EPTA Costan VERDI Скачать руководство пользователя страница 32

25

1. BESCHREIBUNG DES KÜHLMÖBELS

Die Möbel VERDI werden mit Umluft gekühlt und sind für die Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln geeignet.
Maße und allgemeine Merkmale der Möbel finden Sie in den Abbildungen auf den Seiten 4. Das Gewicht der leeren,
verpackten Möbel und die Verpackungsmaße sind aus der Tabelle I und aus den Abb. 4 und 5 auf Seite 5 ersichtlich.
Ein großes Angebot an Zubehör gegen Mehrpreis ermöglicht es Ihnen, die Möbel noch funktioneller auszustatten.
Wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst, der für die Montage der Zubehörteile zugelassen ist.

2. TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS

Das Kühlmöbel wird in einer Verpackung mit Holzgestell angeliefert und kann mit einem Gabelstapler gehandhabt
werden. Für den Transport des Kühlmöbels ist das dafür vorgesehene Gestell oder ein geeigneter Ersatz zu verwen-
den. Ei-nen für den Transport des Kühlmöbels geeigneten Handhubkarren oder Elektrohubkarren

mit der nötigen

Hubleistung ver-wenden (siehe Seite 5 - Abb. 4 und 5 und Tabelle I). Jeglicher Transport oder
Standortwechsel des Kühlmöbels ist von einem autorisierten Kundendienst durchzuführen.

3. ÜBERNAHME UND LAGERUNG

Vor Übernahme des Kühlmöbels vom Spediteur ist zu überprüfen, ob die Verpackung unversehrt ist. Falls die Ver-
packung außen beschädigt sein sollte, kann auch das Möbel eventuell Schaden genommen haben. Packen Sie in die-
sem Fall das Kühlmöbel im Beisein des Fahrers aus und unterschreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt. Auf
Transport oder falsche Lagerung zurückzuführende Schäden können nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden.

Überlassen Sie das Auspacken dem bevollmächtigten Kundendienst.

Die Temperatur im Lagerraum muß zwi-

schen -25°C und +55°C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 - 95%. 

Das Kühlmöbel darf nicht der Sonne

bzw. Witterung ausgesetzt werden.

4. INSTALLATION UND RAUMVERHÄLTNISSE

Das Kühlmöbel darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen Substanzen aufbewahrt werden, die explo-
dieren können. Das Möbel darf nicht im Freien verwendet oder der Witterung ausgesetzt werden.

Vor Anschluß des Möbels ist unbedingt sicherzustellen, daß die Angaben auf dem 

Geräteschild 

mit den

Eigenschaften, der zur Verfügung stehenden Stromleitung übereinstimmen, an die das Möbel angeschlossen werden
soll (siehe Abb. 9 und Tab. III, Seite 7) Um einen einwandfreien Möbelbetrieb zu gewährleisten, ist das Kühlmöbel auf
einem 

ebenen Fußboden

aufzustellen (siehe Seite 6, Abb.6), wobei unbedingt zu vermeiden ist, es 

in der Nähe von

Hitzequellen, Türen, Fenstern, Ventilatoren und Lüftungsöffnungen aufzustellen oder einer direkten
Sonneneinstrahlung auszusetzen

(siehe Seite 6, Abb.7). Weiterhin ist sicherzustellen, daß dem Kunden frontseitig

genügend Platz 

für ein bequemes Bedienen 

zur Verfügung steht

.

Die Verhältnisse am Aufstellungsort müssen den Werten entsprechen, die in der Tabelle II  - Abb. 8, Seite 6
angeführt sind.

5. ELEKTROANSCHLUSS

WICHTIG : 

VOR DEM 

KÜHLMÖBEL IST UNBEDINGT EIN AUF DIE HÖCHSTE LEISTUNGSAUFNAHME

AUSGELEGTER SICHERUNGSAUTOMAT ANZUBRINGEN (siehe Abb.19), dessen Kontakte sich um minde-
stens 3 mm vonein-ander trennen. Der Trennschalter muß unmittelbar in der Nähe des Kühlmöbels angebra-
cht werden (höchstens 3 m Abstand) und muß IM NOTFALL vom Betreiber leicht betätigt werden können.
Jedermann, der das Kühlmöbel bedient, muß über die Position des Schalters unterrichtet werden.

Das Kühlmöbel muß von Fachkräften gemäß den Angaben des Herstellers installiert werden und dabei den örtlich
geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen entsprechen. Eine falsche Installation kann Schäden an Personen,
Tieren und Dingen verursachen, für die der Hersteller auf keinen Fall zur Rechenschaft gezogen werden kann.

DEUTSCH

Содержание Costan VERDI

Страница 1: ...CE MANUEL ET LE CONSERVERPR S DU MEUBLE AVEC SOIN USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN INSTRUCCION...

Страница 2: ...TO DA PERSONE BAMBINI COM PRESI LE CUI CAPACITA FISICHE SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE OPPURE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DI CONOSCENZA A MENO CHE ESSE NON ABBIANO POTUTO BENEFICIARE ATTRAVERSO L...

Страница 3: ...ECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET DO NOT TOUCH THE EQUIP MENT WITH DAMP O...

Страница 4: ...NTERDIT D EXPOSER DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES ET DES BOU TEILLES OU DES EMBALLAGES EN VERRE CAR ILS POURRAIENT SE CASSER ET DEVENIR DANGE REUX L ENL VEMENT DE PROTECTIONS OU DE PANNEAUX QUI DEMANDENT...

Страница 5: ...ION IMPROPRE ERRON E ET IRRAISONNABLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT DIE L FTUNGS FFNUNGEN DES K HLM BELGEH USES FREI HALTEN KEINE ANDEREN ALS DIE VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN MECHANISCHEN ODER ANDEREN HILF SM...

Страница 6: ...N NUR D NNE ETIKETTEN VERWENDEN UND NICHT DICKES ODER ISOLIERENDES MATERIAL DAS K NNTE EINE VERSCHLECHTERUNG DER M BELLEISTUNG VERURSACHEN UM DIE RISIKEN IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMI...

Страница 7: ...ACI N NO DA AR EL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE EST PROHIBIDO AGUJEREAR DE CUALQUIER FORMA LAS PAREDES DEL MUEBLE TANTO INTERNAS COMO EXTERNAS POR EJEMPLO AL COLOCAR UNA SUPERESTRUCTURA ELLO COMPORTAR A E...

Страница 8: ...OS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIFICAR SE DE QUE A TENS O DE ALIMENTA O CORRESPONDA AOS DADOS DA PLACA DO M VEL OBRIGAT RIO EFETUAR A LI...

Страница 9: ...th the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 2014 68 UE geh rt dieses M bel keiner h her...

Страница 10: ...ine The manufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non com pliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the ma...

Страница 11: ...ription Beschreibung descripci n general descri o geral VERDI VERDI MAX fig 1 fig 2 fig LUNGHEZZE longueurs length L nge longitudes comprimentos 937 1250 1875 2500 3750 mm MT spalla lat ral end panel...

Страница 12: ...int de levage Ansatzpunkte f r Hubkarren Puntos para el levantamiento Pontos de levantamento 70 cm fig 5 tab I trasporto del mobile transport du meuble handling Transport des K lm bels transporte del...

Страница 13: ...lungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 8 fig 7 fig 6 tab II Refrigerazione r frig ration refrigeration K hlung refrigeraci n Refrigera o Sicurezza elettrica Securt lectrique electric...

Страница 14: ...a in sbrinamento Output when defrosting Puissance en d givrage 4 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 5 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigor...

Страница 15: ...l mobile utilisation du meuble use of the case Gebrauchsanweisung uso del mobile uso do m vel fig 11 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 Non ostruire Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o...

Страница 16: ...glass of cabinet nor rest any object of any weight against it even briefly Es ist verboten sich auf das vordere Glas des M bels zu st t zen oder irgendwelche Gewichte darauf zu stellen auch nicht kurz...

Страница 17: ...Il banco deve essere posto al riparo da sole e intemperie 4 INSTALLAZIONE E CONDIZIONI AMBIENTALI L apparecchio non pu essere collocato in ambienti nei quali vi presenza di sostanze gassose esplosive...

Страница 18: ...ENTE I MATERIALI E GLI OGGETTI DESTINATI A VENIRE A CONTATTO CON PRODOTTI ALIMENTARI Gli interventi sul termostato sono riservati esclusivamente al personale tecnico di assistenza 7 CARICAMENTO DEL PR...

Страница 19: ...non comporta nessuna modifica chimica alla natura dell acqua di sbri namento prodotta dal banco e proveniente esclusivamente dal vapore contenuto nell aria che circola al suo interno Pu comunque acca...

Страница 20: ...sse accumulata fra le alette Un condensatore sporco si raffredda meno provocan do inutili consumi di energia e cattive prestazioni del mobile E opportuno eseguire quest operazione proteggen dosi le ma...

Страница 21: ...pezzi di ricambio fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali La rete di filiali in Italia ed Europa a cui eventualmente r...

Страница 22: ...y from direct sunlight and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS The cabinet must not be installed in premises containing explosive gas substances It can neither be used in the open...

Страница 23: ...UE COMPLIES AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 1935 2004 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES Thermostat adjustment is reserved for the technical after sales service only 7 LOADING PRODUCTS S...

Страница 24: ...ins from the accidental crush of recipients containing liquids or from the use of improper deter gents see section 10 point 1 THE WATER PRODUCED BY THE SYSTEM MUST THEREFORE BE DISPOSED OF THROUGH A S...

Страница 25: ...for the ice to melt completely Any maintenance operation not dealt with above must be carried out by the authorised after sales service or by qualified personnel 11 EMERGENCY SITUATIONS 1 The cabinet...

Страница 26: ...for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL For the sake of the environment please sort the parts and materials composing the cabinet in accordance with the waste disposal provisions i...

Страница 27: ...fs Le meuble ne doit pas tre utilis en dehors du magasin et ne doit pas tre expos la pluie Avant de connecter le meuble s assurer que les donn es sur la plaquette signal tique correspondent aux caract...

Страница 28: ...GEMENT DES PRODUITS Mettre sous tension l appareil en allumant l interrupteur g n ral le cycle de r frig ration commence Dans les 2 heures qui suivent la mise en marche il est possible de charger le m...

Страница 29: ...nces polluantes d es au produit m me sa conservation ou d ventuels r sidus des ruptures accidentelles d emballages contenant des liquides et la possible utilisation de d tergents interdits voir sec ti...

Страница 30: ...est conseill d utiliser des gants de protection pendant le nettoyage 4 Tous les trois mois il faut d givrer le meuble pour permettre au givre qui peut s tre form de s liminer Suivre les indications f...

Страница 31: ...rer au service technique apr s vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en France et en Europe pour toutes questions est report e sur le...

Страница 32: ...ischen 30 95 Das K hlm bel darf nicht der Sonne bzw Witterung ausgesetzt werden 4 INSTALLATION UND RAUMVERH LTNISSE Das K hlm bel darf nicht in R umen aufgestellt werden in denen Substanzen aufbewahrt...

Страница 33: ...gel bei M belbetrieb liegt unter 70dB A Das K hlm bel verursacht keine sch dlichen Vibrationen HIERMIT WIRD BEST TIGT DASS DAS K HLM BEL IN DURCHF HRUNG DER EG RICHTLINIE 1935 2004 BEZ GLICH MATERIALI...

Страница 34: ...rt die nat rliche chemische Zusammensetzung des vom M bel stam menden und auf in der Luft enthaltenen Wasserdampf zur ckzuf hrenden Abtauwassers nicht Es ist jedoch m glich da sich das Abtauwasser und...

Страница 35: ...H DER REINIGUNG WIEDER KORREKT IM M BEL ANGEBRACHT WERDEN 3 Alle drei Monate ist der Verfl ssiger zu reinigen wobei mit einer harten B rste aber nicht aus Metall eventuell vorhandener Staub Schmutz un...

Страница 36: ...TECHNISCHER KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das K hlm bel gekauft haben Bei Bedarf an Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an d...

Страница 37: ...peratura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con humedad del aire entre 30 y 95 Almacenar en un sitio reparado del sol y de la intemperie 4 INSTALACI N Y CONDICIONES AMBIENTALES El m...

Страница 38: ...de p g 7 El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON LA DIRECTI...

Страница 39: ...el aparato estando sin calzado fig 16 ATENCI N La instalaci n frigor fica no acarrea ninguna transformaci n qu mica de la composici n del agua de desescarche producida por el mostrador que es nicament...

Страница 40: ...nos de pl stico del lado de la impulsi n de aire se pueden desmontar c modamente fig 21 ATENCI N CERCIORARSE DE QUE LOS PANELES INTERNOS SE COLOQUEN NUEVAMENTE EN SU LUGAR 3 A m s tardar cada 30 d as...

Страница 41: ...istencia m s cercano 12 ASISTENCIA T CNICA De ser necesaria la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente con el proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar r...

Страница 42: ...zado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a humidade do ar deve estar entre 30 e 95 O m vel dever ficar protegido do sol e intemp ries 4 INSTALA O E CONDI ES AMBIENTAIS O aparelho...

Страница 43: ...provoca vibra es danosas DECLARA SE QUE O APARELHO EST EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA CEE 1935 2004 RELATIVA AOS MATERIAIS E OBJECTOS DESTINADOS A ENTRAR EM CONTACTO COM PRODUTOS ALIMENTARES A regula...

Страница 44: ...r contido no ar que circula dentro deste Por m poss vel que a gua de descongela o e de lavagem se misture com subst ncias poluentes dependendo da natureza do produto do seu modo de conserva o e eventu...

Страница 45: ...ue possa formar se nas palhetas do evaporador o que impediria o seu funcionamento correcto Para isso efectuar as ope ra es indicadas para a limpeza das partes internas no item 2 mas neste caso preciso...

Страница 46: ...tar e pedir confirma o do uso de pe as de reposi o originais A rede de filiais em It lia e Europa a serem eventualmente contactadas encontra se no verso deste manual 13 DESMANTELAMENTO E TRATAMENTO DO...

Страница 47: ...entazione tecnica Utilizzi non corretti possono causare un deperi mento anticipato dei prodotti alimentari CONDIZIONI AMBIENTALI Il presente apparecchio destinato a funzionare in ambienti in cui la te...

Страница 48: ...is toujours particuli rement attentif la pro tection de l environnement le groupe Epta met la disposition des utilisateurs les manuels de d m ant lement et de traitement des meubles r frig r s groupe...

Страница 49: ...ult files disassembly_manual_closed_cabinets_epta pdf OTHER INFORMATION For further and more detailed information please refer to www eptarefrigeration com and to EPREL https ec europa eu info ener gy...

Страница 50: ...igeration com Las instrucciones de instalaci n dedicadas al per sonal experto est n disponibles En la red de asistencia En algunas categor as de producto impresas en papel y entregadas con el producto...

Страница 51: ...as sobresselentes e as informa es para a repara o do aparelho est o disponibilizadas por pelo menos 8 anos ap s o produto ser declarado fora de produ o no endere o web a seguirnindica do www epta ser...

Страница 52: ...europa eu info energy clima te change environment standards tools and la bels products labelling rules and requirements energy label and ecodesign product database_en com acesso diretamente atrav s d...

Страница 53: ......

Отзывы: