background image

ACCIONADOR PARA PUERTAS CORREDERA

MANUAL DEL INSTALADOR

ACTIONNEUR POUR PORTES COULISSANTES

MANUEL DE L´INSTALLATEUR

ACTUATOR FOR SLIDING GATES

INSTALLER'S MANUAL

ACCIONADOR PARA PORTAS CORREDIÇAS

MANUAL DO INSTALADOR

STELLANTRIEB FÜR SCHIEBETÜREN

INSTALLATEURHANDBUCH

www.erreka.com

LINCE

Portada.fm  Page 1  Monday, October 5, 2009  3:20 PM

Содержание LINCE LIS424

Страница 1: ...UR PORTES COULISSANTES MANUEL DE L INSTALLATEUR ACTUATOR FOR SLIDING GATES INSTALLER S MANUAL ACCIONADOR PARA PORTAS CORREDI AS MANUAL DO INSTALADOR STELLANTRIEB F R SCHIEBET REN INSTALLATEURHANDBUCH...

Страница 2: ...LINCE idiomas book Page 2 Thursday June 25 2009 12 50 PM...

Страница 3: ...et contenu 28 Installation 29 Mise en marche et programmation 34 Maintenance et diagnostic de pannes 39 English General safety instructions 42 Description of the product 43 Unpacking and content 48 In...

Страница 4: ...i LINCE Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise 82 Produktbeschreibung 83 Auspacken und Inhalt 88 Installation 89 Inbetriebnahme und Programmierung 94 Wartung und Fehlersuche 99 LINCE idiomas book Page...

Страница 5: ...___________________ 7 Desembalaje y contenido 8 Desembalaje ________________________________________________ 8 Contenido__________________________________________________ 8 Instalaci n 9 Herramientas...

Страница 6: ...inflamables o explosivos Cualquier instalaci n o uso distintos a los indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos ya que podr an originar accidentes y aver as Es responsa...

Страница 7: ...10 CABLEADO EL CTRICO Elemento N hilos x secci n Longitud m xima A Alimentaci n general 3x1 5mm2 30m B L mpara destellante 2x0 5mm2 20m C Fotoc lulas Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Pulsador llave de pa...

Страница 8: ...a maniobra se ve interrumpida en un punto intermedio la l mpara se apaga Funci n preaviso de maniobra programable Esta funci n retarda tres segundos el inicio de las maniobras durante los cuales la l...

Страница 9: ...cio C 20 55 20 55 Peso kg 9 9 M x peso puerta 400 650 Uso Intensivo Intensivo Velocidad m xima m min 15 11 5 1 Tapa superior 2 Tapa de bornas 3 Tapa de circuito 4 Tapas de tornillos 5 Display y botone...

Страница 10: ...ndefinidamente hasta que se accione el dispositivo de marcha Cierre el proceso de cierre se inicia accionando el dispositivo de marcha Si durante el cierre se activa el dispositivo de marcha el accion...

Страница 11: ...umple la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes directivas y normas 73 23 CEE y sucesiva modificaci n 93 68 CEE 89 366 CEE y sucesivas modificaciones 92 31 CEE y 93 68 CEE UNE EN 60335 1...

Страница 12: ...tenedores de reciclado No deje el embalaje al alcance de los ni os ni discapacitados porque podr an sufrir lesiones 2 Compruebe el contenido del paquete vea figura siguiente Si observa que falta algun...

Страница 13: ...n punto duro durante todo su recorrido No instalar el accionador en una puerta que no funcione correctamente de forma manual ya que podr an producirse accidentes Reparar la puerta antes de la instala...

Страница 14: ...Mediante tornillos o tirafondos Introduzca los tornillos o tirafondos 2 a trav s de las ranuras 3 de la placa B Mediante las leng etas Doble las leng etas 4 de la placa a la altura de la ranura 3 Dob...

Страница 15: ...Deje los tornillos sin apretar 2 Nivele el accionador mediante los cuatro esp rragos roscados 3 1 Coloque la cremallera 1 sobre la puerta y f jela provisionalmente Consulte las instrucciones de la cre...

Страница 16: ...ertura total A P Dispositivo de marcha para apertura peatonal SG C Dispositivo de seguridad en cierre fotoc lula o banda mec nica SG A Dispositivo de seguridad en apertura fotoc lula o banda mec nica...

Страница 17: ...rogramaci n en la p gina 14 Se recomienda instalar fotoc lulas de seguridad en apertura y cierre 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura 2 Programe adecuadamente el accionador Fotoc lula...

Страница 18: ...abierta PO parpadeando Puerta peatonal abri ndose XX cuenta atr s Puerta en espera StOP Accionador desbloqueado PA fijo Pausa maniobra no finalizada rS fijo Puerta buscando posici n de cierre D3 y D4...

Страница 19: ...4 Programe las funciones avanzadas vea Programaci n de las Funciones Avanzadas D1 A en la p gina 17 Programaci n de las Condiciones Previas D1 C 1 Pulse ENTER para acceder a los men s de programaci n...

Страница 20: ...s siguientes Reset b squeda de la posici n de cierre Apertura total Cierre total Al terminar la grabaci n D3 D4 dejan de parpadear quedan fijos 5 Pulse ESC para regresar al display anterior Programaci...

Страница 21: ...ta 0 1 5 05 01 velocidad m nima 05 velocidad m xima 3 Velocidad en paro suave 0 1 5 03 01 velocidad m nima 05 velocidad m xima 4 Distancia paro suave 0 0 5 01 00 distancia m nima 05 distancia m xima 5...

Страница 22: ...Instruya al usuario acerca del uso y mantenimiento de la instalaci n y entr guele las instrucciones de uso 2 Se alice la puerta indicando que se abre autom ticamente e indicando la forma de accionarl...

Страница 23: ...ivos de marcha las bandas de seguridad y fotoc lulas as como su instalaci n no han sufrido da os debido a la intemperie o a posibles golpes de agentes externos 4 Verifique que el desbloqueo se puede r...

Страница 24: ...y indica StOP Colocar la maneta en posici n bloqueo para accionamiento motorizado El c digo de radio del emisor no est grabado en el accionador Grabe correctamente el c digo de radio Las bater as del...

Страница 25: ...et contenu 28 D ballage _________________________________________________ 28 Contenu __________________________________________________ 28 Installation 29 Outils et mat riaux__________________________...

Страница 26: ...nts de ceux indiqu s dans ce manuel seront consid r s incorrects et donc dangereux car ils pourraient provoquer des accidents et des pannes L installateur est responsable de r aliser l installation co...

Страница 27: ...ment Nombre de fils par section Longueur maximale A Alimentation g n rale 3x1 5mm2 30m B Feu clignotant 2x0 5mm2 20m C Photocellules Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Bouton poussoir clef de mur 2x0 5mm2...

Страница 28: ...t interm diaire le feu s teint Fonction pr avis de manoeuvre programmable Cette fonction retarde de trois secondes le d marrage des manoeuvres pendant lesquelles le feu clignotant s illumine pour pr v...

Страница 29: ...ds maximal de la porte 400 8 650 Usage Intensif Intensif Vitesse maximale m min 15 11 5 1 Couvercle sup rieur 2 Couvercle des bornes 3 Couvercle du circuit 4 Couvre vis 5 Display et boutons de program...

Страница 30: ...Fermeture le proc d de fermeture commence en actionnant le dispositif de marche Si le dispositif de marche est activ pendant la fermeture l actionneur inverse le mouvement et ouvre la porte 5 COMPORT...

Страница 31: ...EE et sa modification successive 93 68 CEE 89 366 CEE et ses modifications successives 92 31 CEE et 93 68 CEE UNE EN 60335 1 3 1 Tournez le couvercle 1 de 180 pour d couvrir le cylindre 2 Introduisez...

Страница 32: ...ge la port e des enfants ni des handicap s car ils pourraient se blesser 2 V rifiez le contenu du paquet voir illustration suivante Si vous observez qu il manque une pi ce ou qu il y a des pi ces endo...

Страница 33: ...taller l actionneur sur une porte qui ne fonctionne pas correctement de fa on manuelle car cela pourrait provoquer des accidents R parer la porte avant l installation Conditions environnementales Cet...

Страница 34: ...e fond Introduisez les vis ou les tire fond 2 travers les fentes 3 de la plaque B Avec les languettes Pliez les languettes 4 de la plaque la hauteur de la fente 3 Pliez le pied 5 de la languette pliez...

Страница 35: ...s les serrer 2 Nivelez l actionneur avec les quatre goujons filet s 3 1 Placez la cr maill re 1 sur la porte et fixez la provisoirement Consultez les instructions de la cr maill re 2 D bloquez l actio...

Страница 36: ...totale A P Dispositif de marche pour ouverture pi tonni re SG C Dispositif de s curit en fermeture photocellule ou bande m canique SG A Dispositif de s curit en ouverture photocellule ou bande m caniq...

Страница 37: ...34 Il est conseill d installer des photocellules de s curit en ouverture et fermeture 1 R alisez les connexions comme indique l illustration 2 Programmez l actionneur correctement Photocellules d ouv...

Страница 38: ...ant Porte pi tonni re en train de s ouvrir XX compte rebours Porte en attente StOP Actionneur d bloqu PA fixe Pause manoeuvre non termin e rS fixe Porte cherchant la position de fermeture D3 et D4 C4...

Страница 39: ...des Fonctions Avanc es D1 A la page 37 Programmation des Conditions Pr alables D1 C 1 Appuyez sur ENTER pour acc der aux menus de programmation Le display s illumine et D1 clignote 2 Appuyez sur les b...

Страница 40: ...Ouverture totale Fermeture totale la fin de l enregistrement D3 D4 cessent de clignoter ils restent fixes 5 Appuyez sur ESC pour retourner au display pr c dent Programmation des Fonctions Principales...

Страница 41: ...05 01 vitesse minimale 05 vitesse maximale 3 Vitesse en arr t doux 0 1 5 03 01 vitesse minimale 05 vitesse maximale 4 Distance arr t doux 0 0 5 01 00 distance minimale 05 distance maximale 5 Recul apr...

Страница 42: ...de l installation et lui fournir le mode d emploi 2 Signaliser la porte en indiquant son ouverture automatique et la fa on de l actionner manuellement Indiquer le cas ch ant qu elle se manie avec la t...

Страница 43: ...cellules ainsi que leur installation n aient pas souffert de dommages cause d intemp ries ou de possibles coups d agents externes 4 V rifiez que le d blocage puisse se r aliser facilement 5 Consultez...

Страница 44: ...tion de blocage pour l actionnement motoris Le code radio de l metteur n est pas enregistr sur l actionneur Enregistrer correctement le code radio Les batteries de l metteur sont d charg es Remplacer...

Страница 45: ...ing and content 48 Unpacking_________________________________________________ 48 Content___________________________________________________ 48 Installation 49 Tools and materials _____________________...

Страница 46: ...is manual is inappropriate and hazardous and could lead to accidents or failures The installer shall be responsible for ensuring the installation is set up for its envisaged use 4 INSTALLER S QUALIFIC...

Страница 47: ...LECTRICAL CABLING Element N threads x section Maximum length A General power supply 3x1 5mm2 30m B Flashing light 2x0 5mm2 20m C Photocells Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Button wall key 2x0 5mm2 50m E...

Страница 48: ...he light goes off whenever operation is interrupted at a specific point Operation warning function programmable This function delays the start of operation by three seconds during which time the flash...

Страница 49: ...ure C 20 55 20 55 Weight Kg 9 9 Max gate weight 400 8650 Use Intensive Intensive Maximum speed m min 15 11 5 1 Upper cover 2 Terminals cover 3 Circuit cover 4 Screw covers 5 Programming buttons and di...

Страница 50: ...l device is operated Close the closing process starts up by using the operation device If during closing the operation device is activated the actuator inverts the movement and the gate opens 5 BEHAVI...

Страница 51: ...he following directives and standards 73 23 EEC and successive modification 93 68 EEC 89 366 EEC and successive modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC UNE EN 60335 1 3 1 Turn the cover 1 180 to reveal...

Страница 52: ...not leave the packaging within the reach of children or handicapped people as it may cause injury 2 Check the content of the package see figure below Should it be noticed that a piece is missing or de...

Страница 53: ...in a gate which does not work correctly in manual operation as this may lead to accidents Repair the gate before installing Environmental conditions This device is not suitable for installation in in...

Страница 54: ...screws or lag screws Introduce the screws or lag screws 2 through the grooves 3 of the plate B Using the tabs Fold the tabs 4 of the plate at the height of the groove 3 Fold the base 5 of the tab fold...

Страница 55: ...hten the screws 2 Level the actuator using the four threaded studs 3 1 Position the rack 1 on the gate and secure it provisionally Check the rack instructions 2 Unlock the actuator using the handle 2...

Страница 56: ...tion device A P Pedestrian opening operation device SG C Closing safety device mechanical strip or photocell SG A Opening safety device mechanical strip or photocell FT Output 24Vdc for photocells ter...

Страница 57: ...ecommend installing opening and closing safety photocells 1 Complete the connections as shown in the figure 2 Duly programme the actuator Opening photocells with testing C411 Opening photocells withou...

Страница 58: ...estrian gate opening XX countdown Gate on standby STOP Actuator unlocked PA static Pause operation not complete rS static Gate searching for close position D3 and D4 C4 Opening safety device activated...

Страница 59: ...ramming D1 A on page 57 Prior Conditions Programming D1 C 1 Press ENTER to access the programming menus The display lights up and D1 flashes 2 Press the buttons and V until D1 shows the letter C flash...

Страница 60: ...opening Total close When recording is finished D3 D4 stop flashing remaining static 5 Press ESC to return to the previous display Main Functions Programming D1 F 1 Press ENTER to access the programmi...

Страница 61: ...peed 0 1 5 05 01 minimum speed 05 maximum speed 3 Soft stop speed 0 1 5 03 01 minimum speed 05 maximum speed 4 Soft stop function 0 0 5 01 00 minimum distance 05 maximum distance 5 Recede after closin...

Страница 62: ...h the instructions on use 2 Signal the gate showing that it opens automatically and indicating how to operate it manually Where appropriate indicate that operation is using the remote control 1 Measur...

Страница 63: ...ety strips and photocells as well as their installation have not suffered any damage from the weather or external agents 4 Check unlocking can be carried out easily 5 Check the operations made in the...

Страница 64: ...eration is in unlock position the display shows STOP Place the handle in locking position for motorised operation The emitter radio code is not recorded in the actuator Correctly record the radio code...

Страница 65: ...alagem e conte do 68 Desembalagem_____________________________________________ 68 Conte do _________________________________________________ 68 Instala o 69 Ferramentas e materiais ___________________...

Страница 66: ...losivos Qualquer instala o ou uso diferentes dos indicados neste manual s o considerados inadequados e portanto perigosos j que poderiam causar acidentes e avarias responsabilidade do instalador fazer...

Страница 67: ...Comprimento m ximo A Alimenta o geral 3x1 5mm2 30m B L mpada de sinaliza o 2x0 5mm2 20m C Fotoc lulas Tx Rx 2x0 5 mm2 4x0 5 mm2 30m D Bot o de press o chave de parede 2x0 5mm2 50m E Antena Cabo blinda...

Страница 68: ...ida num ponto intermedi rio a l mpada apaga se Fun o pr aviso de manobra program vel Esta fun o retarda em tr s segundos o in cio das manobras durante os quais a l mpada de sinaliza o acende se para a...

Страница 69: ...5 Peso kg 9 9 M x peso porta 400 8650 Uso Intensivo Intensivo Velocidade m xima m min 15 11 5 1 Tampa superior 2 Tampa dos bornes 3 Tampa do circuito 4 Tampa dos parafusos 5 Ecr e bot es de programa o...

Страница 70: ...ionado o dispositivo de funcionamento Fecho o processo de fecho iniciado ao accionar o dispositivo de funcionamento Se durante o fecho for activado o dispositivo de funcionamento o accionador inverte...

Страница 71: ...com as seguintes directivas e normas 73 23 CEE e sucessiva modifica o 93 68 CEE 89 366 CEE e sucessivas modifica es 92 31 CEE e 93 68 CEE UNE EN 60335 1 3 1 Rode a tampa 1 180 para destampar o cilind...

Страница 72: ...embalagem ao alcance de crian as ou de pessoas deficientes porque poderiam sofrer les es 2 Verifique o conte do do pacote ver a figura seguinte Se observar que falta alguma pe a ou que houve algum es...

Страница 73: ...te todo o trajecto N o instalar o accionador numa porta que n o funcione correctamente de forma manual j que poderiam acontecer acidentes Fazer o conserto da porta antes da instala o Condi es ambienta...

Страница 74: ...xagonal Introduza os parafusos ou parafusos de cabe a hexagonal 2 atrav s das ranhuras 3 da placa B Mediante as linguetas Dobre as linguetas 4 da placa na altura da ranhura 3 Dobre o p 5 da lingueta d...

Страница 75: ...2 Nivele o accionador mediante os quatro pinos roscados 3 1 Coloque a cremalheira 1 sobre a porta e prenda a provisoriamente Consulte as instru es da cremalheira 2 Desbloqueie o accionador mediante a...

Страница 76: ...Dispositivo de seguran a no fecho fotoc lula ou banda mec nica SG A Dispositivo de seguran a na abertura fotoc lula ou banda mec nica FT Sa da 24Vdc para fotoc lulas bornes 6 e 7 AUX Sa da 24Vdc born...

Страница 77: ...ina 74 Recomenda se instalar fotoc lulas de seguran a na abertura e fecho 1 Fa a as liga es como mostrado na figura 2 Programe adequadamente o accionador Fotoc lulas de abertura com teste C411 Fotoc l...

Страница 78: ...regressiva Porta em espera StOP Accionador desbloqueado PA fixo Pausa manobra n o finalizada rS fixo Porta a procurar posi o de fecho D3 e D4 C4 Dispositivo de seguran a na abertura activado C5 Dispos...

Страница 79: ...un es Avan adas D1 A na p gina 77 Programa o das Condi es Pr vias D1 C 1 Prima ENTER para aceder aos menus de programa o O ecr ilumina se e D1 pisca 2 Prima os bot es e V at que D1 mostre a letra C de...

Страница 80: ...posi o de fecho Abertura total Fecho total Ao terminar a grava o D3 D4 deixam de piscar ficam fixos 5 Prima ESC para regressar ao ecr anterior Programa o das Fun es Principais D1 F 1 Prima ENTER para...

Страница 81: ...ade na paragem suave 0 1 5 03 01 velocidade m nima 05 velocidade m xima 4 Dist ncia paragem suave 0 0 5 01 00 dist ncia m nima 05 dist ncia m xima 5 Retrocesso ap s o fecho permite compensar as dilata...

Страница 82: ...o da instala o e entregue lhe o manual de instru es 2 Sinalize a porta indicando que ela abre se automaticamente e tamb m a forma de accion la manualmente Se for o caso indique que ela pode ser manej...

Страница 83: ...as bandas de seguran a e as fotoc lulas assim como a sua instala o n o sofreram danos devido intemp rie ou a poss veis agress es de agentes externos 4 Verifique se o desbloqueio pode ser feito facilme...

Страница 84: ...anca na posi o de bloqueio para accionamento motorizado O c digo de r dio do emissor n o est gravado no accionador Grave correctamente o c digo de r dio As baterias do emissor est o descarregadas Troq...

Страница 85: ...cken und Inhalt 88 Auspacken ________________________________________________ 88 Lieferumfang ______________________________________________ 88 Installation 89 Werkzeuge und Material__________________...

Страница 86: ...ndbuch erw hnten Installationen oder Anwendungen gelten als nicht bestimmungsgem und somit als gef hrlich da sie zu Unf llen und St rungen f hren k nnten Der Installateur ist f r die Installation ents...

Страница 87: ...BELUNG Element Anz Adern x Querschnitt L nge max A Hauptversorgung 3x1 5mm2 30m B Blinkleuchte 2x0 5mm2 20m C Lichtschranke Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Taster Wandschl ssel 2x0 5mm2 50m E Antenne Ge...

Страница 88: ...urch unterbrochen geht die Leuchte aus Vorblinkfunktion programmierbar Diese Funktion verz gert den Beginn der Vorg nge um drei Sekunden w hrend denen die Blinkleuchte angeht und darauf hinweist dass...

Страница 89: ...9 Max Gewicht T r 400 8650 Verwendung Intensiv Intensiv Maximalgeschwindigkeit m min 15 11 5 1 Obere Abdeckung 2 Klemmendeckel 3 Abdeckung Stromkreis 4 Schraubenabdeckung 5 Display und Programmiertas...

Страница 90: ...orrichtung Wird w hrend des Schlie ens die Fahrvorrichtung aktiviert kehrt der Stellantrieb die Bewegungsrichtung um und ffnet die T r 5 VERHALTEN BEI EINEM HINDERNIS Die T r kann ein Hindernis auf zw...

Страница 91: ...Normen 73 23 EWG und nachfolgende nderungsrichtlinie 93 68 EWG 89 366 EWG und nachfolgende nderungsrichtlinien 92 31 EWG und 93 68 EWG UNE EN 60335 1 3 1 Drehen Sie die Abdeckung 1 um 180 um den Zylin...

Страница 92: ...hinderte unzug nglich auf da diese sich verletzen k nnten 2 berpr fen Sie den Inhalt des Pakets siehe nachfolgende Abbildung Sollten Sie feststellen dass ein Teil fehlt oder dass etwas besch digt ist...

Страница 93: ...n Antrieb nicht in ein T r installieren die nicht einwandfrei manuell funktioniert da es zu Unf llen kommen k nnte Die T r vor der Installation reparieren Umgebungsbedingungen Dieses Ger t ist nicht f...

Страница 94: ...it Schrauben bzw Holzschrauben Stecken Sie die Schrauben bzw Holzschrauben 2 durch die Spalten 3 der Grundplatte B Mit den Keilfedern Biegen Sie die Keilfedern 4 der Grundplatte auf H he der Spalte 3...

Страница 95: ...nicht fest 2 Nivellieren Sie den Stellantrieb anhand der vier Gewindebolzen 3 1 Legen Sie die Zahnstange 1 auf die T r und befestigen Sie sie provisorisch Gehen Sie nach den Anweisungen der Zahnstang...

Страница 96: ...Fahrvorrichtung f r Personen ffnung SG C Sicherheitsvorrichtung f r das Schlie en Lichtschranke oder mechanische Leiste SG A Sicherheitsvorrichtung f r das ffnen Lichtschranke oder mechanische Leiste...

Страница 97: ...nstallation von Sicherheitslichtschranken f r das ffnen und Schlie en 1 F hren Sie die Anschl sse gem der Abbildung durch 2 Programmieren Sie den Stellantrieb ordnungsgem Lichtschranke f r das ffnen m...

Страница 98: ...offen PO blinkend Personent r ffnet sich XX Countdown T r wartet STOP Stellantrieb entriegelt PA fix Pause Vorgang nicht beendet rS fix T r sucht Schlie position D3 und D4 C4 Sicherheitsvorrichtung be...

Страница 99: ...en Funktionen D1 A auf Seite 97 Programmierung der Vorbedingungen D1 C 1 Dr cken Sie ENTER um zu den Programmiermen s zu gelangen Das Display leuchtet auf und D1 blinkt 2 Dr cken Sie die Tasten und V...

Страница 100: ...et Suche der Schlie position Gesamt ffnung Vollst ndiges Schlie en Am Ende des Speichervorgangs h ren D3 D4 auf zu blinken und leuchten kontinuierlich 5 Dr cken Sie ESC um zum vorherigen Display zur c...

Страница 101: ...destgeschwindigkeit 05 H chstgeschwindigkeit 3 Soft Stop Geschwindigkeit 0 1 5 03 01 Mindestgeschwindigkeit 05 H chstgeschwindigkeit 4 Soft Stop Abstand 0 0 5 01 00 Mindestabstand 05 H chstabstand 5 R...

Страница 102: ...h ndigen Sie ihm die Gebrauchsanleitung aus 2 Bringen Sie Schilder an der T r an die darauf hinweisen dass diese sich automatisch ffnet und dar ber informieren wie man sie manuell bet tigt Falls erfo...

Страница 103: ...eren Installation witterungsbedingte oder durch Schl ge verursachte Sch den erlitten haben 4 Pr fen Sie ob die Entriegelung leicht durchgef hrt werden kann 5 Sehen Sie auf dem Display die durchgef hrt...

Страница 104: ...den motorisierten Antrieb drehen Der Funkcode des Senders ist nicht im Stellantrieb gespeichert Speichern Sie den Funkcode ordnungsgem Die Batterien des Senders sind leer Ersetzen Sie die Batterien Di...

Страница 105: ...LINCE idiomas book Page 17 Thursday June 25 2009 12 50 PM...

Страница 106: ...LINCE idiomas book Page 18 Thursday June 25 2009 12 50 PM...

Страница 107: ...LINCE idiomas book Page 1 Thursday June 25 2009 12 50 PM...

Страница 108: ...Erreka B Ibarreta s n 20577 Antzuola Gipuzkoa T 943 786 150 F 943 787 072 info erreka com www erreka com MSM 018 05 Contraportada_LINCE v2 fm Page 2 Monday October 5 2009 3 25 PM...

Отзывы: