Ergotron Glide Wall Mount HD Скачать руководство пользователя страница 6

6 of 14

888-61-015-W-01 rev. C • 01/13

Wood Stud Mount

CAUTION: 

Before mounting, read "Determine Mounting Height" Instructions on page 5!

a

  

b

  

c

  

d

 

Place template 

on wall so 

that it covers 

at least one 

wood stud 

and mark the 

mounting 

holes with a 

pencil.

Drill 4 holes: 2 at stud and 2 at solid wall using appropriate bits.

Insert wall anchors into 

wall (not wood stud).

Attach lift assembly to wall using 1/4-20 screws and lag bolts.  
Tighten bolts with socket wrench and screw driver. 

DO NOT            

 

OVER TIGHTEN

13 mm

W-A

7/32”

80mm

1/2”

Drill 1/2" diameter hole. Hold 

metal channel flat alongside 

plastic straps and slide channel 

through hole.

Taladre un agujero de 

1/2

 pulg. 

de diámetro. Sostenga la 

canaleta metálica a lo largo de 

las tiras plásticas y deslícela a 

través del agujero.

Hold ends of straps between 

thumb and forefinger and 

pull toward you until channel 

rests flush behind wall. Slide 

plastic cap along straps with 

other hand until flange of cap 

is flush with wall.

Sostenga las puntas de las 

tiras entre sus dedos pulgar e 

índice y tire de ellas hacia 

usted hasta que la canaleta 

quede al ras detrás de la 

pared. Con la otra mano, 

deslice la tapa plástica a lo 

largo de las tiras hasta que la 

brida de la tapa quede al ras 

de la pared.

Snap straps at wall by pushing 

side to side, snapping off 

straps level with flange of cap.

Rompe las tiras en la pared 

empujándolas de lado a lado, 

soltando las tiras que queden 

al nivel de la brida de la tapa.

2

3

1

1/2" diameter

1/2 pulg. de dia.

Drill 1/2" diameter hole. Hold 

metal channel flat alongside 

plastic straps and slide channel 

through hole.

Taladre un agujero de 

1/2

 pulg. 

de diámetro. Sostenga la 

canaleta metálica a lo largo de 

las tiras plásticas y deslícela a 

través del agujero.

Hold ends of straps between 

thumb and forefinger and 

pull toward you until channel 

rests flush behind wall. Slide 

plastic cap along straps with 

other hand until flange of cap 

is flush with wall.

Sostenga las puntas de las 

tiras entre sus dedos pulgar e 

índice y tire de ellas hacia 

usted hasta que la canaleta 

quede al ras detrás de la 

pared. Con la otra mano, 

deslice la tapa plástica a lo 

largo de las tiras hasta que la 

brida de la tapa quede al ras 

de la pared.

Snap straps at wall by pushing 

side to side, snapping off 

straps level with flange of cap.

Rompe las tiras en la pared 

empujándolas de lado a lado, 

soltando las tiras que queden 

al nivel de la brida de la tapa.

2

3

1

1/2" diameter

1/2 pulg. de dia.

Drill 1/2" diameter hole. Hold 

metal channel flat alongside 

plastic straps and slide channel 

through hole.

Taladre un agujero de 

1/2

 pulg. 

de diámetro. Sostenga la 

canaleta metálica a lo largo de 

las tiras plásticas y deslícela a 

través del agujero.

Hold ends of straps between 

thumb and forefinger and 

pull toward you until channel 

rests flush behind wall. Slide 

plastic cap along straps with 

other hand until flange of cap 

is flush with wall.

Sostenga las puntas de las 

tiras entre sus dedos pulgar e 

índice y tire de ellas hacia 

usted hasta que la canaleta 

quede al ras detrás de la 

pared. Con la otra mano, 

deslice la tapa plástica a lo 

largo de las tiras hasta que la 

brida de la tapa quede al ras 

de la pared.

Snap straps at wall by pushing 

side to side, snapping off 

straps level with flange of cap.

Rompe las tiras en la pared 

empujándolas de lado a lado, 

soltando las tiras que queden 

al nivel de la brida de la tapa.

2

3

1

1/2" diameter

1/2 pulg. de dia.

W-C

Содержание Glide Wall Mount HD

Страница 1: ...Glide Wall Mount HD User s Guide Guía del usuario Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 CAUTION MAXIMUM SCREEN SIZE CAUTION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY 40 LBS 18 1 KG 70 ...

Страница 2: ...2 Knob Screws M4x0 7 Part Qty Description 1 2 Verrical Rails 2 4 Horizontal Rails 3 2 Tilt Tension Knob 4 1 Lift Assembly 5 1 Wall Template Description Cable Clips Cable Tubing Cable Ties Contents Snap Toggles Wall Kit Specialty Hardware Cable Management Hollow Wall M6 x 6mm M4 x 8mm 16x 8x 2x Screws Hardware for Flat Panel PN 697 613 Part Qty Description M A 4 Philips screws M4 x 15mm M B 4 Phili...

Страница 3: ...dzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verktøy تاودألا ةمزاللا 需要的工具 必要なツール TOOLS NEEDED 3 8 7 32 3 8 9 5 10mm 7...

Страница 4: ...ardware M A M B osv Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pri...

Страница 5: ...stalled in it s highest position Your TV will only be able to be lowered from it s installed position Lowest position Travel down from mounting height Highest position lowest mounting plate hole location EXAMPLE If mounting a 55 diagonal TV with centrally located VESA hole pattern locate the lowest set of mounting plate holes 42 from floor You can modify the mounting height according to your TV si...

Страница 6: ...as tiras entre sus dedos pulgar e índice y tire de ellas hacia usted hasta que la canaleta Snap straps at wall by pushing side to side snapping off straps level with flange of cap Rompe las tiras en la pared empujándolas de lado a lado soltando las tiras que queden al nivel de la brida de la tapa 2 3 1 2 diameter 1 2 pulg de dia Drill 1 2 diameter hole Hold metal channel flat alongside plastic str...

Страница 7: ...re de ellas hacia usted hasta que la canaleta Snap straps at wall by pushing side to side snapping off straps level with flange of cap Rompe las tiras en la pared empujándolas de lado a lado soltando las tiras que queden al nivel de la brida de la tapa 2 3 1 2 diameter 1 2 pulg de dia Drill 1 2 diameter hole Hold metal channel flat alongside plastic straps and slide channel through hole Taladre un...

Страница 8: ...mounting location that will ensure optimum TV performance Location considerations might include TV height and viewing angle based on height and distance of seating room dimensions and size of TV access to power outlets cable connections for speakers and other devices protection from glare and heat windows lamps fireplace air ducts and vibration Please take into account that this product is being i...

Страница 9: ...9 of 14 888 61 015 W 01 rev C 01 13 Attach Horizontal Rails to Lift Assembly M6 x 6mm M4 x 8mm 16x 8x 2x P A P B ...

Страница 10: ...τημένη Suporte com monitor preso Hæng op med skærm påsat Ripusta näyttö kiinnitettynä Häng med bildskärm fastsatt Agăţaţi cu monitorul ataşat Закачи с монитора прикрепен Riputage koos kinnitatud ekraaniga Piekārt ar pievienoto monitoru Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng...

Страница 11: ...a los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket Δρομολόγηση καλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direcţionaţi cablurile Маршрутни кабели Suunake kaablid oma kohale Virzienu kabeļi Kabelių išvedžiojimas Napeljava kablov Natiahnite káble Укладка кабелей Kabloları Düzenleyi...

Страница 12: ...ewünschten Position folgen Sie der Anleitung und lockern oder verstärken Sie die Spannung für eine gleichmäßige und leichte Einstellung Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden um einen Unterschied zu merken Het is belangrijk dat u dit product aanpast volgens het gewicht van de gemonteerde apparatuur zoals beschreven staat in de volgende stappen Telkens als er apparatuu...

Страница 13: ...stel in hoogte Omhoog en omlaag Sollevamento Su e Giù Lyft upp och ned リフト 上下 升降 上下 높이 위 아래로 Tilt Forward and Backward Inclinación adelante y atrás Inclinaison Avant et arrière Neigung vor und zurück Kantel Naar voren en naar achteren Inclinazione Avanti ed Indietro Vinkla framåt och bakåt チルト 前後 倾斜 前后 기울기 앞 뒤로 b 13 mm 18 457 mm 10 Product Adjustments ...

Страница 14: ...14 of 14 888 61 015 W 01 rev C 01 13 ...

Отзывы: