background image

Меры предосторожности при обращении с 
картриджами

Никогда не двигайте печатающую головку рукой.
При выполнении следующих операций расходуется 

некоторое количество чернил из всех картриджей: 

прочистка печатающей головки и прокачка чернил при 

установке чернильного картриджа.
Для экономии чернил извлекайте картридж только 

тогда, когда его требуется заменить. Картриджи с низким 

уровнем чернил запрещается использовать повторно.
Epson рекомендует использовать только оригинальные 

чернильные картриджи Epson. Компания Epson не может 

гарантировать качество и надежность чернил других 

производителей. Использование чернил, произведенных 

не Epson, может привести к повреждению принтера, 

на которое не распространяются гарантийные условия 

Epson. При определенных условиях они могут привести 

к неустойчивой работе принтера. При использовании 

чернил других производителей может неправильно 

отображаться их уровень. При этом также ведется 

сбор сведений, которые могут понадобиться службе 

поддержки.
Перед заменой убедитесь, что картридж на замену 

является новым. Приступив к замене картриджа, 

необходимо выполнить процедуру полностью за один раз.
Не извлекайте израсходованный картридж, пока не 

получите новый картридж на замену. Иначе чернила, 

оставшиеся в дюзах печатающей головки, могут 

засохнуть.
Не открывайте упаковку картриджа, пока не 

подготовитесь к установке картриджа в принтер. Для 

надежности картриджи поставляются в герметичных 

упаковках.
Продукты, произведенные не Epson, могут вызвать 

повреждения, на которые не распространяются 

гарантийные условия Epson. При определенных 

условиях они могут привести к неустойчивой работе 

принтера.
Не выключайте принтер при заправке чернил, иначе 

увеличится их расход.
После опустошения картриджа печать невозможна, 

даже если в других картриджах еще есть чернила. 

c

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Replacing  

Ink Cartridges
Замена картриджей
Заміна чорнильних 

картриджів

ربلحا شيطارخ لادبتسا

رهوج یاه جیرتراک ضیوعت

Ink Cartridge Handling Precautions

Never move the print head by hand.
Some ink is consumed from all cartridges during 

the following operations: print head cleaning and 

ink charging when an ink cartridge is installed.
For maximum ink efficiency, only remove an ink 

cartridge when you are ready to replace it. Ink 

cartridges with low ink status may not  be used 

when reinserted.
Epson recommends the use of genuine Epson ink 

cartridges. Epson cannot guarantee the quality 

or reliability of non-genuine ink. The use of 

non-genuine ink may cause damage that is not 

covered by Epson’s warranties, and under certain 

circumstances, may cause erratic printer behavior. 

Information about non-genuine ink levels may 

not be displayed, and use of non-genuine ink is 

recorded for possible use in service support.
Make sure you have a new ink cartridge before 

you begin replacement. Once you start replacing 

a cartridge, you must complete all the steps in one 

session.
Leave the expended cartridge installed until you 

have obtained a replacement. Otherwise the ink 

remaining in the print head nozzles may dry out.
Do not open the ink cartridge package until you 

are ready to install it in the printer. The cartridge is 

vacuum packed to maintain its reliability.
Other products not manufactured by Epson may 

cause damage that is not covered by Epson’s 

warranties, and under certain circumstances, may 

cause erratic printer behavior.
Do not turn off the printer during ink charging as 

this will waste ink.
When an ink cartridge is expended, you cannot 

continue printing even if the other cartridges still 

contain ink. 

c

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Содержание Office BX310FN Series

Страница 1: ... a computer Руководство по основным операциям RU для использования без компьютера Посібник з основних операцій UA для використання без комп ютера األساسي التشغيل دليل AR كمبيوتر بدون لالستخدام اصلی عملکردهای راهنمای FA رايانه بدون استفاده جهت ...

Страница 2: ...имечание В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией Попередження Попередження слід уважно дотримуватися щоб запобігти травмуванню Застереження Застереження слід брати до уваги щоб уникнути пошкодження обладнання Слід дотримуватися щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання Примітка Примітки мі...

Страница 3: ...structions Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any inter...

Страница 4: ...ems 58 Contacting Customer Support 63 Contents EN Содержание RU Важные правила техники безопасности 8 Информация о панели управления 10 Использование ЖК дисплея 13 Автоматический перезапуск после сбоя питания 14 Обращение с бумагой Выбор бумаги 16 Загрузка бумаги 18 Расположение оригиналов 19 Копирование сканирование Копирование фотографий и документов 24 Сканирование на компьютер 26 Список параме...

Страница 5: ...ирішення проблем Повідомлення про помилку 44 Заміна чорнильних картриджів 49 Зминання паперу 54 Проблеми якості друку Проблеми з макетом 58 Звертання до служби технічної підтримки 63 8 للسالمة هامة تعليمات 10 التحكم لوحة دليل 13 LCD شاشة استخدام 14 التيار انقطاع بعد ًا ي تلقائ التشغيل إلعادة الورق معاجلة 16 الورق حتديد 18 الورق حتميل 19 األصلية املستندات وضع الضوئي املسح النسخ 24 املستندات أو الفو...

Страница 6: ...تخاب 18 کاغذ دادن قرار 19 اصلی مدارک دادن قرار کردن اسکن کپی 24 اسناد یا عكسها کردن كپی 26 رایانه به انتقال و اسکن 28 منو فهرست نگهداری فهرست 34 جوهر كارتریج وضعیت بررسی 36 چاپ هد کردن متیز بررسی 38 چاپ هد کردن تراز 40 منو فهرست مشکالت حل 44 خطا پیامهای 49 جوهر های کارتریج تعویض 54 کاغذ کردن گیر 58 آرایی صفحه چاپ کیفیت مشکالت 63 مشتری از پشتیبانی خدمات با متاس ...

Страница 7: ... ...

Страница 8: ...ї розетки електромережі щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення в разі потреби Використовуйте тільки той шнур живлення що входить у комплект постачання принтера Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням Використовуйте джерело живлення лише того типу що вказаний на етикетці Не використовуйте ш...

Страница 9: ...ртриджі в місцях недоступних для дітей і не пийте чорнило Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки чорнило може вилитися Тимчасово виймаючи чорнильнийкартридж захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу зберігайте картридж у тих самих умовах що й принтер Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області Якщо чорнило потрапило на шкіру змийте його водою з милом Якщо воно потра...

Страница 10: ...обных параметров для каждого режима Вернитесь к предыдущему меню Выберите пункты меню Увімкнення вимкнення принтера Відкривання режиму копіювання Відкривання режиму факсу Відкривання режиму сканування Відображення детальних настройок для кожного режиму Повернення до попереднього меню Вибір пунктів меню تشغيل إيقاف لتشغيل الطابعة لوضعالنسخ للدخول الفاكس لوضع للدخول مسح لوضع للدخول ضوئي اإلعدادات لع...

Страница 11: ...іювання надсилання факсу Вибір чи введення номерів факсів номерів швидкого групового набору дати часу кількості копій тощо قمت التي اإلعدادات لتنشيط بتحديدها استقبال أو إرسال النسخ إليقاف اإلعدادات ضبط إعادة أو الفاكس استقبال أو إرسال النسخ لبدء واألسود األبيض باللون الفاكس استقبال أو إرسال النسخ لبدء باأللوان الفاكس وأرقام الفاكس أرقام إدخال أو لتحديد اجملموعة اتصال السريع االتصال إلى وما النسخ و...

Страница 12: ...ання номерів символів Відображення списків швидкого групового набору в режимі надсилання факсу Повернення каретки під час введення редагуванні номерів символів Відображення останнього набраного номера Введення паузи під час введенні редагуванні номерів Також можна натиснути Показати список швидкого групового набору в режимі копіювання надсилання факсу сканування Призначення кожній кнопці номерів в...

Страница 13: ...обы выбрать меню или параметр Нажмите r чтобы ввести список значений параметра Використовуйте Копії u або d щоб задати кількість копій Натисніть u або d для вибору пункту меню настройки Натисніть r щоб відкрити список елементів настройки d أو Copies u استخدم النسخ عدد لتعيني لتحديد d أو u على اضغط القائمة اإلعداد عنصر إلى للدخول r على اضغط اإلعداد عناصر قائمة تعیین برای d یا Copies u از کنید استفا...

Страница 14: ... moving Не засовывайте руку внутрь принтера пока двигается печатающая головка Не торкайтеся внутрішньої частини принтера доки друкувальна голівка не зупиниться يتوقف حتى الطابعة داخل يدك تضع ال احلركة عن الطابعة رأس خود دست چاپ هد شدن متوقف از پیش نبرید چاپگر داخل را c Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on Перезапуск прекращается если перед включением ЖК ди...

Страница 15: ...15 Handling Paper Обращение с бумагой Підготовка паперу الورق معاجلة کاغذ از استفاده نحوه ...

Страница 16: ...ium Glossy Photo Paper Prem Glossy 20 g Epson Premium Semigloss Photo Paper Prem Glossy 20 h Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy 20 i Epson Glossy Photo Paper Glossy 20 j Epson Photo Paper Photo Paper 20 1 Paper with a weight of 64 to 90 g m При печати на этой бумаге Выберите этот тип бумаги на ЖК дисплее Допустимое количество листов a Простая бумага Простая бумага 12 мм b Epson Bright Whi...

Страница 17: ... ورق Epson للحبر النافثة Plain paper 80 c الوزن مضاعف عادي ورق للحبر النافثة للطابعات Epson Plain paper 80 d الوزن ثقيل المع غير ورق Epson Matte 20 e للصور عالية بجودة ورق للحبر النافثة للطابعات Epson Matte 80 f الوزن مضاعف المع صور ورق Epson Prem Glossy 20 g مضاعف المع شبه صور ورق Epson الوزن Prem Glossy 20 h اللمعان شديد صور ورق Epson Ultra Glossy 20 i الالمع الفوتوغرافية الصور ورق Epson Glossy ...

Страница 18: ...е бумагу с отверстиями от переплетчика Не використовуйте папір з отворами для скріплення بالتجليد خاصة فتحات به ًا ق ور تستخدم ال نکنید استفاده کالسور کاغذ از Q Align the edges of the paper before loading Перед загрузкой выровняйте края бумаги Перед завантаженням вирівняйте краї паперу حتميله قبل الورق حواف محاذاة تنسى ال یک در را آن های لبه کاغذ دادن قرار از قبل دهید قرار ردیف Q See the online Us...

Страница 19: ...копіювати сканувати або швидко відправляти факсом багатосторінкові документи للنسخ ADF للمستندات التلقائية التغذية وحدة في األصلية مستنداتك حتميل ميكنك بسرعة الصفحات من للعديد بالفاكس اإلرسال أو الضوئي املسح أو ADF در را اصلی مدارک توانید می صفحه چندین سریع کردن فکس یا اسکن کپی برای دهید قرار Q Используемые оригиналы Размер A4 Letter Legal Тип Простая бумага Вес 75 95 г м Емкость 30 листов либо 3 ...

Страница 20: ...я паперу не використовуйте такі документи Для таких типів документів використовуйте планшет Документи скріплені затискачами скріпками тощо Документи до яких прикріплено скотч чи папір Фото плівки проектора чи термопапір Порваний зім ятий папір чи папір з отворами c O O O O أنواع استخدام جتنب الورق انحشار ملنع األنواع هذه فلمثل التالية املستندات املستندات سطح استخدم الورق مبشابك ًا ي سو املثبتة امل...

Страница 21: ... буде обрізано 100 والتصغير التكبير على الطباعة إعدادات تثبيت يتم التلقائية املستندات تغذية وحدة بواسطة النسخ وظيفة تستخدم عندما A4 عن حجمه يزيد أصلي مستند نسخ حالة في املطبوعة النسخة اقتصاص يتم Paper Size A4 و Paper Type Plain Paper و Paper 100 بزرگنمایی شود می اجنام صورت بدین چاپ تنظیمات سند خودكار كننده تغذیه با همراه كپی عملكرد از استفاده هنگام خورد می برش چاپی خروجی كنید كپی را A4 از بزرگتر ا...

Страница 22: ...er and on the document table priority is given to the document in the automatic document feeder Если документы есть и в автоподатчике документов и на плоскости для документов приоритет отдается документу в автоподатчике документов Якщо у пристрої автоподачі й на планшеті одночасно містяться документи то перевага надається документові у пристрої автоподачі املستندات سطح على وآخر للمستندات التلقائية...

Страница 23: ...23 Copying Scanning Копирование сканирование Копіювання сканування الضوئي املسح النسخ کردن اسکن کپی ...

Страница 24: ...الت F R 28 Select the appropriate copy settings Выберите подходящие параметры копирования Виберіть відповідні параметри копіювання املناسبة النسخ إعدادات حتديد کنید انتخاب مناسبی کپی تنظیمات Set the number of copies Укажите количество копий Укажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد تعيني كنید تعیین را ها كپی تعداد D E Enter the copy setting menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть у меню наст...

Страница 25: ...25 G Finish the settings Завершите настройку Закінчіть настройки اإلعدادات إنهاء كنید کامل را تنظیمات H Start copying Начните копирование Почніть копіювання النسخ بدأ کنید شروع را کردن کپی ...

Страница 26: ...بعة وتوصيل الكمبيوتر على الطابعة بهذه اخلاص البرنامج تثبيت من تأكد هنا من ابدأ بامللصق الواردة التعليمات بر و باشد شده نصب شما کامپیوتر در چاپگر این به مربوط افزار نرم كه شوید مطمئن وصل کامپیوتر به كنيد شروع اينجا از بخش پوستر در موجود های دستورالعمل اساس باشد شده Q A Place face down horizontally Расположите горизонтально лицевой стороной вниз Розмістіть горизонтально лицьовим боком вниз ألسفل الو...

Страница 27: ...ку D програмне забезпечення для сканування на вашому комп ютері автоматично розпочне сканування Для отримання докладнішої інформації про наступні кроки див онлайновий Посібник користувача املسح في بك اخلاص الكمبيوتر في املثبتة الضوئي املسح برامج تبدأ D اخلطوة بعد املستخدم دليل على اطلع التالية اخلطوات حول التفاصيل من للمزيد ًا ي تلقائ الضوئي اإلنترنت عبر الفوري به شروع خودکار بطور کامپیوترتان روی ...

Страница 28: ...enance R 40 1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout or the area may be smeared when printing 2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos EN Menu List Список параметров в меню Список меню الرئيسية القائمة منو فهرست EN R 28 rCopy mode xCopy settings menu uScan mode Sca...

Страница 29: ...ть лист состояния сети Обслуживание R 41 1 Изображение будет немного увеличено и обрезано для подгонки под размер бумаги Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней областях напечатанной копии или область может смазаться при печати 2 Выберите значение расширения изображения при печати фотографий без полей RU rРежим копирования xПараметры меню копирования uРежим сканирования Сканировать на ...

Страница 30: ...тройки Підтвердити параметри мережі Надрукувати аркуш стану мережі Обслуговування R 41 1 Зображення трохи збільшується й обрізується відповідно до розміру сторінки Якість друку у верхній і нижній частині відбитка може погіршуватись або ж ця область може змазуватися 2 Виберіть ступінь розширення зображення для друку фотографій без полів UA rРежим копіювання xМеню параметрів копіювання uРежим сканув...

Страница 31: ...set All Settings Confirm Network Settings Print Network Status Sheet Maintenance R 42 الطباعة عند املنطقة تتلطخ قد أو املطبوعات من والسفلية العلوية املناطق في الطباعة جودة تقل قد ولذا الورقة متأل بحيث ً ال قلي واقتصاصها الصورة تكبير مت 1 حدود بال الفوتوغرافية الصور طباعة عند الصورة توسيع مقدار حدد 2 AR النسخ وضع r وضع قائمة إعدادات x ضوئي مسح الوضع u Scan to PC Scan to PDF Scan to Email ضوئي مسح إ...

Страница 32: ...Confirm Network Settings Print Network Status Sheet Maintenance R 42 هنگام است ممكن يا يابد كاهش شده چاپ صفحه پايني و باال در است ممكن چاپ كيفيت بپوشاند را کاغذ برگه سطح متام تا خورده برش و شده منایی بزرگ کمی شما تصویر 1 شود دار لكه قسمت اين چاپ کنید انتخاب را شود می بزرگ حاشیه بدون های عکس چاپ هنگام عکس که ای اندازه مقدار 2 FA كپي حالت r کپی تنظیمات فهرست x اسکن حالت u Scan to PC Scan to PDF Scan...

Страница 33: ...33 Maintenance Menu Меню Обслуживание Меню Обслуговування الصيانة أعمال قائمة نگهداری فهرست ...

Страница 34: ...C Select Maintenance Выберите Обслуживание Виберіть пункт Обслуговування Maintenance حدد کنید انتخاب را Maintenance BK1 BK2 M C Y Black Black Magenta Cyan Yellow Черный Черный Пурпурный Голубой Желтый Чорний Чорний Малиновий Блакитний Жовтий أسود أسود أرجواني سماوي أصفر سیاه سیاه زرشکی ای فیروزه زرد Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть у меню настройок копіюва...

Страница 35: ...شده مصرف جوهر های کارتریج اگر حتی Ink Cartridge دهید فشار را OK و کنید انتخاب را Maintenance و دهید فشار را دهید فشار را OK و کنید انتخاب را Replacement Q Epson cannot guarantee the quality or reliability of non genuine ink If non genuine ink cartridges are installed the ink cartridge status may not be displayed Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производител...

Страница 36: ...лжите Перевірте шаблон і продовжуйте املتابعة ثم النموذج من التحقق دهید ادامه و کرده بررسی را الگو E Select Nozzle Check and then start Выберите Проверка дюз а затем начните операцию Виберіть пункт Перевірка сопел і запустіть цю функцію البدء ثم Nozzle Check خيار حتديد کنید شروع سپس و انتخاب را NozzleCheck Checking Cleaning the Print Head Проверка прочистка печатающей головки Перевірка та очищення...

Страница 37: ...need to be replaced If quality still does not improve contact Epson Support Если качество не улучшится после четвертой очистки выключите принтер не меньше чем на шесть часов Затем снова попробуйте очистить головку Если качество не улучшится возможно один из картриджей нужно заменить Если качество все равно не улучшается обратитесь в службу технической поддержки Epson Якщо після чотирьох циклів очи...

Страница 38: ...образец с наименьшим числом пропусков Виберіть найбільш щільно заповнений шаблон اخلالص الواحد اللون ذا النموذج حتديد کنید انتخاب را الگو ترین فشرده E Select Head Alignment Выберите Выравнивание головки Виберіть пункт Вирівнювання заголовка Head Alignment حدد كنید انتخاب را Head Alignment Aligning the Print Head Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної голівки الطباعة رأس محاذاة چ...

Страница 39: ... H اخلطوة كرر کنید تکرار الگوها سایر برای را H مرحله J Return to Copy mode Вернитесь к режиму копирования Поверніться до режиму копіювання النسخ وضع إلى عودة بازگردید كپي حالت به H Select the pattern number for 1 Выберите номер для образца 1 Виберіть номер шаблона для 1 1 برقم اخلاص النموذج رقم حتديد کنید انتخاب 1 برای را الگو شماره ...

Страница 40: ...t 1 to 16 Scroll Speed Standard Slow Fast Date Time mm dd yyyy dd mm yyyy yyyy mm dd 12h 24h Daylight Saving Time Off On Country Region Language Press r Copy to select Copy mode and then press x to enter the copy settings menu Then press u or d to select Maintenance xMaintenance menu settings The Maintenance menu for Fax Scan mode is the same as for Copy mode RU R 41 UA R 41 AR R 42 FA R 42 ...

Страница 41: ...е Меню Обслуживание для режимов факса сканирования такое же как для режима копирования UA Рівень чорнила Перевірка сопел Очищення заголовка Вирівнювання заголовка Заміна чорнильного картриджа Звук Увімкнуто Вимкнуто Контрастніть РК екрану Від 1 до 16 Швидкість прокручування Звичайна Повільно Швидко Дата час мм дд рррр дд мм рррр рррр мм дд 12 год 24 год Літній час Вимкнуто Увімкнуто Країна Регіон ...

Страница 42: ...لصيانة قائمة إعدادات x النسخ لوضع بالنسبة نفسها هي الضوئي املسح الفاكس لوضع الصيانةبالنسبة قائمة FA Ink Levels Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Ink Cartridge Replacement Sound On Off LCD Contrast 16 تا 1 Scroll Speed Standard Slow Fast Date Time mm dd yyyy dd mm yyyy yyyy mm dd 12h 24h Daylight Saving Time Off On Country Region Language منوی وارد تا دهید فشار را x سپس و کنید انتخاب را r C...

Страница 43: ...43 Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем املشكالت حل مشکالت حل ...

Страница 44: ... is installed on your computer and that the software settings are correct Printer error See your documentation Turn the printer off and then back on Make sure that no paper is still in the printer If the error message still appears contact Epson support Scanner error See your documentation Turn the printer off and then back on If the error message still appears contact Epson support The printer s ...

Страница 45: ... документацию и при необходимости обратитесь в сервис центр Выключите принтер и снова включите его Убедитесь что в принтере больше нет бумаги Если данное сообщение об ошибке продолжает возникать обратитесь в службу технической поддержки Epson Ошибка сканера См документацию и при необходимости обратитесь в сервис центр Выключите принтер и снова включите его Если данное сообщение об ошибке продолжае...

Страница 46: ...а комп ютер і його настройки правильні Помилка принтера Див документацію Вимкніть принтер і знову увімкніть його Переконайтеся що у принтері немає паперу Якщо повідомлення про помилку з являється знову зверніться до відділу підтримки компанії Epson Помилка сканера Див документацію Вимкніть принтер і знову увімкніть його Якщо повідомлення про помилку з являється знову зверніться до відділу підтримк...

Страница 47: ...كد صحيحة البرامج إعدادات أن ومن الكمبيوتر جهاز على الضوئي املسح برامج تثبيت من Printer error See your documentation حالة في بالطابعة ورق وجود عدم من تأكد تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار Scanner error See your documentation اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار حالة في تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة The printer s ink pads are ne...

Страница 48: ...رتان روی اسکن افزار نرم که شوید مطمئن شد است صحیح افزار Printer error See your documentation وجود چاپگر در کاغذی هیچ که شوید مطمئن کنید روشن دوباره و خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی خدمات با شود می ظاهر خطا پیغام هنوز اگر ندارد Scanner error See your documentation خدمات با شود می ظاهر خطا پیغام هنوز اگر کنید روشن دوباره و خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی The printer s ink pads a...

Страница 49: ...наче увеличится их расход После опустошения картриджа печать невозможна даже если в других картриджах еще есть чернила c O O O O O O O O O O Replacing Ink Cartridges Замена картриджей Заміна чорнильних картриджів احلبر خراطيش استبدال جوهر های کارتریج تعویض Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head by hand Some ink is consumed from all cartridges during the following operations p...

Страница 50: ...بار مستويات حول معلومات عرض يتم ال قد األصلية غير لألحبار استخدام أي تسجيل يتم لكن األصلية اخلدمة دعم في ذلك إلى احلاجة الحتمال في البدء قبل جديدة حبر خرطوشة توفر من تأكد يجب اخلرطوشة استبدال في الشروع فبمجرد االستبدال واحدة جلسة في اخلطوات كافة إمتام عليك أن إلى اجلهاز بداخل احلبر منها نفد التي اخلرطوشة اترك في املتبقي احلبر يجف فقد وإال بديلة خرطوشة على حتصل الطباعة رأس فتحات لتركيبها ًا د مستع ...

Страница 51: ...ون من حتقق استبدالها کنید بررسی را آن رنگ تعویض منظور به Open Откройте Відкрийте فتح کنید باز Open Откройте Відкрийте فتح کنید باز B Proceed Продолжите Продовжуйте متابعة دهید ادامه Press the 2 key to continue using all functions except for print even if ink cartridges are expended Нажмите кнопку 2 чтобы продолжить использование всех функций кроме печати даже если чернильные картриджи израсходован...

Страница 52: ...ів доки вони з клацанням не стануть на місце صوت تسمع أن إلى ألسفل خرطوشة كل على فاضغط ًا ب صع الغطاء إغالق كان إذا مكانها في استقرارها با تا دهید فشار پایین به را جوهر کارتریج شدید مواجه مشکل با درپوش بسنت در اگر بگیرد قرار خود جاى در کلیک صداى c E F Remove Извлеките Витягніть إزالة آورید بیرون Shake new cartridge Встряхните новый картридж Струсніть новий картридж اجلديدة اخلرطوشة رج دهید تکان را...

Страница 53: ...антування якості копії після заправки чорнила скасуйте завдання копіювання і розпочніть знову з розміщення оригіналів املوجودة املهمة بإلغاء قم احلبر شحن من االنتهاء بعد النسخ جودة ولضمان النسخ إجراء أثناء احلبر خراطيش إحدى استبدال لزم إذا األصلية املستندات وضع مرحلة من أخرى مرة ابدأ ثم النسخ قيد كپی كار جوهر کردن شارژ امتام از پس چاپ کیفیت از اطمینان برای كنید تعویض را جوهر کارتریج شدید ناچار کپی...

Страница 54: ...ذ کردن گیر 1 دستگاه داخل در If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його وحدة من بالقرب ورق أي بقاء حالة في برفق للخارج اسحبه الورق تغذية تغذیه به نزدیک هنوز کاغذ درصورتیکه آرامی به را آن باشد مانده پشتی کنننده بکشید بیرون Q A Proceed Продолжите Продовж...

Страница 55: ...е متابعة دهید ادامه Open Откройте Відкрийте فتح کنید باز Remove Извлеките Витягніть زالة إ آورید بیرون Close Закройте Закрийте غلق ببندید را درپوش If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його وحدة من بالقرب ورق أي بقاء حالة في برفق للخارج اسحبه الورق تغ...

Страница 56: ...56 F Turn on Включите устройство Увімкніть تشغيل كنيد روشن ...

Страница 57: ...pen the ADF cover before removing jammed paper If you do not open the cover the printer may be damaged Прежде чем извлекать замятую бумагу убедитесь что крышка автоподатчика документов открыта Если крышка закрыта возможно повреждение принтера Перш ніж виймати папір що зім явся відкрийте кришку пристрою автоматичної подачі документів У разі недотримання цієї вимоги принтер може бути пошкоджено وفي ...

Страница 58: ...utility See your online User s Guide to align the print head E To clean the inside of the printer make a copy without placing a document on the document table ADF For further information see your online User s Guide F Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package R 49 G Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson H If a moiré cross hatch pattern appear...

Страница 59: ... на плоскость для документов или в автоподатчик документов Дополнительную информацию см в интерактивном Руководстве пользователя F Картридж должен быть израсходован в течение шести месяцев после открытия герметичной упаковки R 49 G Попробуйте использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу рекомендованную Epson H Если на копии появляется шаблон муара перекрестная штриховка измените значение пар...

Страница 60: ... виконайте копіювання коли на планшеті або в АПД немає жодного документа Для отримання докладнішої інформації див онлайновий Посібник користувача F Картридж з відкритої упаковки необхідно використати протягом шести місяців R 49 G Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером рекомендованим компанією Epson H Якщо на вашій роздруківці видні штрихи змініть настройки Зменшення Збільшення або ...

Страница 61: ...ت التلقائية التغذية وحدة املستندات سطح على مستند وضع دون نسخة بإنشاء قم الطابعة من الداخلي اجلزء لتنظيف اإلنترنت عبر الفوري املستخدم دليل إلى F R 49 الهواء من املفرغة العبوة فتح من أشهر ستة غضون في احلبر خراطيش استخدم G Epson شركة ِبل ق من به ُوصى مل ا والورق األصلية Epson حبر خراطيش استخدام حاول H بك اخلاصة األصلية املستندات وضع غير أو Reduce Enlarge إعداد بتغيير قم نسختك في عرضي تظليل متوج منط ظ...

Страница 62: ...ر راهنماي آنالین سایت به بیشتر اطالعات برای کنید تهیه کپی یک ADF سند میز در سند دادن قرار بدون چاپگر داخل کردن متیز برای F R 49 کنید استفاده ها آن بندی بسته کردن باز از بعد ماه شش حداکثر جوهر های کارتریج از G کنید استفاده Epson توسط شده توصیه کاغذ و Epson اصلی جوهر های کارتریج از H کنید جابجا را اصلی نسخه مکان یا دهید تغییر را Reduce Enlarge تنظیمات شد ظاهر کپی روی متقاطع دار هاشور موج الگوی اگر I...

Страница 63: ...облему не вдається вирішити за допомогою порад з пошуку та усунення несправностей зверніться до служби технічної підтримки для отримання допомоги Для отримання контактної інформації служби технічної підтримки для вашого регіону див онлайновий Посібник користувача або гарантійний талон Якщо ці дані відсутні в зазначеній документації зверніться до дилера у якого придбано виріб على العثور وميكنك املس...

Страница 64: ... BX310FN Series Epson recommends the T0711H T100 ink cartridges for high print usage 2 For the TX510FN Series the ink cartridge numbers between the parenthesis may be displayed depending on the area 1 Для серии BX310FN компания Epson рекомендует чернильные картриджи T0711H T100 для высококачественной печати 2 В зависимости от региона для серии TX510FN в скобках могут отображаться номера чернильных...

Отзывы: