background image

888-24-083-W-00 rev. A •  05/09

4 of 15

1

2

Tighten casters using either a wrench or screwdriver.

19mm

(3/4")

2x

M6x35mm

a

 

b

 

c

 

WARNING: 

Stored Energy Hazard: The lift mechanism in the tower is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment or make 

adjustments to lift tension unless the front assembly has been moved to the highest position on the tower! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage!

ADVERTENCIA: 

Riesgo de energía almacenada: El mecanismo de elevación de la torre está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba por sí solo si se retira el equipamiento que hay conectado al mismo. Es por 

ello que NO deberá quitar equipamiento ni hacer ajustes en la tensión de elevación a menos que la estructura delantera se haya movido antes hacia la posición más alta de la torre. No seguir estas instrucciones podría 

provocar daños personales y/o materiales graves.

AVERTISSEMENT 

Danger : Le mécanisme d’élévation dans la tour est sous tension et se lève rapidement, tout seul, dès que le matériel est retiré. Pour cette raison, NE PAS retirer votre matériel ou faire des ajustemensts à 

la tension d’élévation à moins que la partie avant n’ait été mise à la position la plus élevée de la tour ! Risque de blessure corporelle ou d’endommagement matériel en cas de non respect de cette instruction.

WARNUNG: 

Gefährdung duch gespeicherte Energie: Der Lift-Mechanismus im Turm steht unter Spannung und bewegt sich aus eigenem Antrieb schnell nach oben, sobald das befestigte Zubehör entfernt wird. 

Aus diesem Grunde darf das Zubehör NICHT ENTFERNT WERDEN oder die Einstellung der Spannung verändert werden, bevor der vordere Geräteteil sich auf der höchsten Position am Turm befi ndet! Werden diese 

Anweisungen nicht befolgt, kann es zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden kommen!

WAARSCHUWING :  

Gevaar - opgeslagen energie: Het liftmechanisme in de toren staat onder spanning en kan uit zichzelf snel omhoog bewegen, zodra de bevestigde apparatuur wordt verwijderd. Daarom dient u 

GEEN apparatuur te verwijderen of aanpassingen te doen aan de liftspanning, tenzij u het voorgedeelte in de hoogste positie op de toren hebt geplaatst! Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan dat leiden tot ernstig 

persoonlijk letsel en/of schade aan apparatuur!

AVVERTENZA: 

Rischio energia accumulata: Il meccanismo di sollevamento nella torre è sotto tensione e si muove rapidamente, automaticamente, non appena l'apparecchiatura collegata viene rimossa. Per questa 

ragione, NON rimuovere l'attrezzatura o apportare modifi che alla tensione del sollevamento a meno che il gruppo anteriore non sia stato spostato nel punto più alto della torre! La mancata osservanza di queste 

istruzioni potrebbe causare lesioni personali o danni alle apparecchiature!

警告  蓄積エネルギーの危険性: タワーのリフト機構には張力がかかっており、付属していた器具が取り外されるた瞬間に高速で上に移動します。 このため、前面の部品がタワーの最高位置にきていない場合は、器具を取

り外したり、張力を調節して増加させないようにしてください。 この指示に従わない場合、重篤な身体傷害および/または器具の破損の原因となることがあります。

警告  储能危害:支柱中的升降机构有张力并会在拆除所安装的设备后自行快速上升。因此,在将前部装置移到支柱最顶端时,不要拆除设备或调节升降张力。不遵守本规定可能导致严重的人身伤害和/或

设备损坏!

경고  저장에너지 위험성: 타워의 리프트 기계장치는 장력을 받는 상태에 있으며, 장착 장비가 제거되자마자 바로 자체의 빠른 속도로 올라가게 됩니다. 이러한 이유로 전방 에셈블리가 타워의 가장 높은 

지점으로 올라가기까지는 장비 제거나 리프트의 장력을 조정하지 마십시오! 이 안내를 따르지 않으면, 심각한 부상 및/또는 장비의 손상을 초래할 수 있습니다!

Содержание WORKFIT

Страница 1: ...明 설치 안내 WorkFit Dual 20 50 8 cm 5 127 mm CPU Holder Soporte para CPU Support d unité centrale CPU Halter CPU houder Supporto per CPU CPUホールダー CPU固定座 CPU 홀더 360 360 5 lbs 2 27 kg 2 lbs 0 9 kg 2 lbs 0 9 kg 30 lbs 13 6 kg A B C D A B C D 37 lbs 16 78 kg 12 18 305 457 mm 3 8 5 76 216 mm Ai 6 14 lbs 2 72 6 35 kg Aii 6 14 lbs 2 72 6 35 kg Ai Aii 28 lbs 12 7 kg Ai Aii 1 lbs 45 kg Ai Aii ...

Страница 2: ...illo de seguridad Vis de sécurité Sicherheitsschraube mit Innenfünfkant Veiligheidssleutel Vite di sicurezza 固定ネジ 安全螺丝 Security Screw 안전 스크루 Security Screw Tornillo de seguridad Vis de sécurité Sicherheitsschraube mit Innenfünfkant Veiligheidssleutel Vite di sicurezza 固定ネジ 安全螺丝 Security Screw 안전 스크루 M5 x 6mm M5 x 18mm CPU Holder Soporte para CPU Support d unité centrale CPU Halter CPU houder Suppo...

Страница 3: ...el het scherm om weerspiegeling te elimineren Kantel het toetsenbord 10 naar achteren zodat uw polsen plat blijven liggen Altezza Posizionare la parte superiore dello schermo leggermente sotto il livello degli occhi Posizionare la tastiera circa all altezza dei gomiti in modo che i polsi siano piatti Distanza Posizionare lo schermo a un braccio di distanza dal viso almeno a 20 508 mm di distanza P...

Страница 4: ...ntrieb schnell nach oben sobald das befestigte Zubehör entfernt wird Aus diesem Grunde darf das Zubehör NICHT ENTFERNTWERDEN oder die Einstellung der Spannung verändert werden bevor der vordere Geräteteil sich auf der höchsten Position amTurm befindet Werden diese Anweisungen nicht befolgt kann es zu schwerenVerletzungen oder Geräteschäden kommen WAARSCHUWING Gevaar opgeslagen energie Het liftmech...

Страница 5: ...888 24 083 W 00 rev A 05 09 5 of 15 3 4 a 2x M6x35mm b d c 9 229 mm 4mm BACK FRONT BACK vista posterior retour Rückseite terug retro 戻る 背面 FRONT Frontal Avant Vorderseite Voorzijde 前面図 前面 4x M6 x 6mm ...

Страница 6: ...rez la largeur totale du matériel monté sur le montant Zentrieren sie die Gesamtbreite der montierten Geräte auf dem Standfuß Centreer de totale breedte van de gemonteerde apparatuur op de standaard Larghezza totale centrale dell attrezzatura montata sul sostegno スタンドに取り付けた機器の幅全体を中央に調整します 将被安装设备总宽度的中间位置与支架对齐 거치된 장비의 전체 폭 중앙이 스탠드 위에 오도록 조정합니다 360 0 2x M3 x 6mm 0 5 a b 2x M4 x 5mm ...

Страница 7: ...ity Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen Fünfkant Inbusschlüssel 5 kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench 안전 렌치 CPU Holder Soporte para CPU Support d unité centrale CPU Halter CPU houder Supporto per CPU CPUホールダー CPU固定座 CPU 홀더 8 ...

Страница 8: ...ggio 注意 留金は締めすぎないようにしてください 強く締め付けすぎると 金具が 破損する原因となります 小心 不要过度拧紧紧固件 过度拧紧可能会损坏紧固件 주의 패스너를 너무 조이지 않도록 하십시오 너무 조이면 패스너에 손상이 발생할 수 있습니다 NOTE Position at bottom of tower Do not tighten at this time NOTA Colóquelo en el extremo inferior de la torre No lo apriete en este momento REMARQUE Positionner en bas de la tour Ne pas serrer encore HINWEIS An der Unterseite des Turms positionieren Noch nicht festzie...

Страница 9: ...igheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench 안전 렌치 5 sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen Fünfkant Inbusschlüssel 5 kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench 안전 렌치 o n p r q M5 x 18mm Security Screw Tornillo de seguridad Vis de sécurité Sicherheitsschraube mit Innenfünfkant Veiligheid...

Страница 10: ...abel den Riser hinunter und in die unter der Arbeitsfläche befestigte Kabelbox Überflüssige Kabel können in der Kabelbox aufbewahrt werden Kabels trekken Geleid de beeldschermkabels omlaag langs de staander en in het kabelvak dat bevestigd is onder het werkvlak In het kabelvak bergt u overblijvende stukken kabel op Disposizione dei cavi Instradare i cavi del display lungo il supporto di sollevamen...

Страница 11: ...anpast volgens het gewicht van de gemonteerde apparatuur zoals beschreven staat in de volgende stappen Telkens als er apparatuur toegevoegd wordt aan of verwijderd wordt van dit product wat een verandering van het gewicht van de gemonteerde belasting tot gevolg heeft moet u deze aanpassingsstappen herhalen om een veilige en optimale werking te garanderen Verplaatsingen moeten soepel en eenvoudig o...

Страница 12: ...ert werden bevor der vordere Geräteteil sich auf der höchsten Position am Turm befindet Werden diese Anweisungen nicht befolgt kann es zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden kommen WAARSCHUWING Gevaar opgeslagen energie Het liftmechanisme in de toren staat onder spanning en kan uit zichzelf snel omhoog bewegen zodra de bevestigde apparatuur wordt verwijderd Daarom dient u GEEN apparatuur te v...

Страница 13: ...nstallateurs mogen onderhoud uitvoeren of de wagen wijzigen Als u zich niet aan deze waarschuwing houdt kan dit ernstig persoonlijke letsel en schade aan de wagen en de apparatuur tot gevolg hebben AVVERTENZA RISCHIO ENERGIA ACCUMULATA NON APRIRE LA TORRE O LA BASE NON RIMUOVERE LE PROTEZIONI DI SICUREZZA Un meccanismo primario all interno del carrello è sotto tensione e può essere pericoloso per ...

Страница 14: ...t FAHREN Sie den Wagen NICHT über Kabel oder unebene verschmutzte weiche oder abschüssige Oberflächen BEWEGEN Sie den Wagen NICHT durch Drücken am Display Das Missachten dieser Warnung kann zur Instabilität des Wagens und somit zur Beschädigung der Geräte oder zu Verletzungen führen SO BEWEGEN SIE DEN WAGEN 1 Schieben Sie das Display auf die niedrigste Position 2 Ziehen Sie das Netzkabel und befes...

Страница 15: ...888 24 083 W 00 rev A 05 09 15 of 15 ...

Отзывы: