Erreka IRIN4B-250 Скачать руководство пользователя страница 1

IRIN4B-250;   IRIN4B-250/868

1

IRIN4B

 -250

IRIN4B

 -250 / 868

RECEPTOR INDEPENDIENTE / RÉCEPTEUR INDÉPENDANT / 
INDEPENDENT RECEIVER / RECEPTOR INDEPENDENTE / 
UNABHÄNGIGER EMPFÄNGER

  

ON

P238A

PRL1 PRL2 PRL3

PRL4

MEMO

D1

P2

P3

P4

L2

L1

RL1 RL2 RL3 RL4

LRL1

LRL2 LRL3 LRL4

F2

F1

230 VAC

50 Hz

12V-24V

AC/DC

11 NC

10 COM

9 NO

RL1

20 NC

19 COM

18 NO

RL4

14 NC

13 COM

12 NO

RL2

17 NC

16 COM

15 NO

RL3

L 1

N 2

3
4

NO

C NC

RL1

NO

C NC

RL2

L   N

230VAC

12- 24V

AC/DC

+           D    V          -

READER

NO

C NC

RL3

NO

C NC

RL4

1           2

3        4

5         6

7         8

9       10      11

21         22

12       13      14 15      16      17

18      19      20

D2

D3

J2

J1

RSD

FIX

COD.

ROLL

COD.

ANT

ANT1

Fig. 1
Illustration 1
Abb. 1

O

 IMPORTANTE (J1): vea texto

IMPORTANT (J1) : voir texte

O

 IMPORTANT (J1): see text

O

 IMPORTANTE (J1): ver texto

WICHTIGER HINWEIS (J1): siehe Text

MSR-048/00

Содержание IRIN4B-250

Страница 1: ...12V 24V AC DC 11 NC 10 COM 9 NO RL1 20 NC 19 COM 18 NO RL4 14 NC 13 COM 12 NO RL2 17 NC 16 COM 15 NO RL3 L 1 N 2 3 4 NO C NC RL1 NO C NC RL2 L N 230VAC 12 24V AC DC D V READER NO C NC RL3 NO C NC RL4...

Страница 2: ...veis Einzelmodus ein einziger Code 8 fixe 0 variable Bits Modo comunitario 1 27 c digos 5 bits fijos 3 variables Mode communautaire 1 27 codes 5 bits fixes 3 variables Community mode 1 27 codes 5 fixe...

Страница 3: ...para la correcta recepci n Para mejorar la recepci n instale el receptor a una altura elevada y lejos de partes met licas grandes Inst lelo a una distancia de al menos 4 metros respecto a otros recep...

Страница 4: ...baci n se ha realizado correctamente L2 se apaga y autom ticamente queda grabado en RL2 RL3 RL4 ese canal para todos los emisores memorizados en RL1 Si desea modificar el canal asignado a RL2 RL3 RL4...

Страница 5: ...ption installez le r cepteur une hauteur lev e et loin des grandes parties m talliques Installez le une distance d au moins 4 m tres par rapport aux autres r cepteurs Avant de fixer d finitivement le...

Страница 6: ...deux sifflements et L2 reste fixe pendant quelques instants pour indiquer que l enregistrement a t correctement r alis L2 s teint et ce canal est automatiquement enregistr sur RL2 RL3 ou RL4 pour tou...

Страница 7: ...for correct reception To improve reception install the receiver high up and far from large metallic parts Install it at a distance of at least 4 metres from other receivers Before definitively securi...

Страница 8: ...emains static for a few seconds indicating that programming was successful L2 goes off and this channel is automatically programmed in RL2 RL3 or RL4 for all the transmitters programmed in RL1 To chan...

Страница 9: ...que a localiza o do receptor adequada para a recep o correcta Para melhorar a recep o instale o receptor a uma altura elevada e longe de pe as met licas grandes Instale o a uma dist ncia de pelo menos...

Страница 10: ...que a grava o foi realizada correctamente L2 apaga se e esse canal fica gravado automaticamente em RL2 para todos os emissores memorizados em RL1 Se pretende alterar o canal atribu do a RL2 RL3 ou RL4...

Страница 11: ...Sie den Empf nger in gro er H he und fern von gro en Metallteilen Installieren Sie ihn in einer Entfernung von mindestens 4 Metern von anderen Empf ngern Bevor der Empf nger endg ltig befestigt wird...

Страница 12: ...deten Kanal Der Empf nger gibt zwei Pfeift ne ab und L2 leuchtet einen Moment lang kontinuierlich wodurch angezeigt wird dass der Speichervorgang korrekt durchgef hrt worden ist L2 erlischt und in RL2...

Отзывы: