Epson Stylus Photo 1410 Скачать руководство пользователя страница 4

4115600 Rev.0
1-B  

C

4115600 Rev.0
1-B  

M

4115600 Rev.0
1-B  

Y

4115600 Rev.0
1- B    

K

¿Tiene preguntas?
Any Questions? 

Consulte los siguientes recursos:
Look here for answers:

Manual del usuario

  Incluye instrucciones para utilizar la impresora.

  Basic steps for using the printer. (Only available in Spanish.)

Manual de referencia

 en formato electrónico

 • 

On-screen 

Reference Guide

   Haga clic en el icono del manual situado en 

el escritorio de su computadora para acceder 
fácilmente a la información sobre este producto.

  Click the desktop shortcut for easy access to
 printer information.

Ayuda en pantalla del software

 • 

On-screen help with your software

   Haga clic en el botón 

Ayuda

 o 

?

 cuando esté utilizando el software.

 Select 

Help

 or 

?

 when you’re using your software.

Soporte técnico de Epson

 • 

Epson Technical Support

 

  

Internet

 http://www.latin.epson.com

  

Soporte telefónico - Telephone Support

Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano.
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.

If your country does not appear on the list, contact your nearest sales office.
Toll or long distance charges may apply.

Soporte técnico del software

 • 

Software Technical Support

  Adobe

®

 Photoshop

®

 Elements

www.adobe.com/la/support
www.adobe.com/support

5

Instale el software
Install Software

El software funciona con Windows

®

 2000, XP, XP Professional x64 Edition, 

Windows Vista

®

 y con Mac OS

®

 X 10.2.8, 10.3.9, 10.4.x y 10.5.x. 

Your software works with Windows

®

 2000, XP, XP Professional x64 Edition, 

and Windows Vista

®

, and Mac OS

®

 X 10.2.8, 10.3.9, 10.4.x and 10.5.x.

Windows

1

 

Asegúrese que la impresora 

NO ESTÉ 

CONECTADA

 a la computadora.

 

Make sure the printer is 

NOT 

CONNECTED

 to your computer.

 

Nota:

 si aparece una pantalla 

como ésta, haga clic en 

Cancelar

 y 

desconecte el cable USB. No puede 
instalar el software de esta manera. 

 

Note:

 If you see a screen like this, click 

Cancel

 and disconnect the USB cable. 

You can’t install your software that way.

2

 

Coloque el CD del software en la unidad de CD o DVD de la 
computadora.

 

 En Windows Vista, haga clic en 

Ejecutar Epsetup.exe

 si aparece 

la ventana Reproducción automática. Cuando aparezca la pantalla 
Control de cuentas de usuario, haga clic en 

Continuar

.

 

Insert the printer 

Software

 CD.

 

 With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click 

Run 

Epsetup.exe

. When you see the User Account Control screen, 

click 

Continue

3

 Seleccione 

Español

 Select 

English

4

 

Haga clic en 

Instalar

 y 

siga las instrucciones que 
aparecen en pantalla. La 
instalación del software se 
tardará varios minutos.

 Click 

Install

 and follow 

the on-screen instructions. 
Software installation takes 
several minutes.

5

 

Cuando se lo indique el sistema, conecte el cable USB. Utilice 
cualquier puerto USB disponible de la computadora. Compruebe que 
la impresora esté encendida.

 

When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on 
your computer. Make sure the printer is turned on.

 

Nota:

 si la instalación no continúa después de unos instantes, 

compruebe que haya conectado bien la impresora y que esté 
encendida. 

 

Note:

 If installation doesn’t continue after a moment, make sure you  

securely connected and turned on the printer.

6

 

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el resto 
del software y registrar su impresora. 

 

Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and 
register your printer.

7

 

Cuando termine, retire el CD. 

 

When you’re done, remove the CD.

¡Está listo para imprimir! Consulte el 

Manual del usuario

 o el 

Manual de 

referencia

 en formato electrónico.

You’re ready to print! See your on-screen

 Reference Guide

Macintosh

1

 

 Asegúrese de que la impresora 

NO ESTÉ 

CONECTADA

 a la computadora.

 

Make sure the printer is

NOT CONNECTED

 to your computer.

2

 

Coloque el CD del software en la unidad de 
CD o DVD de la computadora. 

 

Insert the printer 

Software 

CD.

3

 

Haga doble clic en el icono 

Epson

 

.

 Double-click 

the 

 

Epson 

icon.

Seleccione 

Español

.

 Select 

English

.

5

 

Haga clic en 

Instalar

 y siga las 

instrucciones que aparecen en 
pantalla. La instalación del software
se tardará varios minutos. 

 Click 

Install 

and follow the on-screen 

instructions. Software installation and 
setup take several minutes.

6

 

Cuando se lo indique el sistema, conecte el cable USB. Utilice 
cualquier puerto USB disponible de la computadora. Compruebe que 
la impresora esté encendida.

 

When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on 
your computer. Make sure the printer is turned on.

7

 

 Usuarios de Mac OS X 10.5: continuar con el paso 11. 
Usuarios de otras versiones: continuar con el paso 8.

 

Mac OS X 10.5 users: skip to step 11. 

 

Other users: continue with step 8. 

8

 

Cuando aparezca esta pantalla, 
haga clic en el botón 

Abrir lista de 

impresoras

.

 

When you see this screen, click 

Open 

the Printer List

.

9

 

Sigas las instrucciones que 
se encuentran a la derecha 
de la pantalla para añadir la 
impresora. 

 

Follow the steps to the right to 
add the printer.

10

  Si es necesario, haga clic en 

Siguiente

 otra vez. 

 Click 

Next

 again, if necessary. 

11 

 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el resto 

del software y registrar su impresora. 

 

Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and 
register your printer. 

12

  Cuando termine, expulse el CD. 

 

When you’re done, eject the CD.

¡Está listo para imprimir! Consulte el 

Manual del usuario

 o el 

Manual de 

referencia

 en formato electrónico.

You’re ready to print! See your on-screen

 Reference Guide

.

Epson y Epson Stylus son marcas registradas y “Epson Exceed Your Vision” es un logotipo registrado 
de Seiko Epson Corporation.

Aviso general: el resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente 
con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson 
renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.

La infomación contenida en el presente está sujeta a cambios sin previo aviso.

Epson and Epson Stylus are registered trademarks, and Epson Exceed Your Vision is a registered 
logomark
of Seiko Epson Corporation. 

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and 
may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

This information is subject to change without notice.

© 2008 Epson America, Inc. 8/08                                                                                       

 

CPD-22734R1

Para obtener los mejores resultados, utilice tinta y papel Epson originales. En 
América Latina, comuníquese con la oficina de Epson de su país para localizar 
el distribuidor de productos Epson más cercano.

For the best prints, use genuine Epson paper and ink. You can purchase them 
from an Epson authorized reseller. To find the nearest reseller, call your nearest 
sales office.

Papeles recomendados

 

• 

Recommended Papers

Los papeles Epson tienen una cobertura especial compatible con las tintas 
Epson genuinas y producen imágenes duraderas de calidad óptima.

Epson papers are specially coated to work with genuine Epson inks for 
optimal image quality and maximum longevity.

 

Premium Photo Paper Glossy

 

  

 Papel ultrabrillante de secado instantáneo para  
fotografías duraderas, perfectas para enmarcar.

 

 

High gloss, instant-drying paper for beautiful,

 

 

durable photos made to share or display in

  

an 

album. 

Tinta Epson genuina

 

• 

Genuine Epson Inks

Busque cartuchos con el número 
abajo para encontrar los cartuchos 
de tinta que necesita. ¡Es tan fácil 
como recordar su número! 

Look for the number below to find your cartridges.
It’s as easy as remembering your number!

 

 

81 Negro/Black

T081120

 

 

81 Cian/Cyan

T081220

 

 

81 Cian claro/Lt. Cyan

T081520
 

¿Necesita papel y tinta? 
Need Paper and Ink?

Cartuchos Epson

®

 1410 • Ink Cartridges

Recorte esta tarjeta y llévesela cuando vaya a 
comprar cartuchos de tinta de repuesto.

Cut out the card below and keep it with you when 
purchasing replacement ink cartridges.

81 Negro/Black

 

T081120

81 Cian/Cyan

T081220

81 Cian claro/Lt. Cyan

 

T081520

81 Magenta

T081320

81 Magenta claro/Lt. Magenta

 

T081620

81 Amarillo/Yellow

 

T081420

81 Magenta

T081320

 

81 Magenta claro/
Lt. Magenta

 T081620

81 Amarillo/Yellow

T081420

1

2

1

2

País 

Número de teléfono  País 

Número de teléfono

Argentina 

(54 11) 5167-0300 

México

Chile 

(56 2) 230-9500 

   México D.F. 

(52 55) 1323-2052

Colombia 

(57 1) 523-5000 

   Resto del país  01-800-087-1080

Costa Rica  (50 6) 2210-9555 

Perú 

(51 1) 418-0210

 

800-377-6627 

Venezuela  

(58 212) 240-1111

Solución de problemas 
Solving Problems

La impresora hace ruidos después de instalar los cartuchos de tinta.

The printer makes noise after ink cartridge installation.

La primera vez que instala los cartuchos de tinta, la impresora debe cargar 
el cabezal de impresión durante aproximadamente tres minutos. Espere 
hasta que se haya terminado de cargar (la luz verde de funcionamiento

deja de parpadear) antes de apagar la impresora, o se podría cargar 

incorrectamente y utilizar demasiada tinta la próxima vez que encienda la 
impresora.

The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print head 
for three minutes or so. Wait until charging finishes (the green

power light stops flashing) before you turn off the printer, or it may 

charge improperly and use excess ink the next time you turn it on.

Está experimentado problemas al instalar el software de la impresora.

You’re having problems installing the printer software.

•  Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se encuentran 

a la izquierda. No conecte la impresora hasta que se le indique y 
compruebe que la impresora esté encendida y que el cable esté 
bien conectado en ambos extremos. También asegúrese de que su 
computadora cumpla con los requisitos del sistema estipulados en el 

Manual del usuario

.

 

Carefully follow the installation instructions to the left. Do not connect 
your printer to the computer until you are instructed to do so, and make 
sure your printer is turned on and the USB cable is securely connected at 
both ends. Also make sure your system meets the system requirements 
listed in the 

User’s Guide

.

•  Cierre todos los demás programas, incluyendo el protector de pantalla y 

el antivirus, e instale el software nuevamente.

 

Close your other programs, including any screen savers and virus 
protection software, and install the software again.

Instrucciones 

Instructions

Impreso en XXXXXX
Printed in XXXXXX

Отзывы: