background image

TM-U675/TM-U675P Manual do usuário   

49

Português

LPS: Linhas por Segundo
CPI: Caracteres por Polegada. CPI é o número de caracteres por 25,4 mm.

*1:  Certifique-se de que utiliza uma fonte de alimentação aplicada às normas de segurança que 

cumprem com as seguintes especificações. 
Saída nominal: 24 V/2.0 A ou mais, saída máxima: 240 VA ou menos

Recibo: Largura do papel: 76 mm 

±

 0,5 mm ou 82,5 mm 

±

 0,5 mm

Diâmetro externo: 60 mm ou menos para impresso de uma via
89 mm ou menos para recibo de uma via
83 mm ou menos para 2 ou 3 vias
Diâmetro do carretel (interno): 10 mm ou mais

Formulário avulso: 68 mm por 230 mm 

×

 100 mm por 297 mm {2,68" por 9,06"

 × 

3,94" por 

11,69"}  (L 

× 

C)

Validação: 68 mm por 230 mm 

×

 68 mm por 230 mm {2,68" por 9,06" 

× 

2,68" por 

9,06"} 

 

(L 

× 

C)

Espessura do papel (uma 
via):

Recibo: 0,06 mm a 0,085 mm 
Formulário avulso/validação: 0,09 mm a 0,2 mm

Capacidade de cópia:

Recibo: 1 or 2 cópias 
Formulário avulso/validação: 1 or 2 cópias

Fita de tinta:

ERC-32

Vida útil da fita:

4 milhões de caracteres

Interface (compatibilidade):

RS-232 / Paralela bidirecional 

Buffer de dados:

Selecionável para 45 bytes ou 4KB usando chave DIP

Interfaces opcionais:

RS-485 (revendedor) 

Função D.K.D. :

2 unidades

Fonte de alimentação

*1

:

+24 VDC 

±

 10%

Consumo de corrente:

1,8 A (média)

Temperatura:

Em funcionamento: 5 °C a 45 °C 
De armazenamento: 

10 °C a 50 °C

Umidade:

10 a 90 % sem condensação

Confiabilidade:

MTBF: 180.000 horas 
MCBF: 37 milhões de linhas

Dimensões gerais:

195 mm 

×

 186 mm 

×

 298 mm {7,68" 

×

 7,32" 

×

 11,73"} (H

×

L

×

D)

Peso:

Aproximadamente 4,8 Kg. {10,6 lb}
Com cortador automático: aproximadamente 5,8 kg {12,8 lb}

Содержание U675 - TM Color Dot-matrix Printer

Страница 1: ...TM U675 U675P User s Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Manual do usuário Manuale dell utente 401033505 ...

Страница 2: ...au départ usine et sans couteau automatique Les illustrations du manuel pourraient ne pas exactement correspondre à votre imprimante particulière Este manual cubre los modelos TM U675 y TM U675P con cortador automático opción de fábrica y sin cortador automático Por lo tanto las ilustraciones usadas en este manual pueden ser diferentes al modelo de su impresora Este manual cobre as impressoras TM ...

Страница 3: ...ls The following standards are applied only to the printers that are so labeled EMC is tested using the Epson power supplies Europe CE marking North America FCC ICES 003 Class A Oceania AS NZS CISPR22 Class A WARNING This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures The connection of a non ...

Страница 4: ...may result in severe shock Do not allow foreign matter to fall into the equipment Penetration of foreign objects may lead to fire or shock If water or other liquid spills into this equipment unplug the power cord immediately and then contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice Continued usage may lead to fire or shock Do not place multiple loads on the power outlet wall outlet O...

Страница 5: ...ry Take care not to injure your fingers on the manual cutter When you remove printed paper When you perform other operations such as loading replacing roll paper To ensure safety please unplug this product prior to leaving it unused for an extended period Do not touch the print head Wait for the head to cool The head can be very hot after printing for a long time Touching it may cause burns Labels...

Страница 6: ...ct was not intended for use in applications requiring extremely high reliability safety such as aerospace equipment main communication equipment nuclear power control equipment or medical equipment related to direct medical care etc please make your own judgment on this product s suitability after a full evaluation Downloading Drivers Utilities and Manuals Drivers utilities and manuals can be down...

Страница 7: ... a paper jam 1 Feed the roll paper approximately 50 mm 1 97 2 Cut the paper with the manual cutter 3 Close the cover Installing the Paper Roll Note Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam You need to install a paper roll even if you are using only the slip or validation sections of the printer with an autocutter without an autocutt...

Страница 8: ... Be sure that 40mm to 60 mm 1 5 to 2 25 of paper extends beyond the spool and that the edge of the paper is against the flange Insert the take up spool and tear off the receipt paper as shown below If you need to remove roll paper before it is all gone follow these steps 1 Lift up the take up spool with the journal paper attached 2 Cut the paper off behind the paper insert slot 3 Push the release ...

Страница 9: ...eed direction to prevent damage to the printer mechanism Installing the Ribbon Epson recommends the use of genuine Epson ribbon cassettes Turn on the printer Turn the knob on the ribbon cartridge Open the front cover of the printer and insert the new ribbon Turn the knob two or three times and check the ribbon position ribbon position ...

Страница 10: ...h Inserting Slip Paper Inserting Validation Paper Troubleshooting Error light on or blinking Make sure that the printer cover is properly closed Turn off the printer and check for a paper jam After removing the paper jam turn on the printer ...

Страница 11: ... backward in the direction indicated by the arrows 2 Press the paper release lever and pull the jammed paper out in the paper feed direction or remove the object that was dropped in the printer Always pull paper in the paper feed direction to prevent damage to the printer mechanism Then push the mechanism back into place until you feel it click Turn on the printer If you cannot solve the problem c...

Страница 12: ... far as it will go Be sure that the MICR characters are on the right 2 The printer will detect the check and start drawing it in When the printer starts drawing it in let go of the check immediately When the printer ejects the check and the SLIP light starts blinking again remove the check by pulling it straight up do not pull it at an angle Cleaning the MICR Mechanism Once a year clean the MICR h...

Страница 13: ... ejected press the RELEASE button and remove the sheet from the printer Notes on Using the MICR Reader Do not install the printer near any magnetic fields Be especially careful where you install your display device and be sure to check the recognition rate of the MICR reader with the display device in place Make sure that the printer is not subjected to any impact or vibration when it is performin...

Страница 14: ... mm 230 mm 68 mm 230 mm 2 68 9 06 2 68 9 06 W L Paper thickness 1 ply Receipt 0 06 mm 0 085 mm 0 0024 0 0033 Slip validation 0 09 mm 0 2 mm 0 0035 0 0079 Copy capability Receipt 1 original 2 copies Slip validation 1 original 2 copies Inked ribbon ERC 32 Ribbon life 4 million characters Interface compatible RS 232 Bidirectional parallel RS 485 dealer option Data buffer Selectable for 45 bytes or 4K...

Страница 15: ...nformationen entstehen Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käufer dieses Produkts oder Drittparteien gegenüber für Schäden Verluste Kosten oder Ausgaben haftbar die für den Käufer oder etwaige Drittparteien aufgrund von Unfall Mißbrauch oder Zweckentfremdung dieses Produkts nicht autorisierten Modifikationen Reparaturen oder Produktumbauten sowie mit Ausnahme...

Страница 16: ...hlag führen Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder herausziehen Andernfalls kann es zu einem schweren Stromschlag kommen Darauf achten daß keine Fremdkörper in das Gerät fallen Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät eindringen sofort den Netzstecker herausziehen und dann den Fachhändler oder ein Seiko Epson ...

Страница 17: ...das Gerät legen Nicht auf das Gerät stellen oder lehnen Das Gerät kann herunterfallen oder zusammenbrechen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen Handverletzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen Beim Herausnehmen des bedruckten Dokuments Bei der Durchführung von anderen Arbeiten wie zum Beispiel beim Einlegen Herausnehmen der Papierrolle Um die Betriebssicherheit ...

Страница 18: ...sign mit einbezogen haben um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit Sicherheit ankommt wie beispielsweise in der Raumfahrt bei primären Kommunikationseinrichtungen Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinisc...

Страница 19: ...bstoff an der Rolle befestigt ist Andernfalls kann es zu einem Papierstau kommen Es muß eine Papierrolle eingelegt werden selbst wenn nur die Blatt oder Indossierabschnitte des Druckers verwendet werden Siehe Abbildung auf Seite 5 Den Drucker einschalten Das Papier an den beiden Kanten festhalten und in den Papierschlitz einführen Das Papier wird automatisch in den Drucker eingezogen Bei zweilagig...

Страница 20: ...er Druckmechanismus nicht beschädigt wird Siehe Abbildung auf Seite 7 Einlegen des Farbbandes Epson empfiehlt die Verwendung von Original Epson Farbbandkassetten Den Drucker einschalten Den Knopf an der Bandkassette drehen Die vordere Abdeckung des Druckers öffnen und ein neues Band einlegen Den Knopf zwei oder dreimal drehen und die Bandposition überprüfen Siehe Abbildungen auf Seite 7 Einlegen v...

Страница 21: ...stdrücken bis er einrastet MICR Option Werksoption Lesen von MICR Zeichen auf Schecks VORSICHT Keine Schecks mit Heftklammern einführen Andernfalls kann es zu Papierstaus MICR Lesefehlern und einer Beschädigung des MICR Kopfes kommen Sicherstellen daß die Schecks flach und nicht gewellt gefalzt oder verknittert sind 1 Warten bis das Lämpchen SLIP blinkt Dann den Scheck so einlegen daß die Scheckvo...

Страница 22: ...pierrollenabdeckung schließen Der Drucker druckt die folgende Meldung auf Quittungspapier und die Lampe SLIP blinkt 3 Das Reinigungsblatt wie einen normalen Scheck einlegen VORSICHT Darauf achten daß das Blatt mit der richtigen Seite nach oben und in der richtigen Richtung eingelegt wird Das Reinigungsblatt nur einmal verwenden und dann entsorgen 4 Wenn das Blatt ausgeworfen wird die Taste RELEASE...

Страница 23: ...mm 0 5 mm Außen 60 mm oder weniger bei einlagigem Journal 89 mm oder weniger bei einlagiger Quittung 83 mm oder weniger bei 2 oder 3 Lagen Spulen innen mindestens 10 mm Blatt 68 mm 230 mm 100 mm 297 mm B L Indossierung 68 mm 230 mm 68 mm 230 mm B L Papierstärke einlagiger Quittung 0 06 mm 0 085 mm Blatt Indossierung 0 09 mm 0 2 mm Kopierfähigkeit Quittung 1 Original 2 Kopien Blatt Indossierung 1 O...

Страница 24: ...t de l utilisation des renseignements ci dedans Ni Seiko Epson Corporation ni aucun des membres de la société ne saurait être responsable des préjudices pertes coûts ou frais encourus par l acheteur ou par un tiers en cas d accident d emploi erroné ou abusif du présent produit de modifications de réparations ou d altérations non autorisées du présent produit ou sauf aux États Unis en cas de non re...

Страница 25: ...résente des risques d incendie ou de chocs électriques Ne jamais brancher ni débrancher la fiche du cordon d alimentation les mains mouillées sous peine de s exposer à de fortes secousses électriques Éviter de faire tomber quoique ce soit à l intérieur de l appareil sous peine de risques d incendie ou de chocs électriques Si de l eau ou tout autre liquide venait à être renversé dans l appareil le ...

Страница 26: ...die ou de chocs électriques Ne pas poser d objets lourds sur l appareil Ne jamais monter sur l appareil ni s appuyer dessus L appareil pourrait tomber et se casser ou s écraser et blesser quelqu un Prenez garde de ne pas vous couper les doigts au couteau manuel En retirant le papier imprimé Lors d autres opérations somme le chargement remplacement du rouleau de papier Par souci de sécurité toujour...

Страница 27: ...e sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l ensemble du système Étant donné que ce produit n est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité sécurité extrême telles que du matériel aérospatial du matériel de communications principal du matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs etc vous devrez après une évaluation compl...

Страница 28: ...llumez l imprimante tenez le papier par les deux bords et insérez le dans la fente Il avancera automatiquement dans la machine Pour le papier double épaisseur insérez la bande journal dans la bobine réceptrice comme illustré ci dessous Veillez à ce que le papier dépasse la bobine d une longueur de 40 à 60 mm et à ce que le bord du papier se trouve contre la flasque Voir schéma page 6 Introduisez l...

Страница 29: ... coincé Après avoir enlevé le papier bloqué mettez l imprimante sous tension Ouverture du mécanisme de l imprimante En cas de bourrage sérieux du papier ou pour enlever des objets qui seraient tombés dans l imprimante procédez comme suit 1 Mettez l imprimante hors tension et ouvrez le couvercle du rouleau de papier Pour soulever le mécanisme poussez les leviers en arrière dans le sens indiqué par ...

Страница 30: ...r schéma page 10 2 L imprimante détecte le chèque et l entraîne Dès que vous sentez le chèque entraîné dans l imprimante lâchez le Lorsque l imprimante éjecte le chèque et que le voyant SLIP clignote de nouveau retirez le chèque en le tirant tout droit vers le haut sans le pencher Nettoyage du lecteur de caractères magnétiques Une fois par an nettoyez la tête du lecteur de caractères magnétiques a...

Страница 31: ...imante ne doit pas être installée à proximité d un champ magnétique Choisissez avec soin l emplacement de l unité d affichage Une fois l afficheur installé vérifiez le taux de reconnaissance du lecteur de caractères magnétiques Veillez à ce que l imprimante ne subisse ni chocs ni vibrations pendant la lecture des codes de caractères magnétiques Fiche technique du modèle TM U675 U675P Méthode d imp...

Страница 32: ...t 68 mm 230 mm 100 mm 297 mm largeur longueur Endos 68 mm 230 mm 68 mm 230 mm largeur longueur Épaisseur du papier simple épaisseur Ticket de caisse 0 06 mm 0 085 mm Feuillet endos 0 09 mm 0 2 mm Nombre de copies Ticket de caisse 1 original 2 copies Feuillet endos 1 original 2 copies Ruban encreur ERC 32 Durée de vie du ruban 4 millions de caractères Interface compatible RS 232 parallèle bidirecti...

Страница 33: ...nida en este documento Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliadas serán responsables ante el adquirente de este producto ni ante terceros por daños pérdidas costos o gastos incurridos por parte del adquirente o de terceros como resultado de accidentes uso inapropiado o abuso de este producto o de modificaciones reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto o excluyendo a los Estados...

Страница 34: ...esiones incendios o choques eléctricos Utilice siempre la fuente de corriente especificada Si conecta el equipo a una fuente de corriente inapropiada puede ocurrir un incendio o choque eléctrico Nunca inserte ni desconecte el enchufe de corriente con las manos mojadas Si lo hace puede ocurrir un choque eléctrico grave No deje que ingresen al equipo materiales foráneos La penetración de objetos for...

Страница 35: ...al Si los conecta de forma diferente el equipo puede dañarse y quemarse Coloque siempre este equipo sobre una superficie horizontal firme y estable Si el producto se cae puede romperse o causar lesiones No use el equipo en lugares expuestos a altos niveles de humedad o de polvo El exceso de humedad y de polvo puede dañar el equipo o causar incendios o choques eléctricos No coloque objetos pesados ...

Страница 36: ...ales como los dispositivos relacionados con la aviación los ferrocarriles la marina los automóviles etc los dispositivos de prevención de desastres dispositivos varios de seguridad etc o los dispositivos funcionales de precisión etc usted deberá tener en cuenta los posibles fallos las redundancias de su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema Debido a que este product...

Страница 37: ...abre la cubierta de una impresora equipada con un cortador automático excepto para instalar un rollo de papel cerciórese de seguir los pasos que siguen para evitar que se atore el papel 1 Alimente el rollo de papel aproximadamente 50 mm 2 Corte el papel con el cortador manual 3 Cierre la cubierta Vea las ilustraciones en la página 5 Instalación del rollo de papel Nota No utilice rollos de papel qu...

Страница 38: ... papel se agote totalmente siga los pasos siguientes 1 Levante el carrete receptor con el papel de libro diario unido 2 Corte el papel detrás de la ranura de inserción del papel 3 Empuje la palanca de liberación situada del lado derecho del rollo de papel A continuación tire del papel restante en la dirección en que se alimenta el papel Tire siempre del papel en la dirección de alimentación para n...

Страница 39: ...la palanca de liberación del papel y tire del papel atascado en la dirección de alimentación del papel o retire el objeto que había caído en la impresora Tire siempre del papel en la dirección de alimentación del mismo a fin de no dañar el mecanismo de la impresora Después empuje el mecanismo hacia atrás hasta sentir que calza con un sonido seco Opción MICR Opción de fábrica Lectura de caracteres ...

Страница 40: ...HECK READER CLEANING CARD Nota No utilice una hoja de limpieza adhesiva Siga los pasos siguientes 1 Cargue un rollo de papel en la impresora apáguela después abra la cubierta del rollo de papel y encienda otra vez la impresora al tiempo que mantiene presionado el botón RELEASE 2 Presione el botón RELEASE siete veces después cierre la cubierta del rollo de papel La impresora imprimirá el siguiente ...

Страница 41: ...nte 5 14 LPS 40 columnas a 17 8 CPI Dimensiones del papel Recibo Ancho del papel 76 mm 0 5 mm o 82 5 mm 0 5 mm Diámetro exterior 60 mm o menos para papel de libro diario de una capa 89 mm o menos para recibo de una capa 83 mm o menos para 2 o 3 capas Diámetro del carrete interior 10 mm o más Boleta 68 mm 230 mm 100 mm 297 mm 2 68 9 06 3 94 11 69 Ancho Largo Validación 68 mm 230 mm 68mm 230 mm 2 68...

Страница 42: ...eguridad aplicables a las fuentes de alimentación que cumplan las siguientes especificaciones Salida nominal 24 V 2 0 A o más Salida máxima 240 VA o menos Humedad 10 a 90 sin condensación Fiabilidad MTBF 180 000 horas MCBF 37 millones de líneas Dimensiones generales 195 mm 186 mm 298 mm 7 68 7 32 11 73 Altura Ancho Fondo Peso Aproximadamente 4 8 Kg 10 6 lb Con un cortador automático aproximadament...

Страница 43: ... contidas neste A Seiko Epson Corporation e suas filiais não assumem responsabilidade perante o comprador deste produto nem perante terceiros por danos perdas custos ou gastos incorridos pelo comprador ou por terceiros como conseqüência de acidentes abuso ou uso indevido modificações não autorizadas reparos alterações deste produto ou excluindo os Estados Unidos falta de cumprimento estrito das in...

Страница 44: ...riada pode causar incêndio ou choque Jamais ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas Isso pode resultar em choque violento Não permita que materiais estranhos caiam no equipamento A penetração de objetos estranhos poderá causar incêndio ou choque Se água ou outros líquidos espirrarem no equipamento desconecte o cabo de alimentação imediatamente e em seguida contate o revendedor...

Страница 45: ...io ou choque Não coloque objetos pesados em cima deste produto Jamais apoie se ou fique em cima deste produto O equipamento pode cair ou ceder resultando em sua quebra e possíveis lesões Tome cuidado em não ferir os seus dedos no cortador manual quando Você Remove papel impresso Executa outras atividades como carga substituição de rolo de papel Para assegurar a segurança desconecte este produto da...

Страница 46: ...são de protecção contra falhas e de redundâncias na sua construção de forma a serem mantidas a segurança e a total fiabilidade do sistema Como este produto não se destina à utilização em aplicações que requeiram fiabilidade segurança extremamente altas como equipamentos aeroespaciais equipamentos de base para comunicações equipamentos para o controlo de energia nuclear ou equipamentos médicos rela...

Страница 47: ...adesiva na bobina pois eles podem causar atolamentos de papel É necessário instalar um rolo de papel mesmo que só se vá usar as seções de comprovante ou validação da impressora Veja a ilustração na página 5 Ligue a impressora Segure ambas as pontas do papel e introduza o na abertura para papel O mesmo será alimentado automaticamente na impressora Para papel de duas camadas introduza o papel jornal...

Страница 48: ... Vire o botão giratório no cartucho de fita Abra a tampa frontal da impressora e introduza a fita nova Vire o botão giratório duas ou três vezes e verifique a posição da fita Veja as ilustrações na página 7 Inserção do papel de comprovante e de validação Veja as ilustrações na página 8 Resolução de problemas Luz de erro acesa ou piscando Verifique se a tampa da impressora está devidamente fechada ...

Страница 49: ...a com o lado direito do mesmo contra o lado direito do guia para papel o máximo possível Verifique se os caracteres MICR estão à direita Veja a ilustração na página 10 2 A impressora irá detectar o cheque e começar a puxá lo Quando a impressora começar a puxar solte o imediatamente Quando a impressora ejetar o cheque e a luz SLIP começar a piscar novamente retire o cheque puxando o em linha reta p...

Страница 50: ...mpressora próxima de um campo magnético Seja especialmente cuidadoso quanto ao local de instalação do dispositivo de exibição e não deixe de verificar a taxa de reconhecimento da leitora MICR com o dispositivo de exibição no lugar Verifique se a impressora não está sujeita a impactos ou vibrações durante a execução de uma leitura MICR Especificações da TM U675 U675P Método de impressão Matricial d...

Страница 51: ... mm 68 mm por 230 mm 2 68 por 9 06 2 68 por 9 06 L C Espessura do papel uma via Recibo 0 06 mm a 0 085 mm Formulário avulso validação 0 09 mm a 0 2 mm Capacidade de cópia Recibo 1 original 2 cópias Formulário avulso validação 1 original 2 cópias Fita de tinta ERC 32 Vida útil da fita 4 milhões de caracteres Interface compatibilidade RS 232 Paralela bidirecional Buffer de dados Selecionável para 45...

Страница 52: ...on Corporation né alcuna delle sue affiliate sarà ritenuta responsabile verso l acquirente di questo prodotto o terze parti di eventuali danni perdite costi o spese sostenuti dall acquirente o terze parti risultanti da incidente uso improprio o abuso di questo prodotto o da modifiche non autorizzate riparazioni alterazioni a questo prodotto oppure esclusi gli Stati Uniti d America dalla totale ino...

Страница 53: ...endio o scossa elettrica Per evitare pericolose scosse elettriche non inserire né disinserire la spina elettrica con le mani bagnate Evitare che corpi estranei cadano dentro la macchina L ingresso di corpi estranei può causare incendio o scossa elettrica Se acqua o altro liquido viene versato nella macchina staccare immediatamente il cavo di alimentazione quindi contattare il proprio rivenditore o...

Страница 54: ...iarsi ad esso L unità può cadere o crollare causando rotture e possibili lesioni alla persona Prestate attenzione a non ferirvi le dita sulla taglierina manuale Quando rimuovete la carta stampata Quando eseguite operazioni come carico sostituzione del rotolo di carta Per motivi di sicurezza staccare la spina dell unità prima di lasciarla inutilizzata per un lungo periodo di tempo Non toccare la te...

Страница 55: ...progettato per essere usato in applicazioni che richiedono un altissimo grado di affidabilità e sicurezza come in apparecchiature aerospaziali reti di comunicazione controllo di impianti nucleari o apparecchi per l assistenza medica usati in cura diretta dei pazienti ecc si dovrà usare il proprio discernimento nel valutare a fondo il prodotto e garantire che sia adatto all uso Download dei driver ...

Страница 56: ...necessario installare un rotolo della carta Vedere la figura a pagina 5 Accendere la stampante Tenere la carta per i margini ed inserirla nella fessura per la carta La carta verrà alimentata automaticamente nella stampante Per la carta a 2 strati inserire la carta giornale nel rocchetto di sollevamento come mostrato nella figura qui sotto Accertarsi che 4 6 cm di carta si estenda oltre il rocchett...

Страница 57: ... è accesa o lampeggia Controllare che il pannello di copertura della stampante sia correttamente chiuso Spegnere la stampante e controllare che la carta non sia inceppata Dopo aver rimosso la carta inceppata accendere la stampante Apertura del meccanismo della stampante Per eliminare inceppamenti difficili della carta o per rimuovere oggetti caduti nella stampante procedere come segue 1 Spegnere l...

Страница 58: ... pagina 10 2 La stampante riconoscerà l assegno e inizierà a prenderlo Appena la stampante inizia a prendere l assegno lasciarlo andare immediatamente Quando la stampante espelle l assegno e la spia SLIP comincia a lampeggiare di nuovo rimuovere l assegno tirando diritto in fuori non tirarlo piegandolo ad angolo Pulizia del meccanismo MICR Una volta l anno pulire la testina MICR con un foglio dete...

Страница 59: ...ia inserito nella corretta direzione Usare un foglio detergente una sola volta quindi gettarlo 4 Quando il foglio viene espulso premere il pulsante RELEASE e rimuovere il foglio dalla stampante Note sull uso del lettore MICR Non installare la stampante vicino ad alcun campo magnetico Prestare particolare attenzione a dove si installa la periferica di visualizzazione e ricordarsi di controllare la ...

Страница 60: ...e a 1 strato 89 mm o minore per ricevuta a foglio singolo 83 mm o minore per foglio a 2 o 3 strati Diametro interno rocchetto 10 mm o maggiore Foglio carta mobile 68 mm 230 mm 100 mm 297 mm Largh Lungh Foglio convalida 68 mm 230 mm 68 mm 230 mm Largh Lungh Spessore della carta 1 strato Ricevuta 0 06 mm 0 085 mm Foglio carta mobile convalida 0 09 mm 0 2 mm Capacità di copia Ricevuta 1 originale 2 c...

Страница 61: ...Labels Etiketten Étiquettes Etiquetas Etiquetas Etichette ...

Страница 62: ... possíveis danos no ambiente ou na saúde pública por favor separe este produto de outros lixos desta forma terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis contacte a sua junta de freguesia câmara municipal ou localonde comprou este produto Nederlands Op uw product is een label van ee...

Страница 63: ... kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis Siekiant išvengti galiamos žalos aplinkai bei žmonių sveikatai prašome atskirti šį produktą nuo kitų atliekų ir įsitikinti kad jis būtų perdirbtas aplinkai nepavojingu būdu Jei reikia išsamesnės informacijos apie atliekų surinkimo ypatumus prašome kreiptis į savo vietos valdžios įstaigas arba į mažmeninį pardavėją iš kurio jūs įsigijote šį produktą Latv...

Страница 64: ...Printed in China ...

Отзывы: