background image

13

URAL

Instructions d´installation

Français

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

AVERTISSEMENT :

 Instructions de sécurité importantes. Il

est important de suivre correctement cette notice pour
garantir la sécurité des personnes. Conserver ces instructions.

AVERTISSEMENT :

 L'actionneur devra être déconnecté de

sa source d’alimentation pendant le nettoyage, la
maintenance et lors du remplacement de ses parties.

L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou avec un manque d’expérience et de
connaissance, à condition d’être dûment supervisés ou
formés.

Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne peuvent pas
être réalisés par des enfants sans supervision.

Ne permettez pas que les enfants jouent avec l’appareil ou
avec ses commandes, y compris les télécommandes.

Pendant le fonctionnement d’un interrupteur à action
maintenue, il faudra vérifier que personne ne se trouve à
proximité.

Vérifiez régulièrement l’installation pour découvrir
d’éventuels déséquilibres ou tout signe d’usure ou de
détérioration sur les câbles, les ressorts et le montage. Ne pas
utiliser l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou réglé.

Ne faites pas fonctionner le volet roulant lorsqu’à proximité
ont lieu des tâches de maintenance, comme le nettoyage des
vitres.

Ne pas utiliser l’installation en cas de devoir effectuer des
réparations ou des réglages.

Si le produit doit être réparé ou modifié, seul le personnel
qualifié pourra intervenir et en aucun cas l’utilisateur.

Cet appareil n’est apte que pour un usage intérieur.

AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION

AVERTISSEMENT

: Instructions de sécurité importantes. Il

faut suivre toutes les instructions de sécurité, car une
installation incorrecte peut entraîner de graves blessures.

Il est nécessaire d’incorporer un moyen de déconnexion à
l’installation fixe, avec une séparation de contact dans tous
les pôles, fournissant une déconnexion totale sous une
catégorie III de surtension, d’après la règlementation de
l’installation. Ses caractéristiques spécifiques (courant
nominal, tension, etc.) doivent être adaptées à l’installation et
aux éléments utilisés.

Il est nécessaire d’installer un interrupteur différentiel avec un
seuil de 0,03 A.

Avant d’installer l’actionneur, vérifiez que la partie actionnée
soit en bon état mécanique, qu’elle soit correctement
équilibrée et qu’elle s’ouvre et se ferme correctement.  

L’élément de commande d’un interrupteur à action
maintenue doit être placé à la vue directe de la partie
actionnée, mais éloigné des parties mobiles. Sauf s’il
fonctionne avec une clé, il doit être installé à une hauteur
minimale de 1,5 m et ne pas être accessible au public.

L’installation doit être réalisée par des techniciens spécialisés
et compétents, dans le respect des normes de sécurité en
vigueur.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de
dommages sur des personnes, des animaux, des objets ou
des éléments du patrimoine causés par le non-respect des
instructions de montage. Dans ce cas, la garantie concernant
les défauts de matériel n’est pas valable.

En cas de devoir remplacer le câble d’alimentation de
l'actionneur, adressez-vous à des techniciens spécialisés.

Ne pas pincer le tube de l'actionneur et ne pas introduire de vis.

Éviter que l'actionneur soit mouillé.

Éviter les coups, les écrasements et les chutes de l'actionneur.

Maintenir l’actionneur éloigné des flammes et des sources de
chaleur.

Dans le cas d’un actionnement manuel, l’élément
d’actionnement doit être installé à une hauteur inférieure à
1,8 m.

Avant de procéder à l’installation, retirez tous les câbles
inutiles et désactivez les équipements qui ne soient pas
nécessaires pour la mise en mouvement.

Au moment d’installer les rideaux, il est nécessaire de
maintenir une distance horizontale minimale de 0,4 m entre
la partie en mouvement complètement déroulée et n’importe
quel objet fixe.

Le câble d’alimentation ne doit pas être exposé à l'action
directe du soleil ou de la pluie.

La puissance de l’actionneur choisi doit être adaptée à la
charge à déplacer (ni supérieure ni inférieure).

Les parties en mouvement doivent être installées à une
hauteur supérieure à 2,5 m du sol ou d’un tout autre niveau
permettant l’accès. Dans le cas contraire, les parties en
mouvement doivent être protégées avec une couverture
adaptée afin d’éviter un accès involontaire.

Les commandes fixes doivent être installées dans une position
visible.

Les dispositifs de commande doivent être exclusivement des
boutons-poussoirs à action maintenue (il est nécessaire
d’appuyer sur ces derniers pendant toute la manœuvre).

Ne pas connecter plusieurs actionneurs à un même dispositif
de commande.

Ne pas connecter plusieurs dispositifs de commande à un
même actionneur.

Ne pas démonter l’actionneur et ne pas le modifier, sauf si
cela est indiqué dans les présentes instructions.

MSE-018/00  –  2019-10-14

Содержание URAL

Страница 1: ...rificar que la parte accionada est en buen estado mec nico que est correctamente equilibrada y que se abre y se cierra correctamente El elemento de mando de un interruptor de acci n mantenida ha de es...

Страница 2: ...Altura persiana m 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 Peso m ximo persiana kg 441 430 418 388 353 371 361 320 297 271 Material kg m2 Aluminio de alta densidad con poliuretano expandido 3 6 Alumini...

Страница 3: ...misma Este aparato no es adecuado para ser instalado en ambientes inflamables o explosivos ni en el exterior El adaptador consta de dos piezas la corona 9 y la rueda de arrastre 11 El adaptador OCTO7...

Страница 4: ...cular en vez de octogonal fije la rueda de arrastre 11 al tubo T mediante tornillos o remaches R No perfore el accionador 4a Fig 4a URC59120 M y URCM59120 M fije el soporte 2 del accionador en la caja...

Страница 5: ...cci n suficiente y conecte siempre el cable de tierra 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura 6 Necesita un pulsador para la subida P1 y otro para la bajada P2 O P1 y P2 deben ser adecua...

Страница 6: ...subir bajar compruebe que el tubo se mueve en el sentido correcto 4 Accione el pulsador de bajar hasta que el accionador se detenga autom ticamente 5 Manteniendo pulsado el bot n de bajar ajuste la ru...

Страница 7: ...tor check that the actuated part is in good mechanical condition that it is correctly balanced and that it opens and closes correctly The control element of a hold down switch must be placed in direct...

Страница 8: ...UR133 optional Shutter height m 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 Maximum shutter weight kg 441 430 418 388 353 371 361 320 297 271 Material kg m2 High density aluminium with expanded polyuretha...

Страница 9: ...set up for its envisaged use This device is not suitable for installation in inflammable or explosive environments or outdoors The adapter comprises two pieces the crown 9 and the drive wheel 11 The...

Страница 10: ...opriate for example if the tube is circular instead octagonal secure the drive wheel 11 to the tube T using screws or rivets R Never pierce the operator 4a Fig 4a URC59120 M and URCM59120 M fix the op...

Страница 11: ...ble standards Use cables with sufficient section always earthed 1 Complete the connections as shown in figure 6 A button is required to go up P1 and another to come down P2 O P1 and P2 must be able to...

Страница 12: ...n buttons and check that the tube moves in the correct direction 4 Press the down button until the operator stops automatically 5 Keeping the down button pressed adjust the knob for the down limit swi...

Страница 13: ...tat m canique qu elle soit correctement quilibr e et qu elle s ouvre et se ferme correctement L l ment de commande d un interrupteur action maintenue doit tre plac la vue directe de la partie actionn...

Страница 14: ...6 x 3 6 133 x 4 AUR133 optionnel Hauteur volet roulant m 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 Poids maximum volet roulant kg 441 430 418 388 353 371 361 320 297 271 Mat riel kg m2 Aluminium de hau...

Страница 15: ...lation conform ment l usage pr vu pour celle ci Cet appareil ne peut pas tre install dans des milieux inflammables ou explosifs ni l ext rieur L adaptateur est muni de deux pi ces la couronne 9 et la...

Страница 16: ...emple si le tube est circulaire au lieu d tre octogonal fixez la roue d entra nement 11 au tube T avec des vis ou des rivets R Ne perforez pas l actionneur 4a Fig 4a URC59120 M et URCM59120 M fixez le...

Страница 17: ...z toujours le c ble de terre 1 R alisez les connexions comme l indique la figure 6 Un bouton poussoir pour la mont e P1 et un autre pour la descente P2 sont n cessaires O P1 et P2 doivent pouvoir supp...

Страница 18: ...monter descendre v rifiez que le tube se d place dans le sens correct 4 Actionnez le bouton poussoir de descente jusqu ce que l actionneur s arr te automatiquement 5 En maintenant le bouton poussoir...

Страница 19: ...rificar se a parte acionada est em bom estado mec nico est corretamente equilibrada e se se abre e fecha corretamente O elemento de comando de um interruptor de a o continuada deve estar colocado vist...

Страница 20: ...ltura persiana m 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 Peso m ximo persiana kg 441 430 418 388 353 371 361 320 297 271 Material kg m2 Alum nio de alta densidade com poliuretano expandido 3 6 Alum ni...

Страница 21: ...arelho n o adequado para ser instalado em ambientes inflam veis ou explosivos nem no exterior O adaptador composto por duas pe as a coroa 9 e a roda de arrasto 11 O adaptador OCTO70 adequado para tubo...

Страница 22: ...for circular em vez de octogonal fixe a roda de arrasto 11 ao tubo T atrav s de parafusos ou rebites R N o perfure o acionador 4a Fig 4a URC59120 M e URCM59120 M fixe o suporte 2 do acionador na caixa...

Страница 23: ...uficientes e ligue sempre o cabo de terra 1 Realize as liga es conforme ilustrado na figura 6 Necessita de um bot o para a subida P1 e outro para a descida P2 O P1 e P2 devem ser adequados para suport...

Страница 24: ...3 Acionando os bot es de subir baixar verifique se o tubo se move no sentido correto 4 Acione o bot o de baixar at que o acionador pare automaticamente 5 Mantendo premido o bot o de baixar ajuste a r...

Страница 25: ...30 5 P323H Fig 7c T A A B B 1 6 2 T 9 11 2 3 4 5 T 6 T 7 8 URCM92180 M URCM92300 M 7c URCM59120 M 5a 5a URCM92180 M URCM92300 M 5b 5b 9 8 10...

Страница 26: ...29 P323G Fig 7a Fig 7b Fig 5a Fig 5b P323F 5a 6a 5b 6b A A B B O 6 1 6 P1 P2 O P1 P2 P1 P2 1 5 2 a b P322C a b c d URCM59120 M 5a 5a 6a URCM92180 M URCM92300 M 5b 5b 6b URC59120 M 7a URCM59120 M 7b...

Страница 27: ...9 10 9 T 10 9 T 10 3 3 11 T R 4a 4a M URC59120 M URCM59120 2 2 3 4b 4b M URCM92180 M URCM92300 4 P 4c 4c M URCM92180 M URCM92300 AUR03 AUR03 7 8 7 8 4 S Fig 2 Fig 3 Fig 4a Fig 4b Fig 4c P323E Fig 1 M...

Страница 28: ...1 6x3 6 URC59120 URC59120M URCM59120 URCM59120M URCM92180 URCM92180M URCM92300 URCM92300M 230 50 110 60 230 50 110 60 230 50 110 60 230 50 110 60 A 2 00 4 50 2 00 4 50 2 80 5 78 3 80 8 05 W 450 485 45...

Страница 29: ...8 162 URCM92300 URCM92300M 101 6 x 3 6 133 x 4 AUR133 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 0 2 2 3 3 4 4 5 5 6 441 430 418 388 353 371 361 320 297 271 2 3 6 8 10 5 8 7 9 PVC 5 8 C323A 1a 1b 1c 2 3 4 4 5a 6b 7 8 AUR03...

Страница 30: ...25 URAL 8 III 0 03A 1 5 1 8 0 4 2 5 MSE 018 00 2019 10 14...

Отзывы: