Epson C12C844151 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ES

  Introducción

Este documento describe los procedimientos de desembalaje del soporte del escáner MFP para su 
instalación en la impresora. Antes de instalar el soporte del escáner MFP, lea siempre este documento. 
Guarde este documento en un lugar accesible de modo que pueda utilizarlo para solucionar cualquier 
problema que tenga con el soporte del escáner MFP.
Tenga en cuenta que aunque la impresora mostrada en las ilustraciones y su impresora podrían diferir, 
el procedimiento de instalación es el mismo.
Para obtener información sobre el procedimiento de conexión del escáner MFP a la impresora, 
consulte la documentación suministrada con el escáner MFP.

Instrucciones de seguridad

Asegúrese de respetar las instrucciones de seguridad indicadas en el Manual de usuario (PDF) de la 
impresora durante la instalación y uso del producto.

Meaning of Symbols

!

 Precaución

Las precauciones deben respetarse para evitar daños personales.

c

Importante: la información importante debe respetarse para evitar dañar el producto.

Nota: las notas contienen información útil o adicional sobre el funcionamiento de este 
producto.

PT

  Introduções

Este documento descreve os procedimentos deste desempacotar o suporte do Digitalizador MFP até 
à sua instalação na impressora. Leia sempre este documento ao instalar o suporte do Digitalizador 
MFP. Mantenha este documento à mão para que o possa usar para resolver quaisquer problemas com 
o suporte do Digitalizador MFP.
Note que, podendo a impressora nas ilustrações e a sua impressora ser diferentes, o procedimento de 
instalação é o mesmo.
Para o procedimento de conectar o Digitalizador MFP à impressora, consulte o documento fornecido 
com o Digitalizador MFP.

Instruções de Segurança

Certifique-se de que segue as instruções de segurança incluídas no Guia do Utilizador (PDF) da 
impressora ao instalar e utilizar o produto.

Meaning of Symbols

!

 Atenção

Devem ser respeitadas as atenções de modo a evitar danos corporais.

c

Importante: Importante deve ser respeitado de modo a evitar danos neste produto.

Nota: As notas incluem informações úteis ou adicionais sobre o funcionamento deste produto.

NL

  Inleiding

Dit document beschrijft de procedures vanaf het uitpakken van de MFP-scannerstandaard tot het 
bevestigen aan de printer. Lees dit document altijd wanneer u de MFP-scannerstandaard bevestigt. 
Houd dit document bij de hand zodat u deze kunt gebruiken bij het oplossen van problemen met de 
MFP-scannerstandaard.
Merk  op  dat,  hoewel  de  printer  in  de  illustraties  en  uw  printer  kunnen  verschillen,  de 
bevestigingsprocedure hetzelfde is.
Voor de procedure om de MFP-scanner op de printer aan te sluiten, zie het document dat is 
meegeleverd met de MFP-scanner.

Veiligheidsvoorschriften

Zorg ervoor dat u de veiligheidsinstructies in de Gebruikershandleiding (PDF) van de printer volgt 
wanneer u het product installeert en gebruikt.

Betekenis van symbolen

!

 Let op

Voorzorgsmaatregelen worden aangegeven met 'Let op' en moeten nauwkeurig 
worden gevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.

c

Belangrijk: Belangrijke informatie moet worden opgevolgd om schade aan dit 
product te voorkomen.
Opmerking: Opmerkingen bevatten nuttige of aanvullende informatie over het 
gebruik van dit product.

RU

  Введение

В данном документе описываются процедуры от распаковки подставки под многофункциональный 
сканер до подсоединения ее к принтеру. Обязательно внимательно прочтите данную инструкцию 
при креплении подставки под многофункциональный сканер. Сохраните данную инструкцию 
в доступном месте, чтобы Вы могли использовать ее для разрешения каких-либо проблем, 
связанных с подставкой под многофункциональный сканер.
Имейте в виду, что несмотря на то, что иллюстрации и Ваш принтер могут отличаться, процедура 
крепления будет такой же.
Для получения информации по подключению многофункционального сканера к принтеру см. 
документацию, входящую в комплект поставки многофункционального сканера.

Правила техники безопасности

Обязательно выполните указания по безопасности, описанные в Руководстве пользователя 
принтера (PDF) при установке и использовании устройства.

Значение символов

!

 Осторожно

Предупреждения с пометкой "Осторожно" необходимо соблюдать с целью 

исключения возможности получения телесных повреждений.

c

Важно: предупреждения с пометкой «Важно» необходимо соблюдать во избежание 
повреждения устройства.
Примечание: примечания содержат полезную или дополнительную информацию по 
эксплуатации данного устройства.

Содержание C12C844151

Страница 1: ... 大判複合機用スタンド 44 SCSCANST44 大判複合機用スタンド 36 SCSCANST36 大判複合機用スタンド 24 SCSCANST24 EN Setup Guide FR Guide d installation IT Guida di installazione DE Installationshandbuch ES Guia de instalacion PT Manual de instalacao NL Installatiehandbleiding RU Руководство по установке SC 首先阅读 TC 安裝說明 KO 설치가이드 JA セットアップガイド ...

Страница 2: ...uzione Questo documento descrive le procedure che vanno dal disimballaggio del supporto dello scanner MFP al suo fissaggio sulla stampante Si prega di leggere sempre questo documento quando si fissa il supporto dello scanner MFP Tenerlo a portata di mano in modo che sia possibile usarlo per risolvere qualsiasi problema relativo al supporto dello scanner MFP Si noti che anche se la stampante nelle ...

Страница 3: ...nto deste produto NL Inleiding Dit document beschrijft de procedures vanaf het uitpakken van de MFP scannerstandaard tot het bevestigen aan de printer Lees dit document altijd wanneer u de MFP scannerstandaard bevestigt Houd dit document bij de hand zodat u deze kunt gebruiken bij het oplossen van problemen met de MFP scannerstandaard Merk op dat hoewel de printer in de illustraties en uw printer ...

Страница 4: ...DF 中的安全指导 符号含义 注意 必须小心执行以免伤害人体 c 重要信息 必须遵守重要信息 以避免对本产品造成损坏 注释 包含重要的信息和打印机操作的有用提示 TC 簡介 本手冊說明從打開 MFP 專屬掃描器腳架包裝 安裝至印表機的各個步驟 當安裝 MFP 專屬掃描 器腳架時 請務必閱讀本手冊 將本手冊放在隨手取得的位置 以便您解決任何與 MFP 專屬掃描 器腳架相關問題 請注意圖示中的印表機可能與您使用的印表機不同 但連接步驟相同 關於將 MFP 專屬掃描器連接至印表機的操作步驟 請參閱 MFP 專屬掃描器隨附的手冊 安全說明 當安裝和使用產品時 請務必遵守印表機進階使用說明 PDF 中的安全說明 圖示說明 注意 請務必遵守注意事項 以免身體受傷 c 重要資訊 請務必遵守以免損壞本產品 秘訣 提供使用印表機的實用技巧及其他資訊 ...

Страница 5: ...용의 유용한 팁 또는 추가 정보가 수록되어 있습니다 JA ご使用の前に 本書では 梱包箱から本製品を取り出して プリンターに装着するまでの作業を説明していま す 装着に際しては 必ず本書をお読みください 本書は 製品の不明点をいつでも解決でき るように手元に置いてお使いください 掲載のプリンターのイラストとお使いの機種で 形状が異なることがありますが 取り付け作 業に違いはありません ご了承ください プリンターに 大判複合機用スキャナーを装着する手順は 大判複合機用スキャナーに付属の マニュアルをご覧ください 機種名の表記 本書の中では 機種名を以下の通り記載している箇所があります SC T7250 SC T5250 を SC T7200 Series SC T5200 Series SC T7250D SC T5250D を SC T7200D Series SC T5200D S...

Страница 6: ...n Arbeitsbereich frei indem Sie entfernte Verpackungsmaterialien und zusammengepackte Teile wegräumen Precaución Antes de montar este producto despeje el área de trabajo retirando los materiales de embalaje y los artículos incluidos Atenção Antes de montar o produto limpe a área de trabalho colocando de lado os materiais de empacotamento e itens agrupados removidos Let op Maak uw werkgebied vrij v...

Страница 7: ...х предварительно затяните все винты прежде чем полностью закрутить их Per le parti da fissare con più viti nelle seguenti procedure avvitare solo parzialmente tutte le viti prima di avvitarle completamente 对于下面步骤中需要使用多个螺丝钉固定的部件 在完全拧紧螺丝钉前请先暂时拧紧所有螺 丝钉 Ziehen Sie bei den Teilen die in den folgenden Abläufen durch mehrere Schrauben gesichert werden alle Schrauben zuerst handfest an bevor Sie sie volls...

Страница 8: ...o an dass die Verbindungskabel der 2 Rollen Einheit nicht eingeklemmt werden Al usar la serie SC T7200D serie SC T5200D instale el soporte de sujeción de modo que los cables de conexión de la unidad Rollo 2 no queden atrapados Quando está a utilizar a Série SC T7200D Série SC T5200D instale o apoio de modo a que os cabos de conexão da unidade do Rolo 2 não fiquem entalados Wanneer u de SC T7200D s...

Страница 9: ...9 4 4 4 4 2 2 2 2 EN Installation FR Installation IT Installazione DE Installation ES Instalación PT Instalação NL Installatie RU Установка SC 安装 TC 安裝 KO 설치 JA 取り付け 2 ...

Страница 10: ...s de l imprimante et les fixations anti chute du support de scanner MFP sauf lors du déplacement de l imprimante Attenzione Fissare sempre le rotelle della stampante e il dispositivo per la prevenzione delle cadute del supporto dello scanner MFP eccetto quando si sposta la stampante Vorsicht Sichern Sie stets die Laufrollen des Druckers und die Fallschutzvorrichtung des Fußes des MFP Scanners auße...

Страница 11: ... MFP agarre únicamente la zona resaltada Atenção Proceda ao transporte do Digitalizador MFP com pelo menos 2 pessoas Ao levantar a unidade do Digitalizador MFP segure apenas a área realçada Let op Gebruik bij het dragen van de MFP scanner minimaal 2 personen Houd bij het optillen van de MFP scannerunit alleen het gemarkeerde deel vast Осторожно Для переноски многофункционального сканера требуется ...

Страница 12: ...12 EN Installation FR Installation IT Installazione DE Installation ES Instalación PT Instalação NL Installatie RU Установка SC 安装 TC 安裝 KO 설치 JA 取り付け ...

Страница 13: ...зоваться при повторной транспортировке Conservare i dispositivi di fissaggio del supporto dello scanner rimossi e i teli di protezione dai graffi attaccandoli nella posizione di seguito illustrata perché dovranno essere utilizzati quando la stampante verrà nuovamente trasportata 请保存好取下的扫描仪支架固定装置和防刮片将它们安装在下图所示位置 运输打印机时还 会用到 Bewahren Sie die abgenommenen Vorrichtungen des Scannerfußes und die Bögen ...

Страница 14: ...nt 1 647 mm Когда сканер поднят высота всех моделей равна 1 647 мм Una volta sollevato lo scanner l altezza di tutti i modelli diventa 1 647 mm 当架起扫描仪时 产品整体的高度变为 1 647 毫米 Wenn der Scanner angehoben wird beträgt die Höhe aller Modelle 1 647 mm 當抬起了掃描器時 所有型號的高度會變成 1 647 mm Si el escáner ha sido elevado la altura de todos los modelos es de 1 647 mm 스캐너 리프트 업 상태에서는 전기종 모두 높이가 1 647 mm가 됩니다 Quando o di...

Страница 15: ...n com cn 制造商 精工爱普生株式会社 地址 日本东京都新宿区西新宿 2 4 1 公司名称 爱普生 中国 有限公司 公司地址 中国北京市东城区金宝街 89 号金宝大厦 7 层 对于中国大陆地区的用户 如果您在使用本产品的过程中遇到问题 可通过以下的顺序来寻求帮助 1 首先可查阅产品的相关使用说明 包括产品的说明书 手册 等 以解决问题 2 登陆爱普生网页 http www epson com cn 查询相关信息以解决问题 3 从爱普生网页中查询其他支持方式 产品环保使用期限的使用条件 在中国销售的电子信息产品的环保使用期限 表示按照本产品的安全使用注意事项使用的情况下 从生产日开始 在标志的年限内使用 本产品含有的有毒有害物质或元素不会对环境 人身和财产造成严重影响 商标 EPSON EPSON EXCEED YOUR VISION EXCEED YOUR VISION 及其标识是精...

Страница 16: ... 8786 6688 代表號 JA 諸注意 日本国内のみ Information for Users in Japan 商標 EPSON EPSON EXCEED YOUR VISON EXCEED YOUR VISON はセイコー エプソン株式会社の登録商標または商標です その他の製品名は各社の商標または登録商標です ご注意 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります 本書の内容にご不明な点や誤り 記載漏れなど お気付きの点がありましたら弊社までご 連絡ください 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください 本製品が 本書の記載に従わずに取り扱われたり 不適当に使用されたり 弊社および弊 社指定以外の 第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任 は負いかねますのでご了...

Отзывы: