background image

ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES

MANUAL DEL INSTALADOR

ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES

MANUEL DE L´INSTALLATEUR

ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES

INSTALLER'S MANUAL

ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES

MANUAL DO INSTALADOR

ELEKTROMECHANISCHER DREHTÜRANTRIEB

HANDBUCH FÜR DEN MONTEUR

www.erreka.com

ARC

ARC.book  Page 1  Monday, April 6, 2009  10:17 AM

Содержание AR220C

Страница 1: ...OUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES INSTALLER S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMEC NICO PARA PORTAS BATENTES MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER DRE...

Страница 2: ...ARC book Page 2 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 3: ...ion 18 Maintenance et diagnostic de pannes 23 English General Safety Instructions 26 Description of the product 27 Installation 30 Maintenance and diagnosis of failures 35 Portugu s Indica es Gerais d...

Страница 4: ...ARC book Page ii Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 5: ..._____________________ 5 Contenido del embalaje ______________________________________ 5 Instalaci n 6 Herramientas y materiales_____________________________________ 6 Condiciones y comprobaciones prev...

Страница 6: ...indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos ya que podr an originar accidentes y aver as Es responsabilidad del instalador realizar la instalacion conforme al uso previs...

Страница 7: ...elector de llave 6 Pulsador de pared 7 Cuadro de maniobra 8 Caja de conexiones 9 Instalaci n el ctrica 10 Fotoc lulas interiores 11 Electrocerradura 12 Tope de cierre 13 Antena Se recomienda utilizar...

Страница 8: ...pliendo las normas EN 13241 1 y EN 12453 El accionador electromec nico ARC cumple la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes directivas y normas 73 23 CEE y sucesiva modificaci n 93 68 CE...

Страница 9: ...sbloqueo A Desbloqueo 1 Retire el tap n 1 e introduzca la llave 2 G rela hasta que note un clic 2 Mueva la puerta manualmente B Bloqueo 1 Introduzca la llave 2 y girela hasta que note otro clic La pue...

Страница 10: ...realizar la instalaci n con brazo articulado es necesario tope de apertura y de cierre La puerta debe poderse manejar manualmente con toda facilidad es decir Debe estar equilibrada para que el esfuerz...

Страница 11: ...nes de montaje Es necesario instalar tope de cierre y tope de apertura Fig 3 Ejemplo de posici n de montaje del accionador C cm A cm B D cm Brazo de 450mm 16 20 0 90 16 20 Brazo de 650mm 20 22 110 20...

Страница 12: ...apropiados al lugar de fijaci n y al peso y esfuerzo del accionador Asegure el brazo mediante el tornillo y la arandela 7 para que no se caiga Los tornillos 10 no se suministran Utilice tornillos apro...

Страница 13: ...cuadro de maniobra para instalar los dem s componentes el ctricos 3 Ajuste los finales de carrera para que actuen como tope de recorrido vea Ajustar los finales de carrera en la p gina 8 1 Realice la...

Страница 14: ...o Consulte el manual de instrucciones del cofre de desbloqueo 7 COMPROBACIONES FINALES Comprobaci n de las fuerzas de cierre La instalaci n debe respetar los valores indicados en la norma EN 12453 200...

Страница 15: ...stencia autorizado no lo repare usted mismo Utilice s lo recambios originales Problema Causa Soluci n El accionador no realiza ning n movimiento al activar los mandos de apertura o cierre Falta la ten...

Страница 16: ...ARC book Page 12 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 17: ..._____________ 17 Contenu de l emballage _____________________________________ 17 Installation 18 Outils et mat riaux__________________________________________ 18 Conditions et v rifications pr alables...

Страница 18: ...consid r s incorrects et donc dangereux car ils pourraient provoquer des accidents et des pannes L installateur est responsable de r aliser l installation conform ment l usage pr vu pour celle ci 4 QU...

Страница 19: ...f 6 Bouton de mur 7 Armoire de commande 8 Bo tier de connexions 9 Installation lectrique 10 Photocellules int rieures 11 lectroserrure 12 But e de fermeture 13 Antenne Il est recommand d utiliser l ar...

Страница 20: ...N 13241 1 et EN 12453 L actionneur lectrom canique ARC respecte la r glementation de s curit en accord avec les directives et les normes suivantes 73 23 CEE et sa modification successive 93 68 CEE 89...

Страница 21: ...cage A D blocage 1 Retirez le couvercle 1 et introduisez la clef 2 Tournez la jusqu sentir un clic 2 Bougez la porte manuellement B Blocage 1 Introduisez la clef 2 et tournez la jusqu sentir un nouvea...

Страница 22: ...bras articul il faut une but e d ouverture et de fermeture La porte doit pouvoir tre facilement mani e manuellement c est dire Elle doit tre quilibr e pour que l effort r alis par l actionneur soit m...

Страница 23: ...de montage Il faut installer une but e de fermeture et une but e d ouverture Illustration 3 Exemple de position de montage de l actionneur C cm A cm B D cm Bras de 450mm 16 20 0 90 16 20 Bras de 650mm...

Страница 24: ...chevilles appropri es au lieu de fixation et au poids et l effort de l actionneur Assurez le bras avec la vis et la rondelle 7 pour qu il ne tombe pas Les vis 10 ne sont pas fournies Utilisez des vis...

Страница 25: ...nstructions de l armoire de commande pour installer les autres composants lectriques 3 R glez les fins de course pour qu elles agissent comme but e du parcours voir R gler les fins de course la page 2...

Страница 26: ...anuel d utilisation du coffre de d blocage 7 V RIFICATIONS FINALES V rification des forces de fermeture L installation doit respecter les valeurs indiqu es dans la norme EN 12453 2000 Les mesures doiv...

Страница 27: ...centre d assistance autoris ne le r parez pas vous m me Utilisez seulement des rechanges originaux Probl me Cause Solution L actionneur ne r alise aucun mouvement lorsque l on active les commandes d o...

Страница 28: ...ARC book Page 24 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 29: ...________________ 29 Content of the package _____________________________________ 29 Installation 30 Tools and materials _________________________________________ 30 Initial conditions and checks______...

Страница 30: ...ous and could lead to accidents or failures The installer shall be responsible for ensuring the installation is set up for its envisaged use 4 INSTALLER S QUALIFICATIONS Installation should be complet...

Страница 31: ...ls 5 Key selector 6 Wall button 7 Control panel 8 Connections box 9 Electrical installation 10 Interior photocells 11 Electrolock 12 Closing stopper 13 Antenna We recommend using the ABC2MARC9 control...

Страница 32: ...standards EN 13241 1 and EN 12453 The ARC electromechanical actuator complies with safety legislation in line with the following directives and standards 73 23 EEC and successive modification 93 68 E...

Страница 33: ...hanism A Release 1 Remove the cap 1 and introduce the key 2 Turn until you hear a click 2 Move the gate manually B Locking 1 Introduce the key 2 and turn until you hear a click The gate remains locked...

Страница 34: ...ing an articulated arm it is necessary to use the opening and closing stopper The gate must be easy to manipulate manually namely It must be balanced in order to ensure the effort made by the motor is...

Страница 35: ...s and levels It is necessary to install an opening and closing stopper Fig 3 Example of assembly position of the actuator C cm A cm B D cm 450 mm arm 16 20 0 90 16 20 650 mm arm 20 22 110 20 35 22 35...

Страница 36: ...ble for the place of attachment and the effort and weight of the actuator Secure the arm using the screw and the washer 7 to ensure it will not come loose The screws 10 are not supplied Use screws whi...

Страница 37: ...he instructions for the control panel in order to install the other electrical components 3 Adjust the ends of travel so they act as a travel stopper see Adjust the ends of travel on page 32 1 Complet...

Страница 38: ...tructions manual 7 FINAL CHECKS Closing force check Installation must respect the values indicated in Standard EN 12453 2000 All measurements must be made in line with the method described in Standard...

Страница 39: ...sed assistance centre or manufacturer never try to repair it yourself Use only original spare parts Problem Cause Solution The actuator does not make any movement when the opening or closing controls...

Страница 40: ...ARC book Page 36 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 41: ...________________ 41 Conte do da embalagem ____________________________________ 41 Instala o 42 Ferramentas e materiais _____________________________________ 42 Condi es e verifica es pr vias _________...

Страница 42: ...dos indicados neste manual s o considerados inadequados e portanto perigosos j que poderiam causar acidentes e avarias responsabilidade do instalador efectuar a instala o de acordo com o uso previsto...

Страница 43: ...6 Bot o de press o de parede 7 Quadro de manobra 8 Caixa de liga es 9 Instala o el ctrica 10 Fotoc lulas interiores 11 Electrofechadura 12 Batente de fecho 13 Antena Recomenda se utilizar o quadro de...

Страница 44: ...prindo as normas EN 13241 1 e EN 12453 O accionador electromec nico ARC cumpre a normativa de seguran a de acordo com as seguintes directivas e normas 73 23 CEE e sucessiva modifica o 93 68 CEE 89 366...

Страница 45: ...eio A Desbloqueio 1 Retire a tampa 1 e introduza a chave 2 Rode at ouvir um click 2 Mova a porta manualmente B Bloqueio 1 Introduza a chave 2 e rode a at ouvir outro click A porta est bloqueada 2 Colo...

Страница 46: ...ctuar a instala o com o bra o articulado s o necess rios os batentes de abertura e de fecho A porta deve poder ser accionada manualmente com toda facilidade isto Deve estar equilibrada para que o esfo...

Страница 47: ...e montagem necess rio instalar batente de fecho e batente de abertura Fig 3 Exemplo de posi o de montagem do accionador C cm A cm B D cm Bra o de 450mm 16 20 0 90 16 20 Bra o de 650mm 20 22 110 20 35...

Страница 48: ...has adequadas ao local de fixa o e ao peso e esfor o do accionador Prenda o bra o com o parafuso e a anilha 7 para que n o caia Os parafusos 10 n o s o fornecidos Utilize parafusos adequados ao local...

Страница 49: ...as instru es do quadro de manobra para instalar os outros componentes el ctricos 3 Ajuste os fins de curso para que actuem como batente de percurso ver Ajustar os fins de curso na p gina 44 1 Fa a as...

Страница 50: ...sbloqueio Consulte o manual de instru es da caixa de desbloqueio 7 VERIFICA ES FINAIS Verifica o das for as de fecho A instala o deve respeitar os valores indicados na norma EN 12453 2000 As medi es d...

Страница 51: ...cante ou a um centro de assist ncia autorizado n o fa a o conserto Utilize somente sobresselentes originais Problema Causa Solu o O accionador n o realiza nenhum movimento ao serem activados os comand...

Страница 52: ...ARC book Page 48 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Страница 53: ..._________________________ 53 Inhalt der Verpackung_______________________________________ 53 Montage 54 Material und Werkzeuge_____________________________________ 54 Bedingungen und Pr fungen vor der...

Страница 54: ...eitung nicht entsprechende Installation oder Gebrauch gilt als unangemessen und kann Unf lle und St rungen zur Folge haben Der Monteur ist f r die dem vorgesehenen Gebrauch entsprechende Installation...

Страница 55: ...Wandtaster 7 Steuerung 8 Anschlusskasten 9 Stromkreis 10 Interne Lichtschranken 11 Elektroverriegelung 12 Endanschlag zur Schlie ung 13 Antenne Es wird empfohlen f r den Antrieb ARS24C die Steuerung...

Страница 56: ...ubt eine Installation gem den Normen EN 13241 1 y EN 12453 Der elektromechanische Antrieb ARC erf llt die Sicherheitsvorschriften der folgenden Normen und Richtlinien 73 23 EWG und ihrer nachfolgenden...

Страница 57: ...ernen und Schl ssel 2 einf gen Schl ssel bis zum Einrasten drehen 2 Bewegen Sie die T r manuell B Blockierung 1 Schl ssel 2 einstecken und bis zum Einrasten drehen Das Tor wird blockiert 2 Setzen Sie...

Страница 58: ...estattet sein Falls die Montage mit einem Gelenkarm durchgef hrt wird ist ein Anschlag sowohl f r die Schlie ung als auch f r das ffnen n tig Das Tor muss sich manuell einfach bedienen lassen und zwar...

Страница 59: ...g 4 MONTAGE DES ANTRIEBS Ma e und Einstellungen der Montage Es m ssen Endanschl ge f r Schlie ung und ffnung installiert werden Abb 3 Beispiel f r die Montageposition des Antriebs C cm A cm B D cm 450...

Страница 60: ...en Sie f r den Montageuntergrund sowie das Gewicht des Antriebs geeignete Schrauben und D bel Den Arm mit Hilfe von Schrauben und Scheiben 7 befestigen Die Schrauben 10 werden nicht mitgeliefert Benut...

Страница 61: ...lieren lesen Sie die Bedienungsanleitung der Steuerung durch 3 Stellen Sie die Endl ufe so ein dass Sie als Begrenzungsanschlag dienen siehe Endanschl ge richtig einstellen auf Seite 56 1 F hren Sie d...

Страница 62: ...eisung des Entriegelungskastens durch 7 ABSCHLIE ENDE KONTROLLEN berpr fung der Schliesskraft Die Installation muss die Werte der Richtlinie EN 12453 2000 einhalten Die Messungen m ssen laut Richtlini...

Страница 63: ...h bitte an den Hersteller oder an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle und reparieren Sie ihn nicht selbst Benutzen Sie nur Original Ersatzteile Problem Ursache L sung Trotz der Schaltu...

Страница 64: ...Erreka B Ibarreta s n 20577 Antzuola Gipuzkoa T 943 786 150 F 943 787 072 comaut matz erreka es www erreka com MSB 011 00 ARC book Page 61 Monday April 6 2009 10 17 AM...

Отзывы: