
ER-060530
ER-062138
2
DOC-084657-00
PM Tooling
PM Tooling
Outillage PM
Steht für eine unmittelbar drohende Ge-
fahr, die zu schweren, irreversiblen Kör-
perverletzungen oder zum Tod führt.
Steht für eine möglicherweise gefährliche
Situation, die zu schweren Körperverlet-
zungen führen können.
Steht für eine möglicherweise gefährliche
Situation, die zu leichten Körperverlet-
zungen führen könnte.
Steht für eine möglicherweise schädliche
Situation, bei der das Produkt oder eine
Sache in seiner Umgebung beschädigt
werden könnte.
Steht für Anwendungshinweise und
andere nützliche Informationen.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
WICHTIG
Symbolerklärung
Das EROWA Produkt wurde nach den all-
gemein anerkannten Regeln der Technik
und dem aktuellen Stand von Wissen-
schaft und Technik gefertigt. Dennoch ge-
hen von Maschinen Risiken aus, die sich
konstruktiv nicht vermeiden lassen. Um
dem mit dem EROWA Produkt arbeiten-
den Personal ausreichend Sicherheit zu
gewährleisten, werden zusätzlich Sicher-
heitshinweise gegeben. Nur wenn diese
beachtet werden, ist hinreichende Si-
cherheit beim Umgang mit dem EROWA
Produkt gewährleistet. Bestimmte Text-
stellen sind besonders hervorgehoben.
Die so gekennzeichneten Stellen haben
folgende Bedeutung:
Highlights an immediate thread of danger
that will cause serious, irreversible physi-
cal injury or death.
Highlights a possible dangerous situation
that could cause serious physical injury.
Highlights a possible dangerous situation
that could cause minor physical injury.
Highlights a possible harmful situation in
which the product or an object in the vicin-
ity could be damaged.
Highlights information on usage and other
useful information.
Explanation of the symbols
The EROWA Product has been manufac-
tured according to the generally recog-
nized rules of technology and the state of
the art of science and technology. Even
so, machines involve risks which cannot
be avoided by means of design and con-
struction. In order to provide personnel
working with the EROWA Product with ad-
equate safety, additional precautions are
provided. Adequate safety at work with
the EROWA Product can only be ensured
if these precautions are being followed.
Certain passages have been marked in a
particular way. The passages marked in
this manner have the following meaning:
DANGER
WARNING
CAUTION
ADVICE
IMPORTANT
Signale un danger qui vous menace
directement et qui provoque de graves
blessures corporelles ou la mort.
Signale une situation potentiellement
dangereuse susceptible de provoquer de
graves blessures corporelles.
Signale une situation potentiellement
dangereuse susceptible de provoquer
des blessures corporelles légères.
Signale une situation potentiellement
néfaste dans laquelle le produit ou un
objet placé à proximité de lui risque d’être
endommagé.
Signale des consignes d’utilisation et
d’autres informations utiles.
Description des symboles utilisés
Le Produit EROWA a été conçu en fonc-
tion des règles techniques généralement
admises et de l’état actuel des connais-
sances scientifiques et techniques. Il
n’en reste pas moins que toute machine
présente nécessairement des risques qui
ne peuvent pas être entièrement éliminés
par la seule approche conceptuelle. D’où
la prescription de consignes de sécu-
rité spécifiques pour assurer une sécurité
maximale au personnel travaillant sur le
Produit EROWA. Seule l’observation de
ces consignes de sécurité permet d’assu-
rer une sécurité suffisante aux personnes
dans leurs rapports avec le Produit ERO-
WA. Certains passages ont été mis en évi-
dence. Ils ont les significations suivantes :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INDICATION
IMPORTANT