
51005 Kugelbahn City | City ball racecourse| Circuit de billes Cité
51004 Bodenplatte | Baseplate| Planche de sol
51007 Kugelbahn Märchenwelt | Fairytale World ball racecourse |
Circuit de billes Monde Fabuleux
51006 Kugelbahn Zoo | Zoo ball racecourse | Circuit de billes Zoo
1x
Spielplatte
play element
plaque de jeu
3x
Dübel
plug
chevilles
3x
Spaxschraube
Spax screw
vis Spax
2x
1
ca. 95 cm
appro
x. 95 cm
enviro
n 95 cm
Legen Sie alle Teile bereit, und kontrollieren Sie deren
Vollständigkeit.
Montage der Kugeln und der Halbkugel
- Führen Sie die drei Holzkugeln ein.
- Decken Sie die Öffnung mit der Halbkugel ab und
verschrauben Sie diese von der Rückseite.
Wandmontage (ohne Standplatte)
- Zeichnen Sie mit Hilfe des Spielelementes die
Bohrungen für die Wandbefestigung an die Wand
(oberstes Loch ca. 95 cm zum Boden) und bohren Sie
entsprechende Löcher.
Auf feste Wandbeschaffenheit achten!
- Schlagen Sie die mitgelieferten Dübel in die Wand ein.
- Führen Sie nun einzeln je eine Schraube von vorne
durch die Löcher der Spielplatte und schrauben diese
mittels eines Kreuzschlitzschraubendrehers fest.
- Ziehen Sie jetzt noch einmal alle Schrauben fest!
Montage der Standplatte
- Fixieren Sie zunächst die Bodenplatte am mittleren
Loch mit einer Schraube und ziehen diese leicht
handfest mittels eines Kreuzschlitzschraubendrehers an.
- Schrauben Sie dann die restlichen 4 Schrauben an.
- Ziehen Sie jetzt noch einmal alle Schrauben fest!
2
1
2
3
Lay out all parts and check completeness.
Mounting balls and hemisphere
- Insert the three balls.
- Cover the opening with the hemisphere and
insert two scews and tighten them from the back.
Wall mounting (without base board)
- Use play element to draw wall mounting holes
plumb on the wall (top hole at a distance of about
95cm from the floor) and drill corresponding holes.
Make sure the wall is solid!
- Hammer supplied plugs into wall.
- Now insert each screw from the front through top
holes and tighten them with Phillips-head
screwdriver.
- Once again tighten all screws!
Mounting base board
- At first fix the base board with one screw at the
middle hole with a couple of revolutions of
Philips-head scewdriver.
- Now insert the remaining 4 screws and tighten
with Phillips-head screwdriver.
- Once again tighten all screws!
Mettez toutes les pièces à portée de main et contrôlez qu'elles
sont toutes au complet.
Montage des billes et de la hémisphère
- Introduisez les trois billes.
- Fermez l‘aperture avec l‘hémisphère. Introduisez deux vis par
derrière et fixez et serrez les deux vis.
Montage mural (sans plaque de base)
- Tracez sur le mur, à l'aide de l'élément de jeu, les perçages
destinés à la fixation murale (trou le plus haut à environ 95 cm du
sol) et percez les trous correspondants.
Veillez à ce que la structure murale soit solide !
- Enfoncez les chevilles comprises dans la livraison dans le mur.
- Introduisez maintenant une à une les vis par l'avant, à travers
les trous de la plaque de jeu, et vissez-les au moyen d'un
tournevis cruciforme.
- Resserrez maintenant fermement toutes les vis, les unes après
les autres !
Montage de la plaque de base
- Fixez, dans un premier temps, la plaque de base au niveau du
trou central avec une vis et serrez-la légèrement au moyen d'un
tournevis cruciforme.
- Ensuite, fixez et serrez les 4 vis restantes.
- Resserrez maintenant toutes les vis, les unes après les autres !
1x
Standplatte
base board
plaque de base
5x
Spaxschraube
Spax screw
vis Spax
3x
3x
Kugel
ball
bille
1x
Halbkugel als Abdeckkappe
hemisphere as a cap
hémisphère pour couvrir
3