background image

TM-U295/U295P Kullanıcı Kılavuzu   49

Türkçe

Kullanım Kısıtlaması 

Bu ürün havacılık, demiryolu, denizyolu, otomotiv, vb ile ilgili nakliye 
aygıtları; afet önleme aygıtları; çeşitli güvenlik aygıtları, vb. ya da 
fonksiyonel/hassasiyet cihazları, vb. gibi yüksek güvenilirlik/güvenlik 
gerektiren uygulamalar için kullanıldığı zaman, güvenlik ve toplam sistem 
güvenilirliğini korumak için bu ürün yalnızca tasarımınızda arıza 
güvenceleri ve yedeklilikler dahil düşünüldükten sonra kullanılmalıdır. Bu 
ürün havacılık ekipmanı, temel haberleşme cihazları, nükleer güç kontrol 
cihazları veya doğrudan tıbbi bakım ile ilgili medikal cihazlar, vb. gibi çok 
yüksek güvenilirlik/güvenlik gerektiren uygulamalarda kullanım için 
tasarlanmadığı için lütfen ürünün uygunluğuna tam bir değerlendirmenin 
ardından kendiniz karar verin.

Sürücüler, Yardımcı Programlar ve Kılavuzları İndirme 

Sürücüler, yardımcı programlar ve kılavuzlar aşağıdaki URL adreslerinin 
birinden indirilebilir.
Kuzey Amerika'daki müşteriler için aşağıdaki web sitesine gidin:

http://www.Epsonexpert.com/ ve ekrandaki talimatları izleyin.
Diğer ülkelerdeki müşteriler için aşağıdaki web sitesine gidin: 

http://download.epson-biz.com/?service=pos

Ambalajından Çıkarma 

Aşağıdaki öğeler standart özelliklere sahip yazıcıyla birlikte verilir. Herhangi 
bir öğe hasarlı ise bayinize başvurun.

Yazıcı

Yastık

Şerit kartuşu

Kullanıcı Kılavuzu (bu kılavuz)

Содержание TM U295 - B/W Dot-matrix Printer

Страница 1: ... Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manuale dell utente Manual del usuario Manual do utilizador Kullanıcı Kılavuzu Руководство по эксплуатации Пайдаланушы нұсқаулығы 使用说明书 使用說明書 M00073301 ...

Страница 2: ...512 bytes 3 9 Undefined 10 Internal use Fixed to ON TM U295 U295P Specifications Printing method Impact dot matrix 7 pin shuttle type Printing direction Unidirectional Characters per line default 5 7 font 35 7 7 font 42 Character matrix 5 7 with 1 dot spacing normal dots 7 7 with 3 dot spacing half dots Character size 5 7 font 1 6 2 9 mm 0 063 0 114 7 7 font 1 3 2 9 mm 0 051 0 114 Number of charac...

Страница 3: ...er supply 1 24 VDC 10 Current consumption at 24V Operating Mean Approx 600 mA Peak Approx 5 5 A Standby Approx 100 mA Life Mechanism 3 000 000 lines Print head 150 million characters at 2 dots wire per character Ribbon 1 5 million characters using a 5 7 font MTBF 180 000 hours MCBF 7 000 000 lines Temperature Operating 5 to 40 C 41 to 104 F Storage 10 to 50 C 14 to 122 F except ribbon and paper Hu...

Страница 4: ... be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson approved products EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation Exceed Your Vision is a registered trademark or trademark of Seiko Epson Corporation All other trademarks are the property of their respective owners and used for...

Страница 5: ...e When this product is used for applications requiring high reliability safety such as transportation devices related to aviation rail marine automotive etc disaster prevention devices various safety devices etc or functional precision devices etc you should use this product only after giving consideration to including fail safes and redundancies into your design to maintain safety and total syste...

Страница 6: ...er FLASHES to indicate an error PAPER OUT LED ON when paper is not inserted or is not inserted correctly Removing the Transportation Damper The printer is protected during shipping by a transportation damper that you must remove before you turn on the printer 1 Pull the damper out and remove the strip of tape from the top of the printer as shown in illustration 1 Note Prepare the printer to ship o...

Страница 7: ...is a used ribbon remove it by grasping the handle and pull it straight out as shown by the arrow in illustration 3 3 6 Before installing the new ribbon check that it is not creased or twisted Then turn the feed knob in the direction of the arrow on the ribbon cassette to take up any slack in the ribbon 7 Carefully insert the ribbon cassette in the printer as shown in illustration 4 Notice exactly ...

Страница 8: ...ge how far to insert paper 5 5 Check the PAPER OUT light When you insert the paper correctly the PAPER OUT light goes out If the PAPER OUT light is still on remove the paper and reinsert it Troubleshooting No lights on the control panel Check that power supply cables are plugged into the printer correctly the power unit and power outlet Make sure power is supplied to the power outlet If the outlet...

Страница 9: ... grand soin toutefois Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu il pourrait contenir ainsi que pour tous dommages résultant de l exploitation des informations qu il contient La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages pertes frais ou débours encourus par ceu...

Страница 10: ...ngers peut provoquer un incendie En cas de pénétration d eau ou d un autre liquide renversé dans l équipement débrancher immédiatement le cordon d alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil En persistant à utiliser l équipement dans ces circonstances on risquerait de provoquer un incendie Ne pas utiliser de bombes à aérosol contenant un gaz ...

Страница 11: ...ser ce produit considérer l inCorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l ensemble du système Étant donné que ce produit n est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité sécurité extrême telles que matériel aérospatial matériel de communications principal matériel de commande nucléaire ou matériel de soi...

Страница 12: ...agement pour permettre l insertion ou le retrait du papier Il s éteint lorsque l imprimante est en mode de préhension pour maintenir le papier en place Ce voyant clignote pour indiquer une erreur Témoin de papier épuisé PAPER OUT Ce voyant s allume lorsque le papier est absent ou mal inséré Retrait du tampon de transport En cours d expédition l imprimante est protégée par un tampon de transport qu...

Страница 13: ... gauche les arrêtes situées sur la partie supérieure puis tirer le capot vers l avant comme l indique la figure 2 page 7 5 Si un ruban usagé est en place le retirer en saisissant la poignée et la tirant vers l extérieur dans le sens de la flèche de la figure 3 page 7 6 Avant d installer le nouveau ruban vérifier qu il n est ni froissé ni entortillé Afin d éliminer tout jeu du ruban tourner le bout...

Страница 14: ...elle il faut faire pénétrer le papier 5 Vérifier le témoin de papier épuisé PAPER OUT Lorsque le papier est correctement installé le témoin de papier épuisé PAPER OUT est éteint Si ce n est pas le cas retirer le papier et le réinsérer Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s allume Vérifier la bonne connexion des câbles d alimentation aux niveaux de l imprimante du bloc d alimentation et...

Страница 15: ... wurde übernimmt die Seiko Epson Corporation keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen Zudem wird keine Haftung übernommen für Schäden die aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käufer dieses Produkts oder Drittparteien gegenüber für Schäden Verluste Kosten oder Ausgaben haftbar die für den ...

Страница 16: ...kann zu einem Brand führen Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center Wenn das Gerät weiter verwendet wird kann dies einen Brand verursachen Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in und in der Nähe des Gerätes Brandgefahr VORSICHT Schließen Sie Kabel n...

Страница 17: ...teme in Ihr Design mit einbezogen haben um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit Sicherheit ankommt wie beispielsweise in der Raumfahrt bei primären Kommunikationseinrichtungen Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die dire...

Страница 18: ...ntfernen von Papier Rückwärts Taste REVERSE Drücken dieser Taste schiebt das Papier zurück Vorwärts Taste FORWARD Drücken dieser Taste zieht das Papier ein Betriebsanzeige POWER LED Leuchtet wenn der Drucker eingeschaltet ist Freigabeanzeige RELEASE LED Leuchtet wenn Papier in den Drucker eingelegt oder herausgenommen werden kann Leuchtet nicht wenn sich der Drucker im Modus zum Papierfesthalten b...

Страница 19: ... und die Garantie erlischt 1 Schalten Sie den Drucker mit dem Ein Ausschalter an der linken Seite ein 2 Drücken Sie die Freigabe Taste RELEASE die Freigabeanzeige RELEASE LED leuchtet Damit wird der Drucker in den Papierfreigabemodus versetzt 3 Schalten Sie den Drucker aus VORSICHT Führen Sie die Schritte oben aus um sicherzugehen dass sich der Drucker im Papierfreigabemodus befindet bevor Sie ein...

Страница 20: ...iebsanzeige POWER LED leuchtet 3 Drücken Sie die Freigabe Taste RELEASE Die Freigabeanzeige RELEASE LED leuchtet um anzuzeigen dass Papier eingelegt oder entfernt werden kann 4 Legen Sie das Papier von vorne oder von der Seite ein wie in Abbildung 5 auf Seite 8 gezeigt bis es den Formularanschlag berührt Verwenden Sie die Markierungen an der Seite des Druckers als Hinweis wie weit sie das Papier h...

Страница 21: ...st nicht richtig eingelegt Die Freigabeanzeige RELEASE LED blinkt und das Gerät druckt nicht Weist auf einen Fehler hin Schalten Sie den Drucker aus vergewissern Sie sich dass kein Papierstau vorliegt und schalten Sie den Drucker wieder ein Wenn die Freigabeanzeige RELEASE LED immer noch blinkt wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker ...

Страница 22: ...vuldigheid is betracht aanvaardt Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van de informatie in deze uitgave Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper of door derden voor schade verliezen of kosten die door de koper of d...

Страница 23: ...voorwerpen kan brand veroorzaken Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum voor advies Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product gebruiken Dat kan brand veroorzaken LET OP De kabels niet op...

Страница 24: ...es ten einde de veiligheid en betrouwbaarheid van het complete systeem te waarborgen Omdat dit product niet bestemd is voor toepassingen die een uitermate hoge mate van betrouwbaarheid veiligheid vereisen zoals luchtvaartapparatuur primaire communicatieapparatuur regelapparatuur voor kerninstallaties of medische apparatuur voor directe medische zorg wordt u geacht uw eigen oordeel te hanteren aang...

Страница 25: ...RANDT als de printer in de vrijgavemodus staat om papier in te voeren of te verwijderen UIT als de printer in de klemmodus staat om papier vast te houden KNIPPERT om aan te geven dat er een fout is PAPER OUT lampje BRANDT als de papierrol niet of niet goed is geïnstalleerd Verwijderen van de transportdemper De printer wordt voor transport beschermd door een transportdemper die u moet verwijderen v...

Страница 26: ...ken en het recht naar buiten te trekken zie pijl in afb 3 op pagina 7 6 Voordat u het nieuwe lint installeert moet u controleren of het niet gekreukeld of gedraaid is Draai de toevoerknop vervolgens in de richting van de pijl op de lintcassette om het lint helemaal strak te trekken 7 Plaats de lintcassette voorzichtig in de printer zie afb 4 op pagina 7 Let goed op de manier waarop het lint moet l...

Страница 27: ... lampje blijft branden verwijdert u het papier en voert u het opnieuw in Probleemoplossing Lampjes op het bedieningspaneel branden niet Controleer of de snoeren van de voeding goed in de printer de voedingsunit en het stopcontact zijn gestoken Kijk of het stopcontact onder stroom staat Als het stopcontact een schakelaar of timer heeft moet u een ander stopcontact gebruiken Het PAPER OUT lampje bra...

Страница 28: ...Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti né per eventuali danni risultanti dall uso delle informazioni contenute in questo manuale Né la Seiko Epson Corporation né alcuna delle sue affiliate sarà ritenuta responsabile verso l acquirente di questo prodotto o terze parti di eventuali danni perdite costi o spese sostenuti dall acquirente...

Страница 29: ... potrebbero causare incendio Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell unità staccare immediatamente il cavo di alimentazione quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson L uso continuato dell unità potrebbe causare incendio Per evitare il pericolo d incendio non usare spruzzatori aerosol contenenti gas infiammabili all interno del prodotto o...

Страница 30: ...menti di ridondanza e resistenza ai guasti aventi lo scopo di mantenere la sicurezza e l affidabilità dell intero sistema Poiché questo prodotto è stato progettato per essere usato in applicazioni che richiedono un altissimo grado di affidabilità e sicurezza come in apparecchiature aerospaziali reti di comunicazione controllo di impianti nucleari o apparecchi per l assistenza medica usate in cura ...

Страница 31: ...do la stampante è in modo libero carta per inserire o rimuovere la carta SPENTO quando la stampante è in modo chiuso per tenere ferma la carta LAMPEGGIA per indicare un errore LED PAPER OUT ACCESO quando la carta non è inserita o non è inserita correttamente Rimozione del dispositivo di protezione Durante la spedizione la stampante è protetta da un dispositivo che deve essere rimosso prima di acce...

Страница 32: ... mostrato nella figura 2 a pagina 7 5 Se nella stampante è installato un nastro usato rimuoverlo afferrando l impugnatura e tirandolo direttamente in fuori come mostrato dalla freccia nella figura 3 a pagina 7 6 Prima di installare un nuovo nastro controllare che non sia arricciato o intrecciato Quindi ruotare la manopola di alimentazione nella direzione della freccia sulla cassetta per rimuovere ...

Страница 33: ... OUT Quando la carta è inserita correttamente la spia luminosa PAPER OUT si spegne Se la spia luminosa PAPER OUT rimane accesa rimuovere la carta e inserirla di nuovo Risoluzione dei problemi Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa Controllare che i cavi di alimentazione siano inseriti correttamente nella stampante nell alimentatore e nella presa di corrente Controllare che la pre...

Страница 34: ...s las precauciones en la preparación de este libro Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños pérdidas costos o gastos incurridos por el ...

Страница 35: ...xtraños caigan dentro del equipo ya que podría provocar un incendio Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson El seguir usándolo podría causar un incendio No use rociadores tipo aerosol que contengan gases inflamables dentro o alrededor de este producto pues podria...

Страница 36: ...a mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema Debido a que este producto no tuvo el propósito de usarse en aplicaciones que requieren de una fiabilidad seguridad sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales equipos principales de comunicación equipos de control en plantas nucleares o en equipos médicos relacionados con los cuidados médicos directos etc por favor decida usted...

Страница 37: ... liberación para insertar o sacar el papel APAGADO cuando la impresora está en modo de sujeción para sostener el papel PARPADEA para indicar un error Indicador de falta de papel PAPER OUT ENCENDIDO cuando no se ha insertado papel o éste no se insertó correctamente Retirar el protector de transporte La impresora está protegida durante el transporte por un protector que usted tiene que quitar antes ...

Страница 38: ...o se muestra en la ilustración 2 en la página 7 5 Si hay una cinta usada quítela tomándola por la manija y tirando de ella hacia afuera como se muestra por la flecha en la ilustración 3 en la página 7 6 Antes de instalar la cinta nueva verifíquela para ver que no esté arrugada o doblada Gire el botoncillo de alimentación en el sentido de la flecha del cartucho de cinta con el fin de tensar la cint...

Страница 39: ...nga Use las marcas en el costado de la impresora para calcular qué tanto hay que insertar el papel 5 Verifique el indicador de falta de papel PAPER OUT Cuando el papel se inserta correctamente se apaga el indicador de falta de papel Si dicho indicador sigue encendido saque el papel y vuélvalo a insertar Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de control Verifique que los ca...

Страница 40: ...dor de liberación RELEASE está parpadeando y no hay impresión Indica un error Apague la impresora cerciórese de que no haya papel atascado y vuélvala a encender Si el indicador de RELEASE sigue parpadeando comuníquese con un técnico de servicio calificado ...

Страница 41: ...e foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation ou as suas filiais por quaisquer danos perdas custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros re...

Страница 42: ... caso contrário poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico Se derramar água ou outro líquido no equipamento desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson Se continuar a utilizar o equipamento poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto ...

Страница 43: ... e a total fiabilidade do sistema Como este produto não se destina à utilização em aplicações que requeiram fiabilidade segurança extremamente altas como equipamentos aeroespaciais equipamentos de base para comunicações equipamentos para o controlo de energia nuclear ou equipamentos médicos relacionados a cuidados médicos directos etc queira tomar a sua própria decisão sobre a adequação deste prod...

Страница 44: ...uando a impressora está no modo de fixação para segurar o papel Fica intermitente para indicar um erro Indicador luminoso de falta de papel PAPER OUT Acende quando não há papel ou quando este não está inserido correctamente Remoção do amortecedor A impressora está protegida durante o transporte por um amortecedor que deve ser retirado antes de ligar a impressora Puxe o amortecedor para fora e reti...

Страница 45: ...a figura 2 da página 7 5 Se a fita estiver gasta retire a segurando firmemente na pega e puxe a para fora conforme indica a seta existente na figura 3 da página 7 6 Antes de instalar uma nova fita verifique se não está dobrada ou torcida Em seguida rode o botão da cassete na direcção da seta existente na cassete de fita para eliminar qualquer folga 7 Insira cuidadosamente a cassete de fita na impr...

Страница 46: ...a Se o indicador luminoso de falta de papel PAPER OUT permanecer aceso retire o papel e insira o novamente Resolução de problemas Os indicadores luminosos não acendem no painel de controlo Verifique se os cabos de alimentação estão ligados correctamente à impressora à fonte de alimentação e à tomada eléctrica Assegure se de que a tomada tem corrente Se a tomada for controlada por um interruptor ou...

Страница 47: ...yle ne satın alana ne de üçüncü taraflara karşı şunlardan kaynaklanan hasar zarar ziyan ve giderler için hiçbir sorumluluğu bulunmamaktadır Kaza ürünün yanlış veya hatalı kullanımı veya üründe yapılan izinsiz değişiklikler onarımlar veya ABD hariç Seiko Epson Corporation tarafından yayınlanan işletme ve bakım talimatlarına tam olarak uyulmaması Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation taraf...

Страница 48: ...lürse hemen güç kablosunu prizden çekin ve sonra danışmak için bayinize veya Seiko Epson servis merkezine başvurun Kullanıma devam edilmesi yangına yol açabilir Bu ürünün içinde veya çevresinde yanıcı gaz içeren aerosol püskürtücüleri kullanmayın Kullanılması yangına neden olabilir DIKKAT Bu kılavuzda belirtilenler dışındaki yollarla kablolarını bağlamayın Farklı bağlantılar cihazın zarar görmesin...

Страница 49: ...i bakım ile ilgili medikal cihazlar vb gibi çok yüksek güvenilirlik güvenlik gerektiren uygulamalarda kullanım için tasarlanmadığı için lütfen ürünün uygunluğuna tam bir değerlendirmenin ardından kendiniz karar verin Sürücüler Yardımcı Programlar ve Kılavuzları İndirme Sürücüler yardımcı programlar ve kılavuzlar aşağıdaki URL adreslerinin birinden indirilebilir Kuzey Amerika daki müşteriler için a...

Страница 50: ...ı tutmak için SÖNER Bir hatayı göstermek için YANIP SÖNER KAĞIT YOK PAPER OUT LED i Kağıt takılmadığı veya doğru takılmadığı zaman YANAR Taşıma Yastığını Çıkarma Yazıcı nakliye sırasında yazıcı açık konuma getirilmeden önce çıkarılması gereken bir taşıma yastığı ile korunur Resim 1 sayfa 6 da gösterildiği şekilde yastığı çekip çıkarın ve yazıcının üst kısmındaki bant şeridini sökün Not Nakliye vey...

Страница 51: ...sim 2 sayfa 7 de gösterildiği gibi üstteki çıkıntıları sola doğru hafifçe bastırıp kapağı öne doğru çekerek açın 5 Kullanılmış şerit varsa resim 3 sayfa 7 deki okla gösterildiği gibi kulpundan tutup düz çekerek çıkarın 6 Yeni şeridi takmadan önce kırışık veya bükük olmadığını kontrol edin Ardından şeritte olabilecek boşluğu almak için şerit kartuşu üzerindeki besleme düğmesini ok yününde çevirin 7...

Страница 52: ...ullanın 5 KAĞIT YOK PAPER OUT ışığını kontrol edin Kağıdı doğru taktığınızda KAĞIT YOK PAPER OUT ışığı söner KAĞIT YOK PAPER OUT ışığı hala yanıyorsa kağıdı çıkarıp yeniden takın Sorun Giderme Kontrol panelinde hiç ışık yok Güç besleme kablolarının yazıcıya güç ünitesine ve elektrik prizine doğru takıldığını kontrol edin Elektrik prizine gücün beslendiğinden emin olun Priz bir anahtar veya zamanla...

Страница 53: ...я в настоящем документе информации Несмотря на то что изготовитель принял все возможные меры предосторожности при подготовке настоящего документа корпорация Seiko Epson не несет никакой ответственности за ошибки или упущения Кроме того изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в результате использования содержащейся здесь информации Ни корпорация Seiko Epson ни ее отделения не несут о...

Страница 54: ...ями к торговому представителю или в центр технического обслуживания Seiko Epson Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное изделие Неправильное выполнение ремонта может представлять опасность Не разбирайте и не модифицируйте данное изделие Неумелое обращение с данным изделием может привести к травмам или пожару Убедитесь в правильном подключении питания в устройству Подсоединение оборудовани...

Страница 55: ...условиях требующих обеспечения высокого уровня надежности безопасности например совместно с различными устройствами на авиационном железнодорожном водном автомобильном транспорте и т п совместно с аварийными устройствами оповещения совместно с различными устройствами обеспечения безопасности и т п совместно с функциональными прецизионными устройствами и т п то использовать это изделие следует толь...

Страница 56: ...й лентой Руководство по эксплуатации настоящее руководство Панель управления Кнопка RELEASE загрузка извлечение бумаги Нажмите эту кнопку для подачи или извлечения бумаги Кнопка REVERSE обратная подача Обратная подача бумаги Кнопка FORWARD прямая подача Прямая подача бумаги ЖК индикатор POWER питание Включается при включении принтера ЖК индикатор RELEASE загрузка извлечение бумаги Включается при в...

Страница 57: ...у Установка красящей ленты Используйте кассету Epson ERC 27 Использование других кассет не одобренных к использованию компанией EPSON может привести в причинению вреда для принтера и отменяет действие гарантии 1 Включите принтер с помощью выключателя питания расположенного на левой стороне принтера 2 Нажмите кнопку RELEASE ЖК индикатор RELEASEзагорится После этого принтер переходит в режим загрузк...

Страница 58: ...олжны издать щелчок 9 Для закрытия крышки принтера сначала установите ее левую сторону затем нажмите на нижнюю часть до щелчка см рисунок 2 Подача бумаги Примечание Не используйте помятую или скрученную бумагу Убедитесь в том что бумага в рулоне соответствует необходимым параметрам 1 Убедитесь что кассета с лентой установлена 2 Включите принтер Загорится индикатор POWER питание 3 Нажмите кнопку RE...

Страница 59: ...и подключены кабели электропитания к принтеру у розетке и к блоку питания Убедитесь что в электросети есть напряжение Если розетка управляется таймером или выключателем используйте другую розетку Горит индикатор PAPER OUT закончилась бумага принтер не печатает Это возможно при отсутствии бумаги или при неправильном размещении бумаги Мигает индикатор RELEASE загрузка извлечение бумаги принтер не пе...

Страница 60: ...098 Копирующаяся бумага 0 09 0 35 мм 0 0035 0 0138 Количество копий Оригинал 1 или 2 копии при t 5 40 C 41 104 F Кассета с красящей лентой ERC 27 Интерфейс совместимый RS 232 последовательный или IEEE 1284 параллельный Приемный буфер 512 байт или 35 байт Функция DKD 2 привода Питание 1 24 VDC 10 Вольт переменный ток Потребляемый ток при 24 В Рабочая Среднее значение Около 600 мА Максимальное значе...

Страница 61: ...уапкершілік көзделмейді Seiko Epson корпорациясы не еншілес бөлімшелері келеңсіз оқиға осы өнімді дұрыс пайдаланбау немесе теріс пайдалану немесе өнімге рұқсатсыз өзгерістер енгізу оны жөндеу немесе өзгерту немесе АҚШ қоспағанда Seiko Epson корпорациясының пайдалану және қызмет көрсету нұсқауларын жіті орындамау нәтижесінде орын алған осы өнім сатып алушысының немесе үшінші тараптардың шығындары н...

Страница 62: ...т сымын ажыратыңыз және кеңес алу үшін дилерге немесе Epson сервистік орталығына хабарласыңыз Әрі қарай пайдалану өртке әкелуі мүмкін Осы өнімнің ішіне немесе айналасына құрамында жанғыш газ бар аэрозоль бүріккіштерін пайдаланбаңыз Бұл әрекет өртке әкелуі мүмкін НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Кабельдерді осы нұсқаулықта көрсетілгеннен өзге жолдармен жалғамаңыз Өзге жолдармен жалғау жабдықтың зақымдалуына және кү...

Страница 63: ...райверлерді қызметтік бағдарламаларды және нұсқаулықтарды жүктеп алу Драйверлерді қызметтік бағдарламаларды және нұсқаулықтарды төмендегі URL мекенжайларының біреуінен жүктеуге болады Солтүстік Америкадағы тұтынушылар мына веб сайтқа өтуі керек http www Epsonexpert com және экрандағы нұсқауларды орындауы керек Басқа елдердегі тұтынушылар мына веб сайтқа өтуі керек http download epson biz com servi...

Страница 64: ...ленталы кассеталарды пайдалану принтерді зақымдауы және кепілдіктің күшін жоюы мүмкін 1 Сол жақтағы қуат қосқышын пайдаланып принтерді қосыңыз 2 RELEASE БОСАТУ түймесін басыңыз БОСАТУ жарық диоды жанады Бұл принтерді қағазды босату режиміне орнатады 3 Принтерді өшіріңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ленталы кассетаны орнатпай тұрып принтер қағазды босату режимінде екенін тексеру үшін жоғарыдағы қадамдарды орынд...

Страница 65: ...лу Ескертпе Мыжылған немесе оралған қағазды пайдаланбаңыз Техникалық сипаттамаларға сай қағаз орамын пайдаланыңыз 1 Принтерде ленталы кассета орнатылғанын тексеріңіз 2 Принтерді қосыңыз ҚУАТ жарығы жанады 3 RELEASE БОСАТУ түймесін басыңыз БОСАТУ жарығы жанып принтердің босату режимінде екенін көрсетеді Бұл режимде қағазды салуға және алуға болады 4 Қағазды 5 суретте көрсетілгендей пішін тоқтатқыш ...

Страница 66: ...ңіз Егер розетка қосқышпен немесе таймермен басқарылатын болса басқа розетканы пайдаланыңыз ҚАҒАЗ БІТТІ жарығы қосулы және ештеңе басып шығарылып жатқан жоқ Қағаз салынбаған немесе дұрыс емес салынған БОСАТУ жарығы жыпылықтауда және ештеңе басып шығарылып жатқан жоқ Қатені көрсетеді Принтерді өшіріңіз ешбір қағаз кептелмегеніне көз жеткізіңіз сөйтіп оны қайтадан қосыңыз Егер жарығы әлі жыпылықтап ...

Страница 67: ...дюйм Көшіргіш қағаз 0 09 0 35 мм 0 0035 0 0138 дюйм Көшірмелер саны Түпнұсқа 1 немесе 2 көшірме 5 40 C 41 104 F Ленталы кассета ERC 27 Интерфейс үйлесімді RS 232 сериялық немесе IEEE 1284 параллель Қабылдау буфері 512 байт немесе 35 байт DKD функциясы 2 диск Қуат көзі 1 24 В тұрақты ток 10 Тұтынылатын ток 24 В кезінде Жұмыс Орташа Ең көбі шамамен 600 мА шамамен 5 5 A Күту режимінде шамамен 100 мА ...

Страница 68: ...مسؤولية أية لها التابعة الشركات أو Seiko Epson Corporation شركة تتحمل لن تصليحات أو تعديالت اء ر إج أو استغالله سوء أو المنتج هذا استخدام سوء أو الحوادث نتيجة الثالثة اف ر األط أو المشتري يتحملها نفقات أو تكاليف أو Seiko بشركة الخاصة والصيانة التشغيل بتعليمات التام ام ز االلت في اإلخفاق المتحدة الواليات باستثناء أو المنتج هذا على مرخصة غير ات ر تغيي أو Epson Corporation تلك غير أخرى استهالكية أو ا...

Страница 69: ...ر على التيار سلك افصل الجهاز هذا داخل آخر سائل أو ماء انسكاب حال في حريق نشوب إلى االستخدام مواصلة تؤدي قد المشورة على للحصول SeikoEpson لشركة التابع الصيانة قد حوله أو المنتج هذا داخل لالشتعال قابل غاز على تحتوي التي اإليروسول بخاخات استخدام إلى تعمد ال حريق نشوب في بذلك القيام يتسبب تنبيه في المختلفة التوصيالت تتسبب قد الدليل هذا في المذكورة تلك غير أخرى بطرق كابالت توصيل إلى تعمد ال اقه ر واحت ...

Страница 70: ...لة ذات الطبية المعدات أو النووية الطاقة في التحكم معدات الرئيسية االتصال أجهزة ان ر الطي الشامل التقييم بعد المنتج مناسبة على الحكم رجى ُ ي ف إلخ المباشرة الطبية بالرعاية التشغيل ودليل المعلومات افق ر وم التشغيل امج ر ب تنزيل التالية المواقع عناوين أحد من التشغيل ودليل المعلومات افق ر وم التشغيل امج ر ب تنزيل يمكن التالي اإللكتروني الموقع بزيارة قم الشمالية أمريكا في للعمالء الشاشة على الظاهرة الت...

Страница 71: ... النقل منظم بواسطة الشحن أثناء محمية الطابعة تكون 6 صفحة في 1 التوضيحي الشكل في مبين هو كما الطابعة أعلى الموجود الالصق الشريط من وتخلص المنظم أخرج مالحظة تحرير زر على اضغط الطابعة بتشغيل قم ات و الخط هذه باتباع التخزين أو للشحن الطابعة بإعداد قم النقل منظم وضع وإعادة الطابعة تشغيل بإيقاف قم FORWARD تقديم زر على اضغط RELEASE الشريط تركيب المعتمدة خالف أخرى شريط حوامل أي استخدام يؤدي فقد Epson ERC ...

Страница 72: ... في الشريط أدخل ثم الغطاء من األيسر الجانب بمحاذاة ً ال أو قم الطابعة على الغطاء وضع إلعادة الشكل اجع ر المكان في التثبيت نقرة تسمع أن إلى السفلي الجزء على اضغط ثم العلوي الجزء 7 صفحة 2 التوضيحي الورق وضع مالحظة للمواصفات المستوفية الورق لفة استخدام من تأكد ا ً ي مطو أو ا ً د مجع ًا ق ور تستخدم ال 1 1 الطابعة في الشريط حامل تركيب من تأكد 2 2 POWER التيار ضوء يضيء الطابعة بتشغيل قم 3 3 في الطابعة أ...

Страница 73: ... في التحكم عدم حال في التيار مأخذ إلى التيار وصول من تأكد آخر ًا ذ مأخ استخدم طباعته ا ً ي جار شيء وال PAPER OUT ورق يوجد ال ضوء يضيء صحيح غير ٍ بشكل الورق وضع تم أو الورق وضع يتم لم مطبوع شيء يوجد وال يومض RELEASE تحرير ضوء مرة الطابعة شغله ثم الورق احتباس عدم من وتأكد الطابعة تشغيل بإيقاف قم خطأ وجود إلى يشير الصيانة عن المسؤول المؤهل بالشخص فاتصل الوميض في RELEASE تحرير ضوء استمر إذا أخرى ...

Страница 74: ...工爱普生公司概不负 责 同时 也不负责由于使用本手册中的信息内容造成的损失 本产品由于用户或第三方造成的事故 错误使用和乱用 以及擅自改装 修理或变更式样等 不 严格遵守精工爱普生公司的操作和维修要求 美国除外 引起的危害 损失 费用和付出款项 等 不论是精工爱普生公司还是其它有关的集团公司 对于该顾客或第三方概不负有任何责任 由于使用非正规爱普生产品或非精工爱普生公司指定许可的任何附件或任何消耗品 从而造成的 损失和故障 精工爱普生公司概不负责 EPSON 是 Seiko Epson Corporation 在日本 中华人民共和国及其它国家或地区的注册商标 备注 本手册中的内容有可能发生更改 恕不事先通知 Copyright 2004 Seiko Epson Corporation All rights reserved 20141127 制造商 精工爱普生株式会社 地址 日本东京都新宿...

Страница 75: ...机造成伤害或火灾 请使用符合规格的电源 连接不符合规格的电源可能会导致火灾 防止任何异物落入机内 以免引起火灾 如果有水或其他液体流入机内 应该立即拔掉电源线 并且与销售商或精工爱 普生服务中心取得联系询问处理办法 继续使用可能会引起火灾 请勿在本产品的内部及周围使用可燃性气体的喷雾器 否则可能造成火灾 注意 请勿使用未在本手册中提到的方法来连接线缆 不同连接方式可能会使本机损 坏和燃烧 确认将本机安放在一个坚固 稳定的水平面上 机器如果落下则可能会破裂或 损坏 请勿在潮湿或灰尘较多的地方使用本机 过度的潮湿和过量的灰尘可能使得机 器损坏或发生火灾 请勿在机器上放置任何重物 不要站在机器上或靠在机器上 这些作法可能会 使装置摔落或毁坏 或可能导致破损和伤害 为安全起见 长时间不使用本机时 应该拔掉电源插销 安全标签 产品上的注意标签表示如下安全注意事项 警告 请勿将电话线接到钱柜接头上 否...

Страница 76: ...机器 医疗机器等需具备高度可信性与安全性的用途 若使用 于前述用途时 请客户充分进行确认和判断本产品的适用性 下载驱动程序 应用程序以及操作说明 驱动程序 应用程序以及操作说明可以从下列 URL 下载 http download epson biz com service pos 开 封 标准规格的打印机包括下列部件 如果某些部件损坏的话 请与销售 商联系 打印机 减震器 色带盒 使用说明书 本手册 操作面板的使用方法 RELEASE 键 释放纸张状态 滚轮并无压住纸张的状态 REVERSE 键 从反方向传送纸张 FORWARD 键 从顺方向传送纸张 POWER 指示灯 打印机电源在开启期间亮起 RELEASE 指示灯 打印机处于释放纸张状态时亮起 夹纸情况 纸张被压住在打印机 内 时熄灭 发生错误操作时闪动 PAPER OUT 指示灯 打印机内无纸或入纸方法不正确时亮起 ...

Страница 77: ... Epson ERC 27 色带盒 未经爱普生认可的任何一种色 带盒都有可能损毁机器 而由此造成的损毁 不在保修范围之内 1 以打印机左边的电源开关打开电源 2 按下 RELEASE 键 RELEASE 指示灯亮起 打印机在释放纸张 状态 3 关闭打印机电源 注意 必须依照上述步骤 先将打印机置于释放纸张状态后才能装入色带盒 否 则便无法进行色带盒的安装 4 如 4 页的插图 2 所示 将打印机盖依次顺 1 2 方向推开卸除 5 如 4 页的插图 3 所示 沿箭嘴方向将旧的色带盒拉出拆除 6 请确认色带盒中的色带没有扭曲或摺皱 然后依照箭嘴方向旋转 色带松紧钮 将色带松弛的部分拉直 7 如 4 页的插图 4 所示 把色带盒安装在正确位置 8 按下色带盒 直至发出 卡喳 一声为止 9 将盖放回打印机 首先将左边封封齐 插入上方的扣片中 然后 按下按键直到锁定 参照 4 页的插图 2 ...

Страница 78: ...纸张 4 如 5 页的插图 5 所示 纸张可以从打印机正面或侧面插入 将纸 张插入打印机 直到纸张碰到格式定位器 打印机旁边的标示也 可用以判断纸张插入深度 5 请检查 PAPER OUT 指示灯 若纸张插入正确 PAPER OUT 指 示灯会熄灭 若 PAPER OUT 指示灯仍然亮起 请取出纸张重新 插入 故障排除 电源指示灯不亮 请确认电源线正确插入打印机 电源供应器 及电源插头 请确认电源插头有供电 若插座是由开关或定时器所控制 则请使用 别一个电源插座 PAPER OUT 指示灯亮 没有打印任何资料 若 PAPER OUT 指示灯亮 则没有插入纸张 或插入不正确 RELEASE 指示灯闪烁 没有打印任何资料 这表示有错误发生 请先关闭打印机电源 确定没有夹纸 然后再打 开打印机电源 若本灯仍然闪烁 请联络合格之服务人员 ...

Страница 79: ...部份不得以複製 存放於可讀取系統或以任何形式傳送 如機械 影印 錄影等 使用本手冊 所含資料不須負擔專利責任 本手冊經本公司審慎編寫 但若有錯誤或遺漏時 本公司亦不予負 責 因使用本手冊所含資料而產生之損壞 本公司亦不予負責 本產品購買人或第三者因為意外 事故 誤用或濫用本產品 未經授權而改裝 修理 或變更本產品 未嚴格遵守本公司操作與維 護說明 因而發生損壞 損失或費用 則本公司與關係企業均不予負責 因使用非 Epson 指定之原廠產品或本公司認可之任何選購品或耗材 而發生任何損壞或問題 本 公司不予負責 EPSON 為 Seiko Epson Corporation 在日本及其它國家或地區之註冊商標 請注意 本手冊中之內容可能變更 恕不另行通知 版權所有者 2004 精工愛普生公司 長野 日本 中文 繁體 ...

Страница 80: ...中心聯絡 以取得處理方式 請勿試圖自行進行印表機的相關維修 不正確的維修是很危險的 請勿自行拆卸或維修 不正確的動作會引起受傷或火災 請使用符合規格的電源 連接不正確的電源可能會導致火災 應該避免任何異物落入印表機內 以免導致火災 如果有水或其他液體流入印表機內部 應該立即拔除電源 並且與經銷商或愛 普生服務中心聯絡 以取得處理方式 繼續使用可能會導致火災 請勿在本產品的內部及周圍使用可燃性氣體的噴霧器 否則可能造成火災 注意 請勿使用未在本手冊中提到的方法來連接連接線 不同連接方式可能會使印表 機損壞或引起火災 確認將印表機放置在一個固定且穩定的水平表面上 印表機如果落下則可能會 破碎或損壞 請勿在潮溼或灰塵多的地方使用印表機 過度的潮溼和過量的灰塵可能使得印 表機損壞或發生火災 請勿在印表機上放置任何重物 請勿將印表機站立或傾斜放置 這些作法可能 會使印表機摔落或毀損 或可能導致損壞 ...

Страница 81: ...控制機器 醫療機器等需具備高度可信性與安全性的用途 若使用於 前述用途時 請客戶充分進行確認和判斷本產品的適用性 下載驅動程序 應用程序以及操作說明 驅動程序 應用程序以及操作說明可以從下列 URL 下載 http download epson biz com service pos 取出印表機 下列項目為印表機的標準隨機附件 如果某些附件損壞的話 請與經 銷商聯絡 印表機 防撞板 色帶匣 使用說明書 本手冊 操作面板 RELEASE 鍵 按下本鍵將使滾輪移動 可以插入或取出紙張 REVERSE 鍵 向後送紙 FORWARD 鍵 向前送紙 POWER 指示燈 印表機電源打開時本燈會亮 RELEASE 指示燈 印表機處於紙張放開模式時 本燈會亮 印表機處於紙張夾住模式 時 本燈會熄滅 錯誤狀況時會閃爍 PAPER OUT 指示燈 在沒有插入紙張或沒有正確插入時 本燈會亮 ...

Страница 82: ...於紙張放 開模式 4 如 4 頁的插圖 2 所示 輕輕按下上方左邊的邊緣 打開印表機的 蓋子 再將蓋子向前拉 5 抓住舊色帶匣的把手 如 4 頁的插圖 3 所示 箭頭方向直接拉出 6 請確認色帶匣中的色帶沒有扭曲或摺皺 然後依照箭頭方向旋轉 色帶鬆緊鈕 將色帶鬆弛的部分拉直 7 如 4 頁的插圖 4 所示 將色帶匣小心插入 請注意色帶匣的位置 8 先按下色帶匣右邊 再按下色帶匣左邊 直到兩邊均鎖定 9 將蓋子放回印表機 首先將左邊封齊 插入上方的扣片中 然後 按下按鍵直到鎖定 參照 4 頁的插圖 2 插入紙張 備註 請勿使用有摺皺或彎曲的紙張 請確認所使用紙張符合規格 1 請確定印表機已經安裝色帶匣 2 打開印表機電源 POWER 指示燈會亮 3 按下 RELEASE 鍵 RELEASE 指示燈會亮 表示印表機處於紙張 放開模式 印表機在此模式中可以接受紙張 而紙張也可取出 4 從前方或旁...

Страница 83: ...83 中文 繁體 故障排除 電源指示燈不亮 請確認電源線正確插入印表機 電源供應器 及電源插頭 請確認電源插頭有供電 若插座是由開關或定時器所控制 則請使用 別一個電源插座 PAPER OUT 指示燈亮 沒有列印任何資料 若 PAPER OUT 指示燈亮 則沒有插入紙張 或插入不正確 RELEASE 指示燈閃爍 沒有列印任何資料 這表示有錯誤發生 請先關閉印表機電源 確定沒有夾紙 然後再打 開印表機電源 若本燈仍然閃爍 請聯絡合格之服務人員 ...

Отзывы: