Ernesto 304263 Скачать руководство пользователя страница 11

11 

NL/BE

werpen die het product zouden kunnen aantasten.

 

 

Gebruik voor de reiniging géén scherpe schuur-
middelen.

 

 

Na verloop van tijd kunnen door de mineralen 
in het water vlekken of verkleuringen aan het 
product ontstaan. U kunt deze vlekken en  
verkleuringen verwijderen door met een halve 
citroen over de desbetreffende plek te wrijven. 
Hardnekkige vlekken kunt u met een oplossing 
van negen delen water en een deel azijnessen-
ce verwijderen.

Q

 Afvoer

 De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materia-
len die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt 
afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden, om het artikel 
na gebruik als huisvuil af te voeren, verstrekt uw  
gemeentelijke overheid.

   Garantie

Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen 
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig 
getest. In geval van schade aan het product kunt u 
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het 
product. Deze wettelijke rechten worden door onze 
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf 
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag 
van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstu-
blieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van 
dit product een materiaal- of productiefout optreedt, 
dan wordt het product door ons – naar onze keu-
ze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze 
garantie komt te vervallen als het product bescha-
digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden 
wordt. 
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. 
Deze garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage 
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde-
len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen 
aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, 

kan veroorzaken. Er hoeft trouwens geen reke-
ning te worden gehouden met een afname van 
de werking van het product is hierdoor.

   Het hete product nooit onder stromend koud 

water houden. De onderkant van het product 
kan hierdoor beschadigd raken of loslaten van 
het product.

Q   

Opmerking voor  

inductiekookplaten

J   

Opmerking:

 In bepaalde omstandigheden 

kan er lawaai optreden. Dit wordt veroorzaakt 
door de elektromagnetische eigenschappen 
van de warmtebron en de pot / pan. Dit is  
normaal en wijst niet op een defect van uw  
inductiekookplaat of kookgerei.

J   

Plaats de pot / pan in het midden van de  
inductiekookplaat.

 

OPGELET! 

Hoge opwarmsnelheid! Oververhit 

het kookgerei niet tijdens het voorverwarmen.

J   

In geval van oververhitting, verlucht de kamer 
grondig.

Q

 Gebruik

   Kook de pan vóór het eerste gebruik eerst  

2-3 maal met water uit om eventuele productie-
resten helemaal te verwijderen.

   Model HG01144A edelstalen pannen met 

glazen deksel zijn geschikt voor de oven. 
- Glazen deksel hittebestendig tot 160 °C. 
- Edelstalen deksel hittebestendig tot 240 °C.

    Model HG01144B edelstalen pannen met 

edelstalen deksels zijn geschikt voor de oven. 
Pannen en deksels hittebestendig tot 240 °C.

Q   

Reiniging en onderhoud

   Reinig de pan met heet water en een in de 

handel verkrijgbaar afwasmiddel.

  

 Het product is geschikt voor de vaat-
wasmachine.

 

 

 

Was de pan en het deksel af in een sopje van 
heet water met een gangbaar afwasmiddel. 
Gebruik daarbij géén scherpe en spitse voor-

Содержание 304263

Страница 1: ...peration and Safety Notes SET DE CASSEROLES Instructions d utilisation et consignes de sécurité PANNENSET Bedienings en veiligheidsinstructies SET DE OLLAS Instrucciones de utilización y de seguridad CONJUNTO DE TACHOS Instruções de utilização e de segurança SADA HRNCŮ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ...

Страница 2: ...age 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 7 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 10 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 15 PT Instruções de utilização e de segurança Página 18 ...

Страница 3: ...e die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer geprüften Feuerlöschdecke VORSICHT Erhitzen Sie den Topf niemals in leerem Zustand Andernfalls überhitzt der Topf Beschädigungen des Produkts können die Folge sein Heizen Sie den Topf niemals auf der höchsten Energiestufe auf wenn dieser mit Fett befüllt ist Schalten Sie die Herdplatte im Fall einer Über hitzung sofort aus Heben Sie den Topf niemals di...

Страница 4: ...uktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind führen könnte Eine Minderung der Leistung des Produktes wäre dadurch übrigens nicht zu er warten Das heiße Produkt niemals unter laufendes kaltes Wasser halten Die Unterseite des Produkts...

Страница 5: ...Never heat the pot up on the highest energy level if it is filled with fat If it overheats switch the hotplate off immediately Never lift the pot directly off the hotplate but first allow it to stand on the cooling plate Do not place meat which is still dripping with liquid into hot fat The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire The pot is suitable for use on gas electric ce...

Страница 6: ...r them More stubborn stains can be re moved with a mixture of nine parts water to one part vinegar essence Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Warranty The product has been manufactured to strict quality guideli...

Страница 7: ...liments ont pris feu n essayez jamais d éteindre le feu avec de l eau Etouffez les flammes avec un couvercle ou une couverture extinctrice agréée ATTENTION Veillez à ne jamais faire chauf fer la marmite ou casserole vide Elle se sur chauffe alors et est endommagée Il peut en ré sulter des endommagements Ne chauffez jamais la marmite ou casserole au maximum si elle contient de la graisse En cas de ...

Страница 8: ...ate d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la répara tion ou le remplacement du produit sans frais sup cuisson au moyen d un chiffon propre et non pelucheux par exemple en microfibres Vous pouvez éviter ainsi tout risque de rayures Ne versez pas de sel ou d eau salée si l appa reil est vide et préchauffé car cela favorise la corrosion Une réduction de la performance du produit s en...

Страница 9: ... garantie couvre les vices matériels et de fabrica tion Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considé rées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre ...

Страница 10: ... nooit met water blussen Doof de vlammen met een pandeksel of met een goedgekeurde brand blusdeken VOORZICHTIG Verwarm de pan nooit wanneer deze leeg is In het andere geval raakt de pan oververhit Het product kan hierdoor worden beschadigd Verwarm de pan nooit op de hoogste stand wanneer deze met vet gevuld is Schakel de kookplaat onmiddellijk uit in geval van overver hitting Til de pan nooit dire...

Страница 11: ...al en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op producton derdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde len gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars kan veroorzaken Er hoeft trouwens geen reke ning te worden gehouden met een afname van de werking van het product is hierdoor Het h...

Страница 12: ...12 NL BE accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas ...

Страница 13: ...řejte v prázdném stavu Jinak se hrnec přehřeje Následkem může být poškození výrobku Je li hrnec naplněn tukem tak jej nikdy neohří vejte na nejvyšším energetickém stupni V případě přehřátí okamžitě vypněte desku sporáku Hrnec nikdy nezvedněte přímo od desky sporáku nýbrž jej nechejte nejprve stát na ochlazující se desce Do horkého tuku nedávejte mokré maso Vzhledem k tuku stříkajícímu na žhavou de...

Страница 14: ...neráliím obsa ženým ve vodě vzniknout skvrny nebo zbarvení na výrobku Tyto odstraníte tím že tato místa pře třete půlku citrónu Tvrdošíjné skvrny lze beze stopy odstranit směsí z devíti dílů vody a jednoho dílu octové esence Q Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích O možnostech odstranění výrobku který Vám dosloužil ...

Страница 15: ...laca y la base de la batería de cocina con un paño seco y sin pelusas por ejemplo de microfibras Así se podrían prevenir los arañazos No introduzca sal o agua salada en el produc to vacío y previamente calentado esto podría provocar corrosión en el mismo Con ello no Set de ollas Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro ducto Ha elegido un producto de alta calidad Familiarícese c...

Страница 16: ...ente de uso corriente El producto puede lavarse en lavavajillas Para la limpieza a mano lave la olla con agua caliente y con detergente de uso corriente Al hacerlo evite el uso de objetos punzantes o afilados para no dañar el material No utilice productos abrasivos para limpiar la olla Con el tiempo los minerales contenidos en el agua pueden dejar marcas de agua en o decolorar el producto Para eli...

Страница 17: ...dañado o es utiliza do o mantenido de forma inadecuada La garantía cubre defectos de materiales o de fabri cación Esta garantía no cubre aquellos componen tes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de des gaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los inter ruptores baterías y piezas de cristal ...

Страница 18: ...cho ou com uma manta anti fogo testada CUIDADO Nunca aqueça o tacho vazio Caso contrário o tacho sobreaquece Isto pode provocar danos no produto Nunca aqueça o tacho no nível máximo de energia caso haja gordura dentro do mesmo Em caso de sobreaquecimento desligue imedi atamente o disco do fogão Nunca levante o tacho imediatamente do disco do fogão deixe o ficar algum tempo sobre o disco do fogão a...

Страница 19: ...ra não danificar o material j Não utilize quaisquer produtos abrasivos para limpeza j Os minerais na água podem com o tempo originar no produto manchas ou descoloração Estas manchas podem ser removidas esfregando uma metade de limão no local Manchas mais difíceis podem ser removidas com uma mistura de nove partes de água e uma parte de essência de vinagre Q Eliminação A embalagem é feita de materi...

Страница 20: ... podem ser consideradas pe ças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores baterias ou peças de vidro Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia novamente ...

Страница 21: ...RMANY Model No HG01144A HG01144B Version 07 2018 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 05 2018 Ident No HG01144A B052018 8 IAN 304263 ...

Отзывы: