background image

-- 4 --

dia3d1sa

1

DIREKTIV

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att

svetsströmkälla LAH630/LAE800/1000/1250/1600

LAF630/800/1000/1250/1600

från serienummer 751 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt vill-

koren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt

villkoren i direktiv 89/336/ EEG med tillägg 93/68/ EEG.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Paul Karlsson

Managing Director

Esab Welding Equipment AB

695 81 LAXÅ

SWEDEN

Tel: + 46 584 81000

Fax: + 46 584 12336

Laxå 98--02--16

2

SÄKERHET

Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som

berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de

krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses

som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.

All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.

En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som

den maskinella utrustningen.
1.

All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:

S

dess handhavande

S

nödstoppens placering

S

dess funktion

S

gällande säkerhetsföreskrifter

S

svetsning

2.

Operatören skall se till:

S

att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start

S

att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds

3.

Arbetsplatsen skall:

S

vara lämplig för ändamålet

S

vara dragfri

4.

Personlig skyddsutrustning:

S

Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra

kläder, skyddshandskar.

S

Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,

eller ge brännskador.

5.

Övrigt

S

Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.

S

Ingrepp i elektriska enheter får

endast göras av behörig personal.

S

Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.

S

Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får

ej

utföras under drift.

SE

Содержание LAE 800

Страница 1: ...Valid for Serial NO 751 0457 566 026 030819 LAH630 LAE800 1000 1250 1600 LAF 630 800 1000 1250 1600 Conversion kit 104100 Monteringsanvisning Assembly instruction ...

Страница 2: ... 2 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles Rights reserved to alter specifications without notice SVENSKA 3 ENGLISH 14 ...

Страница 3: ... 5 3 1 Allmänt 5 3 2 Tekniska data 5 4 INSTALLATION 6 4 1 Allmänt 6 4 2 Monteringsanvisning 6 4 3 Provning 10 4 4 Anslutningar 11 5 DRIFT 13 5 1 Allmänt 13 6 TILLBEHÖR 13 7 RESERVDELSBESTÄLLNING 13 KOMPONENTFÖRTECKNING 25 SCHEMA 26 RESERVDELSFÖRTECKNING 29 ...

Страница 4: ...ildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen 1 All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning 2 Operatören skall se till S att ingen...

Страница 5: ...gen BRANDFARA S Gnistor svetsloppor kan orsaka brand Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat sens närhet BULLER Starka ljud kan skada hörseln S Skydda öronen Använd öronproppar eller andra hörselskydd S Varna personer i närheten för riskerna VID FEL Kontakta fackman VARNING LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA VARNING Denna ...

Страница 6: ...ed två plastpluggar ur monteringssatsen S Demontera skyltarna en klisterlapp och en fastskruvad skylt märkt 42 V från den nedre plåten S Demontera plinten på manövertransformatorn S Täck över kontaktorn och manövertransformatorn innan nya fästhål borras S Borra hål enl borrschema för fastsättning av säkringssocklarna FU1 elektronikkortet AP1 kontaktorn KM2 avkopplingskortet med det 12 poliga konta...

Страница 7: ...rtransfor matorn K9 De två övriga säkringarna återanvänds tillsammans med underläggsbrickorna av gummi men de monteras på en annan plats i svetsströmkällan S Ta bort de två mångpoliga kontaktdonen på den nedre plåten och täck hålen med två plastpluggar ur monteringssatsen S Demontera skyltarna en klisterlapp och en fastskruvad skylt märkt 42 V från den nedre plåten S Demontera plinten på manövertr...

Страница 8: ...ad av LAE 1250 1600 S Demontera befintlig kabelstam men lämna kvar kablarna 034 och 035 ur kabelstammen anslutning till manövertransformatorn S Klipp av anslutningen till synktransformatorernas ena sida kablar märkta 001 002 003 som ligger i kabelstammen S Demontera samtliga elektronikkort med fastsättningsdistanserna S Demontera manöverpanelen S Ta bort säkringshållaren K21 2 till höger och ovanf...

Страница 9: ...ing i LAF manualen S Montera den 12 poliga kontakten XS4 och avkopplingskortet på mellanplåten samt anslut avkopplingskondensatorn till jord S Koppla in ny ledningsstam enligt kopplingsschemat S Återanvänd de gamla ledarna 034 och 035 för anslutning till manövertrans formatorn TC1 S Anslut ledarna 001 002 och 003 till de tre synktransformatorernas ena sidor TC2 S Montera kablar till nödstoppsbryta...

Страница 10: ...an S Slå på matningsspänningen till svetsströmkällan med vridomkopplaren QF på frontpanelen S Kontrollera att matningsspänningen bryts när nödstopp QS aktiveras S Ställ in svetsparametrar från PEH lådan S Starta svetsen genom att trycka på startknappen S Kontrollera att reläet i svetsströmkällan aktiveras vid svetsstart S Kontrollera att olika ström och spänningsvärden kan ställas in från PEH låda...

Страница 11: ...nsluts enligt nedanstående figurer PULVERBÅGSVETSNING UP S Anslut manöverkabeln 4 mellan svetsströmkällan 3 och manöverlådan A2 A6 Process Controller PEH 2 S Anslut återledaren 7 mellan svetsströmkällan 3 och arbetsstycket 8 S Anslut svetskabeln 6 mellan svetsströmkällan 3 och svetsautomaten 1 S Anslut mätledningen 5 mellan svetsströmkällan 3 och arbetsstycket 8 SE ...

Страница 12: ...n 7 mellan svetsströmkällan 3 och arbetsstycket 8 S Anslut svetskabeln 6 mellan svetsströmkällan 3 och svetsautomaten 1 S Anslut gasslangen 9 mellan reduceringsventilen 10 och svetsautomatens gasventil 11 S Anslut slangar för kylvatten 12 mellan kylaggregatet 13 och svetsautomaten 1 S Anslut mätledningen 5 mellan svetsströmkällan 3 och arbetsstycket 8 in out SE ...

Страница 13: ...dessa innan du använder utrustningen 6 TILLBEHÖR LAF 630 Adapter 12 till 28 polig beställningsnummer 0449 448 880 7 RESERVDELSBESTÄLLNING Reservdelar beställs genom närmaste ESAB representant se sista sidan på denna publikation Vid beställning var god ange maskintyp serienummer samt benämning ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 29 Detta underlättar expedieringen och säker...

Страница 14: ... 3 1 General 16 3 2 Technical data 16 4 INSTALLATION 17 4 1 General 17 4 2 Assembly instructions 17 4 3 Testing 21 4 4 Connections 22 5 OPERATION 24 5 1 General 24 6 ACCESSORIES 24 7 ORDERING OF SPARE PARTS 24 LIST OF COMPONENTS 25 DIAGRAM 26 SPARE PARTS LIST 29 ...

Страница 15: ...ersonnel well acquainted with the operation of the welding equipment Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment 1 Anyone who uses the welding equipment must be familiar with S its operation S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding 2 The operator must ensure ...

Страница 16: ...ive clothing S Protect bystanders with suitable screens or curtains FIRE HAZARD S Sparks spatter can cause fire Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby NOISE Excessive noise can damage hearing S Protect your ears Use earmuffs or other hearing protection S Warn bystanders of the risk MALFUNCTION Call for expert assistance in the event of malfunction PROTECT YOURSELF AND O...

Страница 17: ...he signs a sticker and a screwed sign marked 42 V from the bottom plate S Dismount the terminal block on the control transformer S Cover the contactor and the control transformer before drilling new mounting holes S Drill the holes according to the drilling diagram for the attachment of the fuse bases FU1 the electronics board AP1 the contactor KM2 the discharging board with the 12 pole contact de...

Страница 18: ...nd their fittings S Dismount the control panel S Remove the support with the attached fuse bases S Remove the lower fuse K21 2 fuse for 42 V AC from the control transformer K9 The other two fuses are to be re used together with the rubber spacers but fitted elsewhere in the power source S Remove the multi pole contact devices on the bottom plate and cover the holes by way of two plastic plugs from...

Страница 19: ...acitor to earth S Set the two DIP switches SW1 and SW2 on the board according to the instructions in the LAF manual S Fit the 12 pole contact XS4 and the discharging board on the medium plate S Connect a new cable stem according to the connection diagram S Mount the cables for the emergency stop on the control panel Then connect the control panel to the cable stem S Remove cut off the conductor 07...

Страница 20: ...rding to the drilling diagram for the attachment of the electronics board AP1 the contactor KM2 the discharging board with the 12 pole contact device XS4 S Fit a new AP1 circuit board with box on the plate using the insulating washers and self tapping screws which form part of the conversion kit S Connect the discharge capacitor to earth S Set the two DIP switches SW1 and SW2 on the board accordin...

Страница 21: ...tch on the power supply for the welding power source using the rotary switch QF on the front panel S Make sure the power supply is interrupted when the emergency stop QS is activated S Set the welding parameters over the PEH box S Start welding by pressing the START key S Make sure the relay in the welding power source is activated when the welding starts S Check that different current and voltage...

Страница 22: ...ng machine is connected according to the following figures SUBMERGED ARC WELDING SAW S Connect the control cable 4 between power source 3 and control box A2 A6 Process Controller PEH 2 S Connect return cable 7 between power source 3 and workpiece 8 S Connect welding cable 6 between power source 3 and welding machine 1 S Connect measuring cable 5 between power source 3 and workpiece 8 GB ...

Страница 23: ...le 7 between power source 3 and workpiece 8 S Connect welding cable 6 between power source 3 and welding machine 1 S Connect gas hose 9 between reducing valve 10 and gas valve 11 on the welding machine S Connect the cooling water hoses 12 between cooling unit 13 and welding machine 1 S Connect measuring cable 5 between power source 3 and workpiece 8 in out GB ...

Страница 24: ...ugh before you start using the equipment 6 ACCESSORIES LAF 630 Adapter 12 to 28 pole ordering number 0449 448 880 7 ORDERING OF SPARE PARTS Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative see back cover When ordering spare parts please state machine type and number as well as desig nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 29 This will simplify dispatch...

Страница 25: ...ctor X X X KM2 Contactor X X X L1 Inductor X X X M1 Fan X X X QF K6 Main switch black X X X QS Connector X X X R1 Power resistor X X X R2 Power resistor X X X R3 Power resistor X X R4 Power resistor X RS1 K18 Shunt X X X ST1 Thermal relay X X X ST2 Thermal relay X TC1 Control transformer X X X TC2 Control transformer X TM1 Transformer X X X V1 Thyristor X X X V2 Thyristor X X X V3 Thyristor X X V4...

Страница 26: ...Schema Diagram 26 dia3e11a ...

Страница 27: ... 27 dia3e11a ...

Страница 28: ... 28 dia3e11a ...

Страница 29: ...Reservdelsförteckning Spare parts list 29 dia3r11sa Edition 980216 ...

Страница 30: ...6 373 883 Cable set 11 1 0193 260 154 0193 260 154 0193 260 154 0193 260 154 0193 260 154 Connector 6 pol 12 1 0193 260 151 0193 260 151 0193 260 151 0193 260 151 0193 260 151 Connector 3 pol 13 1 0486 466 880 0486 466 880 0486 466 880 0486 466 880 0486 466 880 Circuit board insulation card 14 0456 349 880 0456 348 880 0456 348 881 0456 322 880 0456 322 881 Front panel complete 15 1 0320 746 001 0...

Страница 31: ... 31 dia3r11sa ...

Страница 32: ...nternational AB Gothenburg Tel 46 31 50 90 00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 333 43 33 Fax 55 31 361 31 51 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mex...

Отзывы: