* Die
vollständige Liste
mit über 50 verschiedenen,
am Multi-TC adaptierbaren ERSADUR Dauerlöt-
/Auslötspitzen (Serie 832 und 842) und Kleinlöt-
bädern sowie weitere Informationen erhalten Sie auf
Anfrage.
ERSADUR-Dauerlötspitzen*
sortiert nach Lötaufgaben (BEISPIEL)!
Lötstellen mit
Lötstellen mit
kleinem bis mittlerem
Wärmebedarf
Wärmebedarf
(elektronische Bauteile, Drähte und Leitungen
bis ca. 1,5 mm
2
)
Lötstellen mit
Lötstellen mit
mittlerem bis großem
Wärmebedarf
Wärmebedarf
(mittelgroße Massefl ächen, Multilayer-
Leiterplatten, Drähte und Leitungen bis ca. 4
mm
2
)
Betriebsspannung
230 V~
Frequenz
50-60 Hz
Leistungsaufnahme
ca. 75 W/350 °C
Anheizleistung
bis zu 285 W
Anheizzeit
ca. 34 s auf 280°C,
Regeltechnik
SENSOTRONIC
Temperaturbereich
250 bis 450°C
Wärmenachschub-Anzeige LED rot
Gewicht ohne Zuleitung
ca. 60 g
Zuleitung
1,5 m; 3 x 075 mm
2
(hochfl exibel / hitzebeständig)
Ausführung
Schutzklasse 1
Störfestigkeit (EMV)
Das Gerät erreicht die Störfestigkeit nach
DIN EN 55014-2.
Überspannungsschutz
Der Multi-TC sollte nur an Stromversorgungsnetzen
betrieben werden, die über Überspannungs-
schutzeinrichtungen mit mindestens „Mittelschutz“
verfügen.
Folgende Schutzniveaus sollten nicht überschrit-
ten werden:
Schutzniveau Ader-Ader
≤
1 kV
Schutzniveau Ader-Erde
≤
2 kV
Technische Daten
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Lötkolben Multi-TC
0760CD
inkl. Lötspitze 842CD
Ablageständer **) mit
0A28
Viskose-Schwamm und Ablage
für 8 Lötspitzen
Ersatz - Viskoseschwamm
003B
Messing-Reinigungsbürstchen
3 ZT 000 51
für Stielrohr und Lötspitze
Ersatzteile und Bestelldaten
Lötstellen mit
Lötstellen mit
sehr großem
Wärmebedarf
Wärmebedarf
(Tiffany-Arbeiten, große Massefl ächen,
mittelgroße Abschirmbleche, Drähte und
Leitungen bis ca. 6 mm
2
)
Sonderformen
Sonderformen
Heizkörper und Löt- bzw. Entlötspitzen stellen Verschleiß-
teile dar, welche nicht der Garantie unterliegen. Material-
oder fertigungsbedingte Mängel müssen unter Mitteilung
der Mängel sowie des Kaufbeleges vor Warenrücksendung,
welche bestätigt werden muss, angezeigt werden und der
Warenrücksendung beiliegen.
ERSA hat diese Betriebsanleitung mit großer Sorgfalt
erstellt. Es kann jedoch keine Garantie in bezug auf Inhalt,
Vollständigkeit und Qualität der Angaben in dieser Anleitung
übernommen werden. Der Inhalt wird gepfl egt und den
aktuellen Gegebenheiten angepasst.
Alle in dieser Betriebsanleitung veröffentlichten Daten
sowie Angaben über Produkte und Verfahren, wurden
von uns unter Einsatz modernster technischer Hilfsmittel,
nach besten Wissen ermittelt. Diese Angaben sind
unverbindlich und entheben den Anwender nicht von
einer eigenverantwortlichen Prüfung vor dem Einsatz
des Gerätes. Wir übernehmen keine Gewähr für
Verletzungen von Schutzrechten Dritter für Anwendungen
und Verfahrensweisen ohne vorherige ausdrückliche
und schriftliche Bestätigung. Technische Änderungen im
Sinne einer Produktverbesserung behalten wir uns vor. Im
Rahmen der gesetzlichen Möglichkeiten ist die Haftung für
unmittelbare Schäden, Folgeschäden und Drittschäden,
die aus dem Erwerb dieses Produktes resultieren,
ausgeschlossen.
Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch
darf, auch auszugsweise, nicht ohne die schriftliche
Genehmigung der ERSA GmbH reproduziert, übertragen
oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Garantie
Manche Bauteile können durch elektrostatische
Entladungen beschädigt werden (beachten Sie
bitte die Warnhinweise auf den Verpackungen
oder fragen Sie den Hersteller bzw. den Lieferant).
Zum Schutz dieser Bauelemente eignet sich ein
ESD-sicherer Arbeitsplatz (ESD = Elektrostatische
Entladung).
Dieses Umfeld kann mit Teilen, die der Norm
IEC61340-5-1 entsprechen, geschaffen werden.
Die leitfähige ESD-Arbeitsunterlage wird über
einen ESD-Erdungsstecker (mit eingebautem
1 MOhm-Sicherheitswiderstand) an einen
Schutz-
leiterkontakt
(PE) derselben Steckdosenleiste
angeschlossen, an der auch der Schutzleiter (PE)
des Multi-TC angeschlossen ist (siehe Abb. 4).
Die beiden an der ESD-Arbeitsunterlage ange-
schlossenen ESD-Erdungsleitungen müssen
integrierte 1 MOhm-Sicherheitsswiderstände
besitzen.
Arbeiten mit empfi ndlichen
Bauelementen:
Working with sensitive
components:
Travailler avec des
composants sensibles :
*) Lökolben mit Schutzklasse 1 (Schutzleiter)
und ESD-Erdungsstecker in derselben
Steckdosenleiste
*) Soldering iron with protection class 1 (protective
ground) and ESD ground plug in the same
socket board
*) Fer à souder de catégorie de protection 1
(conducteur de protection) et prise de terre ESD
dans la même prise de courant
* The
complete list
with over 50 different ERSADUR
long-life soldering and desoldering tips (series 832
and 842) and small solder baths adaptable to Multi-
TC as well as further information are available on
request.
ERSADUR long-life soldering tips*
arranged acc. to soldering tasks (EXAMPLE)!
Solder joints with
Solder joints with
small to medium
heat
requirement
requirement
(electronic components, wires and cables up to
approx. 1.5 mm
2
)
Solder joints with
Solder joints with
medium to high
heat
requirement
requirement
(medium-sized ground planes, multilayer PCB
wires and cables up to approx. 4 mm
2
)
Operating voltage
230 V~
Frequency
50-60 Hz
Power consumption
approx. 75 W/350 °C
Preheating power
up to 285 W
Preheating time
approx. 34 s to 280°C,
Control technology
SENSOTRONIC
Temperature range
250 to 450°C
Reheating indicatior
red LED
Weight without cable
approx. 60 g
Feeder cable
1.5 m; 3 x 075 mm
2
(ultrafl exible/heat-resistant)
Version
Protection class 1
Interference resistance (EMC)
The device achieves interference resistance
according to DIN EN 55014-2.
Overvoltage protection
The Multi-TC should be operated only with a power
supply circuit equipped with overvoltage protection
devices of at least “medium protection” level.
The following protection levels should not be
exceeded:
Protection level conductor-conductor
≤
1 kV
Protection level conductor-ground
≤
2 kV
Technical Data
Description
Order no.
Multi-TC soldering iron
0760CD
incl. 842CD soldering tip
Rest stand **) with viscose
0A28
sponge and comparatment
for 8 soldring tips
Spare viscose sponge
003B
Brass cleaning brush
3 ZT 000 51
for shaft tube and soldering
Spare parts and ordering information
Solder joints with
Solder joints with
very high
heat
requirement
requirement
(Tiffany glass work, ground planes, medium-
sized shield plates, wires and cables up to
approx. 6 mm
2
)
Special shapes
Special shapes
Heating elements and soldering and desoldering tips are
wearing parts not covered by the warranty. Defi ciencies
related to materials or manufacture as well as the proof
of purchase must be indicated and confi rmed before
returning the goods, and this information included in the
return shipment.
ERSA has produced these Operating Instructions with
the utmost care. Nevertheless, we cannot provide any
guarantee for the content, completeness or quality of the
information contained in this manual. The content is being
continually updated and adapted to current conditions.
All the data contained in these Operating Instructions,
including specifi cations of products and procedures, have
been obtained by us in good conscience and using the
latest technical equipment. These specifi cations are pro-
vided without obligation and do not discharge the user from
the responsibility of conducting an inspection before using
the device. We accept no responsibility for violations of the
industrial property rights of third parties or for applications
and procedures that we have not previously expressly
approved in writing. We reserve the right to make technical
changes in the interest of product improvement.
Within the bounds of legal possibility, liability for direct
damage, consequential damage and third party damage
resulting from the acquisition of this product is excluded.
All rights reserved. This manual may not be reproduced,
transmitted or in translated in another language, even
in excerpt form, without the written permission of ERSA
GmbH.
Warranty
Some components can be damaged by
electrostatic discharge (please note the warnings
on the packaging, or ask the manufacturer or
supplier). An ESD-protected workstation (ESD =
electrostatic discharge) is suitable for protecting
these components.
The proper surroundings can be created using
parts parts according to the standard IEC61340-
5-1.
The conductive ESD work surface is connected
via an ESD ground plug (with integrated
1 MOhm safety resistor) to a
protective ground
contact
of the same socket board, to which the
protective ground of the Multi-TC is also connected
(see fi g. 4).
The two ESDground cables connected to the ESD
work surface must have integrated 1 MOhm safety
resistors.
* La
liste complète
avec plus de 50 types différents
de pointes à souder/dessouder (séries 832 et 842)
et petits bains de soudure pouvant être adaptés au
Multi-TC, et avec de plus amples informations est
disponible sur simple demande.
Pointes à souder ERSADUR*
triées selon tâche de soudure (EXEMPLE)!
Soudures avec demande de chaleur
Soudures avec demande de chaleur
faible
à moyenne
à moyenne
(composants électroniques, fi ls et circuits impri-
més jusqu’à env. 1,5 mm
2
)
Soudures avec demande de chaleur
Soudures avec demande de chaleur
moyenne à grande
moyenne à grande
(surfaces moyennes, circuits imprimés multi-
couches, fi ls et circuits imprimés jusqu’à env.
4 mm
2
)
Tension
230 V~
Fréquence
50-60 Hz
Puissance dissipée
env. 75 W/350 °C
Puissance de chauffage
jusqu'à 285 W
Temps de chauffage
env. 34 s à 280°C,
Technique de régulation
SENSOTRONIC
Plage de températures
250 à 450°C
Indication d'apport de chaleur LED rouge
Poids sans cordon
env. 60 g
Cordon
1,5 m; 3 x 075 mm
2
(fl exible/résistant à la chaleur)
Exécution
Catégorie de protec.1
Anti-parasitaire (EMV)
L'appareil est blindé selon DIN EN 55014-2.
Protection de surcharges
Le Multi-TC ne devrait être connecté qu’à des
réseaux électriques disposant d’une protection
aux surcharges libellées « Protection moyenne »
ou mieux.
Les niveaux de protection suivants ne devraient
pas être dépassés :
Niveau de protection conducteur à conducteur ≤ 1 kV
Niveau de protection conducteur à terre
≤ 2 kV
Données techniques
Description
N° d'article
Fer à souder Multi-TC
0760CD
y compris pointe à souder 842CD
Support **) avec éponge
0A28
visqueuse et support
pour 8 pointes à souder
Eponge visqueuse de rechange
003B
Brosse en laiton
3 ZT 000 51
pour tuyère et pointe à souder
Pièces de rechange et données de
commande
Soudures avec demande de chaleur
Soudures avec demande de chaleur
très grande
très grande
(Soudure de vitraux, grandes surfaces, écrans
métalliques- moyens, fi ls et circuits imprimés
jusqu’à env. 6 mm
2
)
Formes spéciales
Formes spéciales
Les éléments chauffants et les fers à souder ou à
dessouder sont des composants soumis à usure et ne
font pas l‘objet de la garantie. Des défauts matériels ou
de production doivent être constatés; ce constat, ensemble
avec la preuve d‘acquisition doit accompagner le renvoi du
produit, qui à son tour doit être confi rmé.
ERSA a pris grand soin lors de la composition de ce mode
d‘emploi. Cependant, nous n‘offrons aucune garantie
concernant le contenu, la complétude ou la qualité des
informations données dans ce mode d‘emploi. Le contenu
sera entretenu et adapté aux circonstances actuelles.
Toutes les données publiées dans ce mode d‘emploi, ainsi
que les informations à propos de produits et de procédés,
ont été obtenues en utilisant les moyens techniques les
plus modernes selon nos meilleures connaissances. Ces
informations ne constituent pas un engagement et ne
libèrent pas l‘utilisateur de la responsabilité d‘un contrôle
indépendant avant de l‘utilisation de l‘appareil. Nous
n‘offrons aucune garantie pour d‘éventuelles violations de
droits d‘auteur de tiers sur les applications et procédés,
sans confi rmation expresse écrite préalable. Nous
réservons le droit d‘apporter des modifi cations en vue
d‘améliorer le produit. En vue des possibilités légales, toute
responsabilité pour des dommages immédiats, dommages
séquentiels et dommages à tiers, résultants de l‘acquisition
de ce produit, est exclue.
Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi ne peut
être, entièrement ni partiellement, reproduit, transféré ni
traduit en d‘autres langues, sans l‘autorisation écrite de
la ERSA GmbH.
Garantie
Certains composants peuvent être endommagés
par des décharges électrostatiques (observez les
avertissements sur les emballages ou renseignez-
vous auprès du fabricant ou du fournisseur). Afi n
de protéger ces composants, votre lieu de travail
doit être sécurisé ESD (ESD = décharges élec-
trostatiques).
Un tel environnement peut être créé avec des
composants selon la norme IEC61340-5-1. La
surface de travail ESD conductrice doit être
connectée via une prise de terre ESD (avec une
résistance de sécurité de 1 Mohm intégrée) à un
contact de
conducteur de protection
(PE) de
la même prise de courant sur laquelle est branchée
le conducteur de protection (PE) du Multi-TC (voir
Fig.4).
Les deux conducteurs de terre ESD nnectés à la
surface de travail ESD doivent être équipés avec
des résistances de sécurité intégrées de 1 Mohm.