EQUATION TH10AM Скачать руководство пользователя страница 6

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

EN

6

INTRODUCCIÓN

El termostato de ambiente enciende y apaga el sistema de calefacción para obtener la temperatura deseada 
(temperatura establecida). Detecta la temperatura del aire y la compara con la temperatura establecida. Si la 
temperatura ambiental es inferior a la temperatura establecida, el termostato encienda la caldera y la apaga 
cuando se ha alcanzado la temperatura establecida y así sucesivamente.

Para obtener un ajuste óptimo, ajuste una temperatura baja (18 ° por ejemplo) e incremente grado a grado cada 
día para alcanzar la temperatura que le conviene (temperatura de confort).

El termostato no actúa sobre la potencia de la caldera, por lo tanto, es inútil ajustar una temperatura más 
elevada para calentar más rápido.

Si los radiadores cuentan con válvulas (manuales o termostáticas) asegúrese de que los radiadores situados en 
la misma estancia que el termostato estén abiertos.

El termostato es compatible con las calderas modulantes, pero con una reducción del rendimiento..

INSTALACIÓN

El termostato debe ser instalado en una pared o un tabique, alejado de cualquier fuente de calor (radiador, chime-
nea, sol) y de corrientes de aire (ventana, puerta), a una altura de entre 1,2 m y 1,5 m.

Debe conectarse a las entradas de un termostato remoto «ON/OFF» (T1 y T2) de una caldera, independientemente 
de la polaridad.

El esquema de la etiqueta pegada en la caja corresponde al caso particular de una conexión en serie a la alimen-
tación de la caldera.

En ese caso, es importante conectar la fase (L) al terminal 1 del termostato.

La instalación debe ser realizada por una persona que cuente con las cualidades requeridas respetando las 
normas nacionales de cableado en vigor.

Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil

Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos 
sin clasifi car. Se ha puesto en marcha un sistema de eliminación y de tratamiento específi co para 
los equipos eléctricos y electrónicos usados, cuyo uso es obligatorio, que incluye un derecho de 
recogida gratuita del equipo usado al comprar un equipo nuevo y una recogida selectiva por parte 
de un organismo acreditado. 
Para una mayor información, puede dirigirse a su tienda o a su ayuntamiento. Una correcta elimi-

nación de los equipos eléctricos y electrónicos usados garantiza un tratamiento y una valorización adecuada 
que permite evitar daños al medioambiente y a la salud humana y preservar los recursos naturales.

DATOS TÉCNICOS

Tipo de Termostato

Termostato de ambiente mecánico de montaje independiente para instalación de 
superfi cie

Protección eléctrica

IP30 

Sin protección contra las salpicaduras de agua

CLASE II  Producto que no incluye puesta a tierra sino un doble aislamiento como 

protección contra las descargas eléctricas

Intervalo de Temperatura

10-30°C

Acción

Microcorte, Tipo 1.C

Corriente admisible

Tensión nominal 24-230 V~, 50-60 Hz - Intensidad máxima para carga resistiva en termi-
nal 3: 10A - Intensidad máxima para carga inductiva en terminal 3: 3A

Medioambiente

Grado de contaminación 2. (condiciones domésticas estándares sin polvo conductor)

Clase de regulación 
(según 811/2013)

Classe I

Tensión de impulso nominal

2500 V

Mayor efi ciencia energética 

(contribución a la efi ciencia energética estacional del calentamiento de locales) 1%

Categoría de sobretensión según IEC/EN60730-1

II

Proveedor

ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE

Содержание TH10AM

Страница 1: ...NUALMEC NICO CONCABLE PARACALDERADECONTACTOSECO INSTALACI NDEPARED TERM STATODEAMBIENTE MANUALMEC NICO COMFIO PARA CALDEIRA INSTALA ODEPAREDE TERMOSTATOD AMBIENTEMANUALEMECCANICO FILARE PER CALDAIE DA...

Страница 2: ...1 2 m 1 5m 5 mm x 2 x 2...

Страница 3: ...1 2 3 1 3 2 4...

Страница 4: ...EL EL UA UA EN EN Thermostat Termostato Term stato Termostato Chaudi re Caldera Caldeira Caldaie Termostat Termostat Thermostat Piec w Boiler Boiler 2 1 3 6 mm max 1 2 5 mm 5 6 2 3 T1 T2 L L N N 4 1...

Страница 5: ...tion doit tre effectu e par une personne poss dant les qualit s requises en respectant les normes nationales de c blage en vigueur Traitement des appareils lectriques et lectroniques en n de vie Ce pi...

Страница 6: ...realizada por una persona que cuente con las cualidades requeridas respetando las normas nacionales de cableado en vigor Tratamiento de los aparatos el ctricos y electr nicos al nal de su vida til Est...

Страница 7: ...e ser realizada por uma pessoa que possua as qualidades exigidas respeitando as normas nacionais de cablagem em vigor Tratamento de aparelhos e el tricos e eletr nicos em m de ciclo de vida Este picto...

Страница 8: ...e rispetti le normative nazio nali in vigore in materia di cablaggio Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in n ciclo Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere elimi...

Страница 9: ...ES PT IT EL PL UA RO EN 9 18 C 1 2 m 1 5 m ON OFF T1 T2 L 1 IP30 II 10 30 C 1 C 24 230V 50 60Hz 3 10A 3 3A 2 811 2013 I 2500V 1 IEC EN60730 1 II ADEOServices 135RueSadiCarnot CS00001 59790 RONCHIN FRA...

Страница 10: ...mi normami dotycz cymi okablowania Post powanie z urz dzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po zako cze niu eksploatacji Piktogram ten wskazuje e produktu nie wolno wyrzuca razem z nieposortowanymi...

Страница 11: ...230V 50 60 3 10A 3 3A Degr depollution2 conditionsdomestiquesstandardsanspoussi reconductrice 811 2013 I 2500V 1 IEC EN60730 1 II ADEOServices 135RueSadiCarnot CS00001 59790 RONCHIN FRANCE ADEMCO 1 LI...

Страница 12: ...rsoan cali cat n conformitate cu standardele na ionale n vigoare n materie de cablare Procesarea de eurilor echipamentelor electrice i electronice la expirarea duratei de via Aceast imagine indic fapt...

Страница 13: ...respecting the national wiring standards in force Processing waste of electronic and electric devices at life cycle end This image indicates that this product must not be disposed of with unsorted hom...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...rant a Garantiade2anos Garanzia2Anni 2 Gwarancja2 letnia 2 Garan ie 2 ani 2 year guarantee Made in United Kingdom ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France 04201 17 380 44 498 46...

Отзывы: