Erone SEL2641R433-P7 Скачать руководство пользователя страница 4

ITALIANO

1 - DESCRIZIONE

2 - CARATTERISTICHE TECNICHE

Il ricevitore sequenziale ERONE 750 W è un radioprogrammatore 
in grado di pilotare direttamente un motore asincrono da 750W 
max equipaggiato di condensatore di spunto. La frequenza di 
ricezione e la codifica variano a seconda del modello. 
La seguente tabella riassume i sequenziali della gamma Erone 
evidenziandone serie, modello, frequenza e tipo di codifica:

SERIE

MODELLO FREQUENZA

CODIFICA

  ERONE433

 SEL 2641 R433P7 433.92 MHz

Rolling code

  ERONE30(DP/SL) SEL 39 R30P7

30.875 MHz

Dip/Self learning

  ERONE433DP

 SEL 39 R433P7

433.92 MHz

Dip-switch 

A seconda della frequenza e della codifica, il ricevitore funziona 
con differenti modelli di trasmettitori ERONE, secondo la tabella 
seguente:

 

Modello Sequenziale

Trasmettitori impiegabili

SEL 2641 R433P7

S2TR2641E2/E4
SETR2641AM2
SETR2641-TM

SEL39 R30P7

SETL 39E2/E4

SETD 39E2/E4

SEL 39 R433P7

SETDS39433 E2/E4

Modelli

   SEL2641R433-P7 / SEL39R433-

P7

Tipo ricevitore

Supereterodina

Frequenza portante

433.92 MHz

Frequenza oscillatore locale

6,6128 MHz

Modulazione

AM/ASK

Impedenza d'ingresso

50 Ohm

Frequenza intermedia

10,7 MHz

Sensibilità d'ingresso

-115 dBm

Emissione dell'oscillatore locale

< -57 dBm

Tensione di alimentazione 

230 Vac

Potenza massima del motore

750 W

Uscita ausiliaria

24 Vac / 200 mA

Capacità di memoria 

85 / 100

Temperatura di funzionamento

-20°

÷

+70°C

Grado di protezione

IP44

Peso

380 gr.

   Modello

      SEL39R30-P7

Tipo ricevitore

Supereterodina

Frequenza portante

30,875 MHz

Frequenza oscillatore locale

30,420 MHz

Modulazione

AM/ASK

Impedenza d'ingresso

50 Ohm

Frequenza intermedia

455 KHz

Sensibilità d'ingresso

-117 dBm

Emissione dell'oscillatore locale

< -57 dBm

Tensione di alimentazione 

230 Vac

Potenza massima del motore

750 W

Uscita ausiliaria

24 Vac / 200 mA

Capacità di memoria 

100

Temperatura di funzionamento

-20°

÷

+70°C

Grado di protezione

IP44

Peso

380 gr.

Dimensioni

140 x 115 x 52 mm

3 - FUNZIONALITA'

Sequenziale (o ciclico):

1 Impulso apre
1 Impulso chiude, ferma a tempo o ad impulso.

Misto:

1 impulso apre, 
chiusura a uomo presente.

Uomo presente:

apertura e chiusura a contatto permanente (portata ridotta).

Il tempo di lavoro del motore (da 6 a 186 sec) è selezionabile 
attraverso 5dip-switches; esso serve anche da sicurezza in caso di 
blocco motore, per evitare che questo rimanga sotto tensione.

Possibilità di lavorare in comando locale o in comando generale 
per gruppi di serrande; il comando generale è
 possibile solo per il funzionamento sequenziale).
Per il comando generale è necessario possedere un trasmettitore a 4 
canali della stessa gamma.
È possibile collegare un pulsante esterno o un contatto a chiave 
come completamento al radiocomando.
Capacità di memoria del ricevitore da 85 a 100 trasmettitori.

4 - INSTALLAZIONE

Posizionamento

La scelta della posizione del ricevitore è molto importante per 
ottenere un buon funzionamento del sistema.
Devono essere rispettate le seguenti condizioni:
 - posizionare il ricevitore lontano da fonti di disturbo quali sistemi 
informatici, allarmi o altre emissioni radio.

 - l

a distanza tra due ricevitori deve essere superiore a 1.5 metri.

Fissaggio

Togliere il coperchio dal ricevitore. Fissare la scatola ad ogni 
angolo utilizzando viti e fisher in dotazione o con viti appropriate 
alla natura del supporto.

Ph

1

2

6

N

Connessioni

1

- Collegare l'alimentazione ai morsetti corrispondenti (fig. 5):

morsetto 1 = PH fase
morsetto 2 = N neutro
morsetto 6 = terra 

- Collegare il motore ai morsetti corrispondenti (fig. 6):

morsetto 3 = C comune 
morsetto 4 = O apertura
morsetto 5 = F chiusura
morsetto 7 = terra
collegare il condensatore di rifasamento tra i morsetti 4 e 5.

3

4

5

7

C

O F

Fig. 6

Fig. 5

Pag. 4

Содержание SEL2641R433-P7

Страница 1: ...Radioprogrammer 750W R cepteur s quentiel 750W Funkmotorsteuerung 750W Manuale d installazione ed uso Italiano Pag 4 Use and installation Manual English Pag 7 Notices d installation et utilisation Fra...

Страница 2: ...nt conformes aux exigences essentielles et autres dispositions des Directives 73 23 CEE 89 336 CEE e 99 05 CE Declaration of Conformity Funkmotorsteuerung SEL2641R433 P7 SEL39R433 P7 SEL39R30 P7 Der t...

Страница 3: ...15mA 250V Fuse F1 315mA 250V Fusible F1 315mA 250V Sicherung 315mA 250V F1 Morsettiere di I O Terminal boards Bornes Anschl sse Led L2 Contatto NA esterno Led L2 Contact NO exterieur Led L2 Sicherheit...

Страница 4: ...za massima del motore 750 W Uscita ausiliaria 24 Vac 200 mA Capacit di memoria 100 Temperatura di funzionamento 20 70 C Grado di protezione IP44 Peso 380 gr Dimensioni 140 x 115 x 52 mm 3 FUNZIONALITA...

Страница 5: ...cessitano di un solo pulsante del trasmettitore per aprire chiudere e fermare Il comando locale prioritario sul comando generale Comando generale E necessario disporre di un trasmettitore a 4 canali d...

Страница 6: ...ricavato con la tabella di corrispondenza indica la quantit di trasmettitori memorizzati Verifica della posizione di un codice trasmettitore in memoria Premere sul pulsante del radiocomando che si de...

Страница 7: ...iary output 24 Vac 200 mA Memory capacity 100 Operating temperature 20 70 C IP grade IP44 Weight 380 gr Overall dimensions 140 x 115 x 52 mm 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 INSTALLATION 3 FUNCTIONALITY S...

Страница 8: ...ig 14 Local command Push and keep pushed the button PR of the reciver until the red led switches on Within 4 seconds push the key of the transmitter to memorise The red led LR will switch off Repeat t...

Страница 9: ...previous table The final number is equal to the total number of codes stored in the memory Check of the transmitter position inside the memory Push and release the transmitter button for which it is...

Страница 10: ...Dimensions mm 140 x 115 x 52 3 FONCTIONNEMENTS S quentiel 1 impulsion provoque l ouverture 1 impulsion provoque la fermeture arr t sur temporisation ou impulsion Mixte 1 impulsion provoque l ouvertur...

Страница 11: ...iller en mode s quentiel et n cessite trois touches d metteurs une touche canal B pour l ouverture une touche canal D pour la fermeture et un touche canal C pour l arr t En cours de travail ouverture...

Страница 12: ...pas de contr ler si un code a t m moris plus d une fois En cons quence il faut consid rer que si un metteur est enregistr deux fois ou plus il est n cessaire de le remplacer dans toutes les positions...

Страница 13: ...x 52 mm Daten SEL39R30 P7 Empf ngertyp Superheterodyne Frequenz 433 92 MHz Frequenz des lokalen Oszillators 6 6128 MHz Modulation AM ASK Eingangsimpadanz 50 Ohm Zwischenfrequenz 10 7 MHz Empfindlichk...

Страница 14: ...ter 2 ON 12 Sek Dip Schalter 3 ON 24 Sek Dip Schalter 4 ON 48 Sek Dip Schalter 5 ON 96 Sek Befehlsauswahl lokaler Befehl Die Sendertasten werden mit der Taste PR eingelernt f r die Funktionen sequenti...

Страница 15: ...er Bin rsequenz berschreiben eines eingelernten Handsenders nur Modell 2641 R433P7 Ein verlorener oder defekter Handsender kann direkt durch berschreiben seiner Speicherposition gel scht und durch ein...

Страница 16: ...vom inneren angezeigten Herstellungsdatum W hrend solcher Periode wenn das Ger t nicht korrekt wegen eines defekten Bauelements arbeitet wird es beseitigt oder nach Hersteller Entscheidung ersetzt Die...

Отзывы: