Equipson Mark MAX 4.2 Скачать руководство пользователя страница 11

6

7

8

9

10

1.2.2 Panel Frontal

11

12

13

14

15

16

Use el control 

PAN

 para ajustar la posición de la señal en el canal estéreo

1.2.3 Sección Principal

17

18

19

20

21

22

23

24

Use este interruptor para activar la alimentación phantom requerida por los micrófonos de condensador.

El mando 

PHONES

 controla el volumen de los auriculares

El control 

AUX SEND

 ajusta el nivel de volumen de la señal AUX procedente del conector

10

9

Use el fader 

MASTER

 para configurar el volumen total de la unidad.

2. CABLEADO

Use los conectores 

TAPE OUT

 para conectar, por ejemplo, una pletina de cassette para aplicaciones de grabación.

Use el conector 

PHONES 

para conectar unos auriculares.

Estos dos conectores balanceados con conector jack 1/4”

 MAIN OUTPUTS

, pueden ser usados para mandar la señal

mezclada a un amplificador.

Conecte la toma 

EFF SEND

 a la entrada de un dispositivo de efectos externo.

La toma 

AUX SEND

, proporciona señal de monitor al mezclador, por ejemplo para controlar un amplificador de monitores

 o un altavoz activopara monitorización.

El control 

GAIN MIC

 determina la ganancia de entrada del canal, tanto para el micrófono conectado en el conector XLR 

como para las otras fuentes de señal conectada en el jack 1/4”

El mezclador dispone de ecualizador de 3 bandas, 

HI

 controla el rango de altas frecuencias, 

MID

 permite realzar o

reducir las frecuencias medias y 

LOW

 para las frecuencias graves.

Use el control 

AUX

 para determinar el volumen de canal enviado al bus de mezcla auxiliar. Cuando está totalmente a la 

izquierda, el volumen de mezcla auxiliar es cero.

El fader 

CHANNEL

 de canal ajusta el volumen del canal correspondiente.

El control 

EFF

 ajusta el volumen de efectos para el canal correspondiente

El vúmetro de LEDs ,muestra el nivel de salida del mezclador. Asegúrese que el LED Clip no permanece encendido.

Se usa para ajustar la frecuencia de repetición del eco. Tenga presente que un eco excesivo, provoca “alaridos”

Se usa para ajustar el intervalo de tiempo de la repetición del eco. La posición central del potenciómetro sería la
óptima y más efectiva.

El control EFF SEND permite ajustar el nivel que se envía a un dispositivo de efectos externo mediente el

conector            . Así puede manejar todo tipo de dispositivos de efecto sin riesgo de distorsión.

Señal izquierda

Señal

 

derecha

Malla

 

(Masa)

Punto

 

central

Punta

Malla

Anillo

 

de

 

sujeccion

Anillo de sujeccion

Malla

Vivo

Malla (Masa)

Vivo

Conexion de jack 1/4” mono

desbalanceado

Conexion de jack 1/4” estéreo
balanceado

Para conexiones mono con este conector,
la toma central y la mall a deben ser
puenteadas.

Uso

 

de

 

conector

 

XLR

 

balanceados

1

 

=

 

Masa

2

 

=

 

(+)

3 = (-)

Sali da

Entrada

Para uso desbalanceado, los pines 1 y 3 deben se puenteados

Fig, 2.1: Varios tipos de conexionado

MAX 4.2, 6.2, 8.2                User Manual/Manual de uso      Pag. 9

ES

Содержание Mark MAX 4.2

Страница 1: ...User Manual Instrucciones de Usuario MAX SERIES MAX 4 2 6 2 8 2 Rev 12 10 01 ...

Страница 2: ...a más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences ...

Страница 3: ...nings or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings The appliance should be situated away from heat sources such as radiators heat registers stoves or other appliances including amplifiers that produce heat The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instruction...

Страница 4: ...ill by your perfect tool for any kind of application broadcasting video dubbing or giving the sound of your band its finishing touch 1 1 Before you begin 1 2 Control elements 1 2 1 Interface panel Your machine was carefully packed in the factory and the packaging is designed to protect the unit from rough handling Nevertheless we recommend that you carefully examine the packaging and its contents ...

Страница 5: ...determine the channel volume sent to the AUX mix bus When set fully to the left the channel volume in the AUX mix is zero The CHANNEL fader adjusts the volume of the corresponding channel The EFF control adjusts the effects volume for the corresponding channel 1 2 3 Main section 17 18 19 20 21 22 23 24 Use this switch to activate the phantom power required for condenser microphones The LEVEL DISPL...

Страница 6: ...he input and the insert return with the output of the effects device Headphones 1 4 connector Tip Left Signal Ring Right Signal Strain Relief Clamp Fig 2 2 Wiring diagram of insert cable and headphones plug FRONT REAR PANEL MAX 4 2 6 2 8 2 User Manual Manual de uso Pag 4 MAX 4 2 EN ...

Страница 7: ...MAX 4 2 6 2 8 2 User Manual Manual de uso Pag 5 MAX 6 2 MAX 8 2 EN ...

Страница 8: ... SNR 10 Hz to 70 kHz Line 8 to 15 dB Mic 13 to 60 dB Line 96 dB Mic 104 dB E I N LOW MID HI 50 Hz 15 dB 700 Hz 15dB 10 kHz 15 dB MAIN MIX Main Outputs AUX Send EFF Send Tape Out Phones Output 28 dBu balanced 22 dBu unbalanced 22 dBu unbalanced 22 dBu unbalanced 22 dBu unbalanced 15 dBu 150 PHYSICAL Dimensions H X W X D mm 4 channel 305 X 240 X 50 6 channel 380 X 195 X 50 7 channel 420 X 195 X 50 8...

Страница 9: ...ad La unidad debe ser revisada por personal cualificado cuando El cable de red se haya dañado o hayan entrado líquidos u otros objetos en la unidad o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la unidad parezca no funcionar bien o exhiba un marcado cambio en su rendimiento o la unidad haya caído o el chasis haya sido dañado CAUTION RISH OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Para reducir el riesgo de desca...

Страница 10: ...adiators etc to avoid overheating 1 2 3 4 17 Use un conector XLR balanceado para conectar señal de micrófono al mezclador La alimentación phantom requerida para micros de condensador se activa con Los conectores INSERT permiten insertar por ejemplo un compresor o ecualizador en los canales mono Los canales mono disponen de una entrada LINE balanceada con conector jack 1 4 Los conectores TAPE IN co...

Страница 11: ...o de altas frecuencias MID permite realzar o reducir las frecuencias medias y LOW para las frecuencias graves Use el control AUX para determinar el volumen de canal enviado al bus de mezcla auxiliar Cuando está totalmente a la izquierda el volumen de mezcla auxiliar es cero El fader CHANNEL de canal ajusta el volumen del canal correspondiente El control EFF ajusta el volumen de efectos para el can...

Страница 12: ...t y auriculares Casquillo Masa Malla Vivo Señal izquierda Aro Señal derecha Casquillo Masa Malla Vivo Casquillo Aro Sujección cable Vivo Casquillo Aro Sujección cable Conecte el send con la entrada y el return con la salida del dispositivo de efectos MAX 4 2 6 2 8 2 User Manual Manual de uso Pag 10 PANEL FRONTAL Y TRASERO MAX 4 2 ES ...

Страница 13: ...MAX 4 2 6 2 8 2 User Manual Manual de uso Pag 11 MAX 6 2 MAX 8 2 ES ...

Страница 14: ...e 96 dB Mic 104 dB E I N LOW MID HI 50 Hz 15 dB 700 Hz 15dB 10 kHz 15 dB MEZCLA PRINCIPAL Salida Main AUX Send EFF Send Salida Tape Salida Phones 28 dBu balanceado 22 dBu desbalanceado 22 dBu desbalanceado 15 dBu 150 FISICO Dimensiones Al X An X Pr mm 4 canales 305 X 240 X 50 6 canales 380 X 195 X 50 8 canales 480 X 195 X 50 Peso 4 canales 2 8 kg 6 canales 3 2 kg 8 canales 4 2 kg Respuesta de frec...

Страница 15: ......

Страница 16: ...EQUIPSON S A Avda El Saler 14 Pol Ind L Alteró 46460 Silla Valencia Spain Tel 34 96 121 63 01 Fax 34 96 120 02 42 www equipson es support equipson es http acctech ru cat mikshernye_pulty ...

Отзывы: