Ergotron LearnFit SE Скачать руководство пользователя страница 1

1 of 7

888-24-379-W-01 rev. G • 08/19 

www.ergotron.com  

|  

USA: 1-800-888-8458 

 |  

Europe: +31 (0)33-45 45 600

  |  

China: 400-120-3051 

 |  

Japan: japansupport@ergotron.com

English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语

LearnFit  SE

Sit-Stand Desk

  ™

Includes

Constant Force

Technology

若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com

最新のユーザー インストール ガイドは、www.ergotron.com でご確認いただけます。

Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com

Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com.

Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com

For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com

Содержание LearnFit SE

Страница 1: ...tant Force Technology 若需最新的用户安装指南 请访问 www ergotron com 最新のユーザー インストール ガイドは www ergotron com でご確認いただけます Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier www ergotron com Pour la dernière version du Guide d installation de l utilisateur visitez www ergotron com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario ingrese a www ergotron com For the late...

Страница 2: ...N Komponenten Benötigtes Werkzeug Caractéristiques et spécifications ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE Composants Outillage requis Características y especificaciones técnicas PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS Compon...

Страница 3: ...ください ポールを逆向きにしないでください Entfernen Sie die Kappe Vorne Diese Seite nach oben Drehen Sie die Säule nicht herum Enlevez la protection Devant Gardez ce côté vers le haut Ne pas retourner la colonne Retire la tapa Parte delantera Mantenga este lado hacia arriba No gire el mástil Remove cap Front Keep this side up Do not flip pole ...

Страница 4: ...mm x mm 安装工作表面并向下压 作業面を取り付け 下方向に押しつけてください Montieren Sie die Arbeitsfläche und drücken Sie diese nach unten Posez surface de travail et enfoncez la sur la colonne Acople la superficie de trabajo y presione hacia abajo Attach work surface and press down ...

Страница 5: ...en Bremsenfreigabehebel nach oben drücken um den Ständer anzuheben und abzusenken Soulevez le levier de dessarrage du frein pour lever et abaisser le plateau sur la colonne Levante la palanca de liberación del freno para elevar y bajar el elevador Lift brake release lever to raise and lower riser ...

Страница 6: ...für werden zwei Personen benötigt Remettez le capuchon de protection Comment démonter Pour déposer la surface de travail retirez le vis puis poussez l onglet avec un outil tout en le retirant Clé hexagonale suggérée diamètre maxi de 4 mm REMARQUE cette opération nécessite deux personnes Coloque la tapa Cómo desmontarlo Para retirar la superficie de trabajo quite el tornillo y luego empuje la lengü...

Страница 7: ...nst finden Sie hier http contact ergotron com Für Servicebesuch www ergotron com Für Garantie Besuch www ergotron com warranty REMARQUE Lorsque vous contactez le service à la clientèle veuillez donner le numéro de série Pour les numéros de téléphone du service client local visitez http contact ergotron com Pour le service client visitez www ergotron com Pour la garantie visitez www ergotron com wa...

Страница 8: ...rançais Deutsch Nederlands Italiano Svenska 日本語 汉语 LearnFit SE Sit Stand Desk Includes Constant Force Technology För den senaste Installationshandboken se www ergotron com Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente visitare il sito web www ergotron com De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op www ergotron com ...

Страница 9: ...ADA Komponenter Verktyg som behövs Cara eristiche e dati tecnici ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI Componenti Utensili necessari Kenmerken en specificaties VOORZICHTIG OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN GEWICHTSCAPACITEIT NIET DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT Onderdelen Benodigde geree...

Страница 10: ...M x mm x mm Ta bort kåpan Framsida Behåll den här sidan uppåt Vänd inte stången Togliere il cappuccio Parte anteriore Questo lato deve essere sempre rivolto verso l alto Non ribaltare l asta Verwijder de dop Voorzijde Deze zijde naar boven houden Pool niet omdraaien ...

Страница 11: ...4 of 7 888 24 379 W 01 rev F 08 19 Click a b M x mm x mm Fäst arbetsytan och tryck nedåt Applicare il piano di lavoro e premere verso il basso Bevestig het werkblad en duw dit naar beneden ...

Страница 12: ... b c Lyft bromsreglaget för att höja och sänka den höj och sänkbara armen Sollevare la leva di sblocco del freno per elevare e abbassare il supporto Til de hendel voor het losmaken van de rem op om het stootbord omhoog of omlaag te zetten ...

Страница 13: ...aggio Per togliere il piano di lavoro estrarre la vite quindi premere l aletta con un utensile mentre si effettua la rimozione Si suggerisce una chiave esagonale di diametro massimo 4 mm NOTA sono necessarie due persone Bevestig de dop Hoe haalt u dit uit elkaar Om het werkblad te verwijderen verwijdert u de schroef en drukt u tijdens het verwijderen met een stuk gereedschap op het lipje We raden ...

Страница 14: ...com För service gå till www ergotron com För garanti gå till www ergotron com warranty NOTA In occasione di conta i con l assistenza clienti indicare il numero di serie Per conoscere i numeri di telefono dell assistenza clienti locale visitare http contact ergotron com Per assistenza visitare www ergotron com Per la garanzia visitare www ergotron com warranty LET OP Als u contact opneemt met de kl...

Отзывы: