromagn ticos EMF puede causar otros efectos de salud a n desconocidos 3 Los soldadores deber n usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF A Mantenga el...

Страница 11: ...MIENTO DEL EQUIPO Equipo defectuoso o mal mantenido puede causar da o o muerte Por lo tanto 1 Siempre tenga personal cualificado para efec tuar l a instalaci n diagn stico y mantenimiento del equipo N...

Страница 12: ...n Est Alerta Se trata de su seguridad Significa riesgo inmediato que de no ser evadido puede resultar inmediatamente en serio da o personal o la muerte Significa el riesgo de un peligro potencial que...

Страница 13: ...rotection Ils r capitulent les informations de pr caution provenant des r f rences dans la section des Informations de s curit suppl mentaires Avant de proc der l installation ou d utiliser l unit ass...

Страница 14: ...ise persiste 4 Consultez ANSI ASC Standard Z49 1 la page suivante pour des recommandations sp cifiques concernant la ventilation 1 Assurez vous que le ch ssis de la source d alimentation est branch au...

Страница 15: ...z contenant des chimiques consid res par l tat de la Californie comme tant une cause des malformations cong nitales et dans certains cas du cancer California Health Safety Code 25249 5 et seq MANIPULA...

Страница 16: ...Soyez vigilant Votre s curit est en jeu Signifie un danger imm diat La situation peut entra ner des blessures graves ou mortelles Signifieundangerpotentielquipeutentra nerdes blessures graves ou mort...

Страница 17: ...d handles both solid wires and tubular cored wires This unit is suitable for carbon steel stainless steel aluminumandmanyotheralloys Itprovidesapowersource with built in wire feeder and undercarriage...

Страница 18: ...d reliability The wire feeder pushes wire at speeds from 65 to 675 ipm inches per minute 2 3 6 CONTROLS The Multimaster 260 can be used to weld solid and flux cored wires The operator selects the proc...

Страница 19: ...O2 Regula tor Flowmeter Simple To Use Weld Controls Figure 1A Components Welding Gloves Optional Eyetech Auto matic Helmet Optional Factory Installed Two Cylinder Easy Load Running Gear Large Easy To...

Страница 20: ...Compartment 4 Roll Drive Stand 2 Cylinder Low Mount Tray Wheel Kit Installed Handle Hinged Wire Compartment Door Adaptable Spindle Assembly Inductance Burnback Preflow postflow Spot Options Figure 1B...

Страница 21: ...ets andattachwiththehexboltsandwashersprovidedwith the handle Inordertoprovideasafeandconvenientmeanstocompletely remove all electrical power from the machine it is highly recommended that a line disc...

Страница 22: ...inalsdependingonthewelding process being used Figure 4 Voltage Changeover Terminal Board 208 230 Version Shown Installed Clear Panel Hinges on corner screw Remove this screw only 3 6 NAS TORCH CONNECT...

Страница 23: ...lly cleaned of any chips or scale that might be carried into the gun liner D Lowerpressurerollassemblyandsecure Turnthepower on and feed wire through to gun tip using the gun trig ger to start wire fe...

Страница 24: ...ust or dirt that may have collected in the valve outlet BE SURE to keep your face away from the valve outlet to protect your eyes E Attach the regulator to the cylinder valve Align the regulator so th...

Страница 25: ...nue to show the last welding current and voltage sampled until welding starts again or the preset button is pressed 4 1 8 TIG and STICK WELDING In the TIG and STICK process mode you must depress and h...

Страница 26: ...ge Set MIG Current Set STICK TIG Wire Feed Speed Trim IPM Figure 12 Control Panel Main Power Switch Spool Gun Control Module Option Remote Control Module Option Mig Gun NAS Connection Positive Output...

Страница 27: ...Figure 15 This optional control is mounted in place of the standard burnback control inside the wire spool compartment A description of the module follows A Preflow Postflow The PREFLOW control sets...

Страница 28: ...e welding current and contactor Figure 16 Remote Control Module 4 2 4 SPOOL GUN CONTROL MODULE OPTIONAL PN 0558001793 Figure 17 ThismodulemountstothefrontpaneljustleftoftheMigGun triggerconnectorsanda...

Страница 29: ...d for striking an arc However in this case the electrode must touch the workpiece in order for the arc to start As soon as the arc is struck withdrawtheelectrodeapproximately1 8inchabove the workpiece...

Страница 30: ...le 3 MIG PARAMETERS CHART Set the polarity as shown in Table 3 for the process being used Step 2 Place theWELD PROCESS 1 switch in the MIG cen ter position then press the PRESET button Step 3 Turn the...

Страница 31: ...31 Table 3 MIG PARAMETERS CHART Cont d Note 1 When using 100 CO2 sheilding gas add 2 volts to the data table value section 4 operation...

Страница 32: ...the power source as shown in Figure 20 Step 3 Place the WELD PROCESS 1 switch in the TIG left position WhentheWELDPROCESSswitchismovedtotheTIGor STICK position electrode becomes electrically HOT Dono...

Страница 33: ...STICK Polarity Connection 4 3 NOTE Duetobuiltin ArcForce controlthe Actual currentwhileweld ingmaydifferfromthe Pre set value Iftheweldingvoltagefalls below23volts theactualweldingcurrentwillbegreate...

Страница 34: ...34 section 4 operation...

Страница 35: ...ulation and other electrical hazards IFUNINSULATEDCABLEANDPARTSARENOTREPLACED AN ARC CAUSED BY A BARE CABLE OR PARTTOUCHING A GROUNDEDSURFACEMAYDAMAGEUNPROTECTEDEYES OR START A FIRE BODY CONTACT WITH...

Страница 36: ...es may reach a high temperature causing it to de energize the contactor These thermal switches will reset auto matically after the heat sink or transformer windings havecooledtoasafelevel Whilede ener...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...non ESAB parts may void your warranty Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts Refer to the Co...

Страница 44: ...Figure 24 Right Side Front View TORCH ADAPTOR ASSEMBLY Internal View 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 TORCH ADAPTOR ASSEMBLY External View 18 10 section 6 replacement p...

Страница 45: ...E ASSY 10 0558001854 1 RECESSED HANDLE 11 0558001867 1 POLARITY CABLE ASSY 12 0558001576 2 WHEEL SPOKE 10 x 2 252 POLY 13 0558001699G 1 AXLE REAR 14 13733935 2 PANEL RECEPT 15 950396 2 CASTER WHEEL 16...

Страница 46: ...TORCH TRIGGER LEADS NOT SHOWN 26 0558001688Y 1 COVER BOTTOM RIGHT 27 0558001689Y 1 COVER BOTTOM LEFT 28 0558001686G 1 BASE PLATE 29 0558001696G 1 CYLINDER TRAY 30 13734588 2 LABEL ESAB 5 56 X 9 6 31 0...

Страница 47: ...38186 PCB ASSY DRIVER PCB3 44 1 0558001893 POWER CABLE 208 230V 1 0558002081 POWER CABLE 230 460 575V 45 1 0558001696G CYLINDER TRAY 46 1 951634 DOLENOID 24 SOL1 47 1 0558001846 INDUCTOR L1 48 1 9515...

Страница 48: ...LADE 63 0558001577 1 MAIN TRANSFORMER 208 230V T1 0558001580 1 MAIN TRANSFORMER 230 460 575V T1 64 99511915 2 DIODE REV 200V 250A D1 2 65 99511916 2 DIODE FWD 200V 250A D3 4 66 0558001018 3 INSULATOR...

Страница 49: ...0558002548M SHELF DIVIDER 83 1 634347 CLIP HITCH 16D X 3 25L 84 1 948258 SPINDLE MOLDED 85 1 36756 D SHAFT ALUMINUM 86 SCR 10001 STLZPC 375 16 X 1 00 87 1 WSR 52002 STLZPC 375 88 2 948255 PAD BRAKING...

Страница 50: ...8 0558002149 Feed Plate Safety Guard Screw Thumb M6X12 Pressure Arm Boogie Pressure Roll Axle Pressure Roll Locating Pin Nut Pressure Roll Axle Circlip Retaining Screw Pressure Arm Spring Boogie Auto...

Страница 51: ...2 mm 030 in 0 8 mm 035 in 0 9 mm 040 in 1 0 mm 045 in 1 2 mm 052 in 1 4 mm 1 16 in 1 6 mm 5 64 in 2 0 mm 0558001499 0558001499 0558001498 0558001498 030 in 0 8 mm 035 in 0 9 mm 3 64 in 1 2 mm 1 16 in...

Страница 52: ...52 notes...

Страница 53: ...53 notes...

Страница 54: ...54 notes...

Страница 55: ...max from 70 Vdc to 39 0 Vdc per D Perkins Made various updates to manual format Updated front cover picture per B Bitzky Revision 03 2008 Added Input Conductor and Fuse Size table in Section 3 2 Revis...

Страница 56: ...anty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications S...

Отзывы: