Ernesto HG00746 Скачать руководство пользователя страница 4

GB/IE

Vegetable Steamer

Q   

Introduction

We congratulate you on the purchase of your new 
product. You have chosen a high quality product. 
Familiarise yourself with the product before using it 
for the first time. In addition, please carefully refer 
to the operating instructions and the safety advice 
below. Only use the product as instructed and only 
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product 
on to anyone else, please ensure that you also 
pass on all the documentation with it.

Q   

Proper Use

The vegetable steamer is suitable for heating food 
on gas, electric, halogen, ceramic and induction hobs. 

Q   

Technical Data

Internal diameter: 

 

approx. 20 cm 

Effective bottom diameter:  approx. ø180 mm

Q   

Scope of delivery

1 x  Pot
1 x  Steamer  insert
1 x  Glass  lid
1 x  Directions for use

Safety advice

PLEASE KEEP ALL SAFETY INFORMATION AND 
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE 
CONSULTATION!

Danger of injury! 

J   

Please note that the handles may 
become hot during cooking. For 
your safety, use a potholder or  

barbecue gloves.

 Danger of damage  

to property!

J   

Pots in which fat is being heated up must never 
be left unattended. Fat can very quickly overheat 
and ignite. Never try to extinguish a fat fire with 
water. Cover the flames with a pot / pan lid or 
a thick cloth.

J   

Never add salt or brine into the empty pre-
heated product as this could lead to corrosion. 
However, a reduction in product performance 
is not likely. 

J   

Do not place meat which is still dripping with 
liquid into hot fat. The fat splattering out on to 
a hot hob could easily cause a fire.

J   

To avoid heat loss, choose a hotplate with a  
diameter of the pot that matches. 

  

CAUTION!

 The pot, the strainer insert and the 

glass lid are unsuitable for use in the oven!

J   

Do not slide the product on the glass ceramic 
and halogen hobs to avoid scratches. 

J   

Never hold the hot product under cold running 
water. The underside of the product may be 
damaged or fall off.

J   

 

 FOOD-SAFE!

 This product has no 

adverse effect on taste or smell. 

 

J   

Do not use the product if the handles are loose.

Q   

Note for induction hobs

J   

Please note the effective bottom diameter of 
180 mm. 

Note: 

a noise may occur under certain condi-

tions, resulting from the electromagnetic prop-
erties of the heat source and the pot / pan. 
This is totally normal and does not imply that your 

Содержание HG00746

Страница 1: ...und Sicherheitshinweise GRØNTSAGSDAMPER Brugs og sikkerhedsanvisninger VEGETABLE STEAMER Operation and Safety Notes CUISEUR VAPEUR Instructions d utilisation et consignes de sécurité GROENTESTOMER Bedienings en veiligheidsinstructies IAN 275258 ...

Страница 2: ...ty Notes Page 3 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 7 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 9 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 11 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...er of damage to property J Pots in which fat is being heated up must never be left unattended Fat can very quickly overheat and ignite Never try to extinguish a fat fire with water Cover the flames with a pot pan lid or a thick cloth J Never add salt or brine into the empty pre heated product as this could lead to corrosion However a reduction in product performance is not likely J Do not place me...

Страница 5: ...cue gloves of a type that cover your lower arm when you lift the lid j After steaming your food you can use the liquid remaining in the pot as the base for sauces as the liquid contains many of the aromas and nutrients from the food Q Cleaning and care j This pot is suitable for dishwasher The glass lid is suitable for dishwasher Attention Fragile not impact resistant j For washing the pot by hand...

Страница 6: ...er af hensyn til den personlige sikkerhed Risiko for materiel skade J Ved madlavning er det meget vigtigt ikke at lade gryder i hvilke fedt opvarmes være uden opsyn Fedt kan hurtigt overophedes og bryde i brand Hvis fedtet skulle være brudt i brand sluk aldrig med vand Kvæl flammerne ved hjælp af et grydelåg eller et tæt uldtæppe Hæld ikke salt henholdsvis saltvand i det for varmede tomme produkt ...

Страница 7: ...i kog j Kontroller fra tid til tid med en gaffel om føde varen er mør OBS RISIKO FOR SKOLDNING Dam pen er meget varm Brug lange grillhandsker som dækker underarmen når De løfter låget j Væsken som bliver tilbage efter dampningen kan anvendes som basis for saucer da væsken indeholder mange af fødevarens aromaer og næringsstoffer Q Rengøring og pleje j Produktet er egnet til maskinvask Glaslåget er ...

Страница 8: ... matériels J Il est essentiel de ne pas laisser les casseroles contenant de la graisse sans surveillance pendant la cuisson La graisse peut rapidement surchauffer et prendre feu Si la graisse s enflamme ne jamais tenter de l éteindre avec de l eau Étouffer les flammes avec le couvercle de la casserole ou une couverture épaisse en laine Ne versez pas de sel ou d eau salée si l appareil est vide et ...

Страница 9: ...rce de chaleur et de la marmite casserole Il s agit d un phéno mène tout à fait normal et n indique nullement que votre cuisinière à induction ou votre batte rie de cuisine est endommagée J Placez la marmite casserole au centre de la plaque chauffante à induction J ATTENTION Vitesse de chauffe élevée Ne chauffez pas excessivement la batterie de cuisine lors du préchauffage J La pièce doit être bie...

Страница 10: ...g Gevaar voor materiële schade J Het is belangrijk dat u tijdens het koken toezicht houdt op pannen waarin vet verhit wordt Vet kan snel oververhit raken en ontbranden Wan neer vet eenmaal brandt mag u het nooit met water blussen Doof de vlammen met een deksel of met een dichte wollen deken Doe geen zout resp zout water in het voorge warmde lege product aangezien dit corrosie kan veroorzaken Er ho...

Страница 11: ...erking In bepaalde omstandigheden kan er lawaai optreden Dit wordt veroorzaakt door de elektromagnetische eigenschappen van de warmtebron en de pot pan Dit is normaal en wijst niet op een defect van uw inductiekookplaat of kookgerei J Plaats de pot pan in het midden van de inductiekookplaat J OPGELET Hoge opwarmsnelheid Oververhit het kookgerei niet tijdens het voorverwarmen J In geval van overver...

Страница 12: ...im Kochen ist es sehr wichtig dass Sie Töpfe in denen Fett erhitzt wird nicht aus den Augen lassen Fett kann sich schnell überhitzen und entzünden Wenn das Fett einmal brennen sollte löschen Sie es niemals mit Wasser Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke J Geben Sie kein Salz bzw Salzwasser in das vorgewärmte leere Produkt da dies zu Korrosi on führen könnte E...

Страница 13: ...elektroma gnetischen Eigenschaften der Heizquelle und des Topfs der Pfanne zurückzuführen ist Dies ist normal und deutet nicht auf einen Defekt Ihres Induktionskochfeldes oder des Kochge schirrs hin J Der Topf die Pfanne ist mittig auf dem Indukti onskochfeld zu platzieren J ACHTUNG Hohe Aufheizgeschwindigkeit Kochgeschirr beim Vorheizen nicht überhitzen J Im Fall einer Überhitzung muss der Raum g...

Страница 14: ...gstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No HG00746 Version 04 2016 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 03 2016 Ident No HG00746032016 6 IAN 275258 ...

Отзывы: