background image

 

DE_Deutsch 

 

HINWEIS 

 

WICHTIG: lesen Sie die 
Hinweise sorgfältig durch 
bevor Sie Installationen 
durchführen.

 

 

Maße und Ausschnitt 

 

EW212A – Abbildung . 1 . 3 
EW212B – Abbildung . 2 . 3 
EW215A – Abbildung . 4 . 6 
EW215B – Abbildung . 5 . 6 
EW218A – Abbildung . 7 . 9 
EW218B – Abbildung . 8 . 9 
EW222A – Abbildung . 10 . 12 
EW222B – Abbildung . 11 . 12 
 

Vorderansicht 

 

EW2xxA – Abbildung . 13 

 

1)  Universelles serielles Busanschluß. 
2) Power LED. 

 

Rückansicht 

 

EW2 – Abbildung . 16 . 17 

 

A)  Siehe 

Gebrauchsanweisung 

der 

Hauptplatine. 

B)  COM - Siehe Gebrauchsanweisung 

der Hauptplatine. 

C)  POWER (ATX power on switch) - 

Siehe Gebrauchsanweisung der 
Hauptplatine. 

D)  Spannungsversorgung. 
E)  Slot PCI/PCIe. 
F)  Anschluß HDD/SSD/CFast. 

 

Schnittstellenkabel 

 

Da die serielle Kommunikation 
extrem anfällig für Störungen ist, 
müssen zur Vermeidung dieser 
Störungen qualitativ hochwertige 
abgeschirmte Leitungen verwendet 
werden. 
 
Empfehlungen für serielle 
Schnittstellenkabel: 

Gleichstromwiderstand - Max. 

151 Ohm/Km 

Kapazitive Kopplung - Max. 

29pF/m 

Abschirmung > 80% oder 

Komplettschirmung 

 
In jedem Fall: 

Leitungen auf dem kürzesten 

Weg verlegen. 

Datenleitungen getrennt von 

Lastleitungen verlegen. 

Steckergehäuse aus Metall oder 

leitfähigem Kunststoff 
verwenden. 

 
Die Abschirmung des seriellen 
Kabels den Anweisungen der 
Abbildung. 26 entsprechend 
vornehmen. 

Bemerkung:

 Das Schirmgeflecht 

muß elektrisch sowohl mit dem 
Steckerkörper als auch mit dem 
Gehäuse verbunden sein. 
 
Der Schirm des Schnittstellenkabels 
muss sowohl an das Gehäuse als 
auch an den Steckerkörper an 
beiden Kabelenden  angeschlossen 
werden. Falls der geräteseitige 
Anschluss der Kabelabschirmung 
aufgrund eines besonderen 
seriellen Steckertyps nicht möglich 
ist, muss die Abschirmung aus dem 
Steckverbinder herausgeführt und 
an eine Erdklemme angeschlossen 
werden. 
 
Für eine RS485-Verbindung folgen 
Sie bitte den Anweisungen aus Abb 
. 27. 
Bei starken Spitzenströmen in der 
Seriellen Leitung verwenden Sie 
bitte zwei 
Überspannungsschutzdioden (z. B. 
Transil 600W 6.8V) und schließen 
Sie diese wie in Abb . 28 dargestellt 
an. 
 

Содержание EW2 Series

Страница 1: ...IT Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l installation DE Installationsanweisung ES Instrucciones para instalación EW2 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC ...

Страница 2: ...1 E W 2 1 2 A 2 E W 2 1 2 B 3 E W 2 1 2 ...

Страница 3: ...4 E W 2 1 5 A 5 E W 2 1 5 B 6 E W 2 1 5 ...

Страница 4: ...7 E W 2 1 8 A 8 E W 2 1 8 B 9 E W 2 1 8 ...

Страница 5: ...1 0 E W 2 2 2 A 1 1 E W 2 2 2 B 1 2 E W 2 2 2 ...

Страница 6: ...1 3 E W 2 A 1 2 1 4 E W 2 A 2 3 1 FRONT BACK 1 5 E W 2 1 ...

Страница 7: ...1 6 E W 2 C B E A D 1 7 E W 2 F 1 8 E W 2 PUSH PUSH PUSH PULL CFAST HDD SSD ...

Страница 8: ...1 9 E W 2 2 0 E W 2 2 1 E W 2 ...

Страница 9: ...2 2 E W 2 2 3 E W 2 Power supply 4 pins connectors 1 24 VDC 2 0 VDC 3 Not Connected 4 Protective ground 2 4 E W 2 24V 3 24V PE 0V EW2xx DEVICE PE N L1 4 1 2 ...

Страница 10: ...2 5 E W 2 24V PE N L1 24V PE N L1 2 6 E W 2 2 7 E W 2 DEVICE EW2 CONNECTOR D SUB 9 PIN FEMALE 470 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 ohm 1 4 W 1 DATA DATA 2 5VDC ...

Страница 11: ...2 8 E W 2 DEVICE EW2 CONNECTOR D SUB 9 PIN FEMALE 470 ohm 1 4 W GND DATA DATA 220 ohm 1 4 W 470 ohm 1 4 W 120 ohm 1 4 W 1 DATA 5VDC GND 5 DATA 2 6 8V 600W 6 8V 600W ...

Страница 12: ...i disturbati e o cavi di potenza Utilizzare connettori con gusci metallici o di plastica conduttiva Collegare la schermatura del cavo seriale attenendosi alle indicazioni riportate in Fig 26 NOTA La calza deve risultare connessa elettricamente sia al corpo connettore che al coperchio Lo schermo del cavo deve risultare connesso elettricamente sia alla custodia che al corpo del connettore stesso da ...

Страница 13: ...ostante non eccessiva per consentirne lo sgancio dai connettori Inserimento di una scheda PCI o PCIe EW2 prevede l alloggiamento per una scheda PCI o PCIe La massima dimensione consentita è 180mm a Spegnere il EW2 b Rimuovere la copertura Fig 19 c Rimuovere la staffetta di chiusura Fig 20 d Inserire la scheda PCI o PCIe avendo cura di inserirla perfettamente nel connettore Fig 21 nelle figure vien...

Страница 14: ...d esso collegati Temperatura di esercizio 0 50 C Compatibilità elettromagnetica Restrizioni d uso i requisiti di protezione non sono assicurati in zone residenziali Porte di comunicazione Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione della scheda madre Pulizia della superficie Per la pulizia del EW2 si consiglia di utilizzare Alcool Etilico Denaturato Cer...

Страница 15: ...astic shells Connect the serial cable shield in accordance with the instructions on Fig 26 NOTE The braiding must be electrically connected both to the connector body and shell The interface cable braiding must be electrically connected both to the shell and the body of the connector at both ends of the cable If the connection operation cannot be carried out at the Device side due to the particula...

Страница 16: ...he locking brackets Fig 20 d When inserting the PCI board make sure it makes perfect contact with the connector Fig 21 For clarity pictures show only the PCI board e Before completely inserting the board into the connector check that the bracket fits into its slot Fig 22 f Once the board has been completely inserted screw to fix it in place Fig 22 g Replace EW2 back cover For wiring to the board s...

Страница 17: ...tion ports Refer to motherboard documentation for connection of link to peripheral devices Cleaning For cleaning the EW2 we recommend Denaturalised Ethyl Alcohol Certifications All the products described in this manual comply with the following standards electromagnetic compatibility EMC emissions EN 61000 6 4 2007 immunity EN 61000 6 2 2005 and thus are in line with Council Directive EMC 2004 108...

Страница 18: ... Utiliser des connecteurs du type spécial à carcasse avec gaines métalliques ou en plastique conductible Raccorder le blindage du câble sériel en se tenant strictement aux indications reportées dans Figure 26 NOTE La gaine doit être connectée électriquement au corps du connecteur et à son habillage La protection du câble d interface doit résulter électriquement connectée aussi bien à la gaine qu a...

Страница 19: ...nt pour une carte PCI ou PCIe La dimension maximum autorisée est 180mm a Éteindre le EW2 b Enlever le couvercle Figure 19 c Retirer la petite patte de fermeture Figure 20 d Introduire la carte PCI ou PCIe en ayant soin de l insérer correctement dans le connecteur Figure 21 pour simplifier seule la carte PCI est représentée sur les figures e Avant d insérer complètement la carte dans le connecteur ...

Страница 20: ... C Compatibilité électromagnétique Restriction d emploi les protection n est pas assurée dans les zones résidentielles Portes de comunication Se référer à la documentation de la carte mère pour les connexions avec les périphériques Nettoyage Pour nettoyer le EW2 est conseillé d utiliser de l Alcool Éthylique Dénaturé Certifications Tous les produits décrits dans ce manuel sont conformes aux standa...

Страница 21: ...romwiderstand Max 151 Ohm Km Kapazitive Kopplung Max 29pF m Abschirmung 80 oder Komplettschirmung In jedem Fall Leitungen auf dem kürzesten Weg verlegen Datenleitungen getrennt von Lastleitungen verlegen Steckergehäuse aus Metall oder leitfähigem Kunststoff verwenden Die Abschirmung des seriellen Kabels den Anweisungen der Abbildung 26 entsprechend vornehmen Bemerkung Das Schirmgeflecht muß elektr...

Страница 22: ...ach Wechsel Abdeckung wieder aufsetzen ACHTUNG Beim Entfernen der Festplatte muß der durch den elektrischen Stecker vorherrschende mechanischer Widerstand überwunden werden Diesem Widerstand mit einer gleichbleibenden Ziehkraft entgegenwirken Einbau einer PCI PCIe Karte EW2 Geräte besitzen einen Slot für PCI oder PCIe Karte Die maximale Kartengröße ist 180mm a Das EW2 ausschalten b Abdeckung entfe...

Страница 23: ...nd der Datenleitungen können schwere Schäden an den Bediengeräten sowie an den angeschlossene Komponenten hervorrufen Betriebstemperatur 0 50 C Elektromagnetische Verträglichkeit Nutzungsbeschränkung Die Störfestigkeit für Wohnbereiche ist nicht gegeben Schnittstellen Anschlüsse Siehe Dokumentation der Hauptplatine für Verbindungen mit Peripheriegeräten Reinigung der Touch Oberfläche Für die Reini...

Страница 24: ...nto a cables con perturbaciones Utilizar conectores tipo con carcasa metálicos o de plástico conductivo Conectar el blindaje del cable serie siguiendo escrupulosamente las indicaciones en Fig 26 Nota La trenza debe quedar conectada eléctricamente tanto al cuerpo del conector como a la cubierta La pantalla del cable de interface tiene que quedar conectada eléctricamente a la cubierta y al cuerpo de...

Страница 25: ...r la liberación de los conectores Inserción de una tarjeta PCI o bien PCIe EW2 preve el alojamiento de una tarjeta PCI o bien PCIe El tamaño máximo permitido es 180mm a Apague el EW2 b Quite la cubierta Fig 19 c Quiten la patilla de cierre Fig 20 d Introduzcan la tarjeta PCI o bien PCIe cuidando de introducirla perfectamente en el conector Fig 21 En las imagenes se enseña sólo la tarjeta PCI para ...

Страница 26: ... conectados Temperatura de servicio 0 50 C Compatibilidad Electromagnética Restricción de uso los requisitos de protección no esté garantizado en zonas residenciales Puertos de comunicación Mirar en la documentación de la placa base para el link de la conexión a los dispositivos periféricos Como limpiar el EW2 Para limpiar el EW2 se aconseja utilizar Alcohol Etílico Desnaturalizado Certificaciones...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ESA elettronica S p A Via Padre Masciadri 4 A 22066 Mariano Comense CO ITALY Tel 39 031757400 Fax 39 031751777 Web www esaware com E mail customer care esahmi com Rev 0 Date 17 07 2014 405 1300 216 0 ...

Отзывы: