EOS Invisio XL Скачать руководство пользователя страница 44

44

RU

11. 

Ввод в эксплуатацию

• 

 Риск пожара! Перед включе-

нием сауны всегда убедитесь, что на 
решетке и на печи не лежат посторон-
ние предметы!

•  Включите печь через пульт управления.
•  Установите требуемые параметры.
•  При  первом  включении  возможно 

появление запаха горелой смазки, 
которой обработаны нагревательные 
элементы. Это нормально. Прогрейте 
печь и проветрите сауну. В дальнейшем 
данного запаха быть не должно.

Рис. 9

Пример установки печи 
с перегородкой (без 
защитной решетки)

12. 

Неполадки и их устранение

Неполадка

Печь не греет или греет 

слабо.

Причина

Один или несколько нагре-

вательных элементов дефектны.

Устранение

Заменить на новые (только 

через квалифицированного специалиста).

13. 

Уход и обслуживание
13.1 Замена нагр. элементов (рис. 9)

Подготовка

1. Отключить печь от сети
2. Обеспечить доступ к печи
3. Снять верхнюю панель (1), ослабив 
4 шурупа по углам.
4. Снять боковую накладку (8) клемм-
ной колодки (4 шурупа).
5.  Демонтировать желоб (2).
6. Вынуть камни.
7. Удалить распорку (3), сняв 2 шурупа.

Демонтаж верхнего (центрального) 
нагр. элемента

Важно: Верхний нагр. элемент (4) дол-
жен быть снят в любом случае.
10. Отсоединить кабельную разводку 
от заменяемого элемента.
11. Отвинтить фиксирующую гайку.
12. Вытянуть элемент внутрь печи.

Демонтаж последующих элементов

13. Удалить короб для камней (7)
14. Повторить шаги 10-12.

Установка новых элементов

12. Вставить новый элемент в пред-
усмотренное гнездо.
13. Закрепить элемент контргайками.
14. Перед установкой верхних эле-
ментов установить короб для каме-
ней. Установить верхние элементы.
15. Подключить кабельную разводку.

Окончание монтажа

16. Установить распорку (3) на ко-
роб для камней (7) при помощи 2 
шурупов.
17. Уложить камни в короб.
18. Установить желоб (2) на место.
19. Установить накладку на клемм-
ную коробку (8) и закрепить 4-мя 
шурупами.
20. Установить верхнюю (1) панель на 
отражатель горячего воздуха и закре-
пить её шурупами по обеим сторонам.
21. Подключить печь к сети питания.

Содержание Invisio XL

Страница 1: ...1 D MADE IN GERMANY Druck Nr 29344491 19 15 Invisio XL D Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации GB RU ...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 English 14 Русский 25 ...

Страница 3: ...ema 7 Montage 8 Technische Daten 8 Mindestabstände 8 Montage Basismontage 9 10 Montage des Aufgusstrichters 10 Montage Abschluss 11 Inbetriebnahme 12 Wartung Heizstäbe wechseln 12 13 Saunasteine 14 Wartung und Pflege 14 Service Adresse 16 Recycling 16 Gewährleistung 16 Rücksende Verfahren RMA Hinweise für alle Rücksendungen 17 ...

Страница 4: ...die Abluftöffnung in der Kabine nach außen gedrückt Hierdurch entsteht das typische Saunaklima bei dem in Ihrer Sauna direkt unter der Decke Temperaturen von ca 110 C erreicht werden die durch das Temperaturgefälle in der Kabine auf ca 30 40 C im Fußbereich sinken Daher ist es nicht ungewöhnlich wenn z B am Temperaturfühler über dem Ofen 110 C herrschen dasThermometer welches ca 20 25 cm unter der...

Страница 5: ...riftsmäßig gefüllter Steinbehälter ver ursacht Brandgefahr VergewissernSiesichvorjederInbe Wichtige Hinweise Bei unsachgemäßer Montage be steht Brandgefahr Lesen Sie bitte diese Montageanleitung sorgfältig durch Be achten Sie besonders die Maßangaben und die nachfolgenden Hinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen ode...

Страница 6: ...mes mit dem Schutzleiter verbundenes Metallrohr ge schützt werden Den Mindestquerschnitt der Anschlussleitung und die geeignete Kabinengröße im Verhältnis zur An schlussleistung in kW entnehmen Sie der Tabelle Bei der Montage des Saunaheizgerätes ist darauf zu achten dass der senkrechte Abstand zwischen Oberkante Saunaheiz gerät und Saunadecke eingehalten wird Den Abstand zwischen Unterkante Sau n...

Страница 7: ...ei finnischer Badeform nie Kräuter oderähnlichesineine fallsvorhanden Auf nahmeschale legen Brandgefahr AchtenSiebeiderKabinenausführung darauf dass berührbare Glasflächen an der Kabinen Außenseite maximal 76 C heiß werden dürfen Gegebenenfalls müssen Schutzeinrichtungen angebracht werden Elektroanschluss Diese Arbeit wird Ihr Elektroinstallateur ohne weitere Erklärung gemäß dem v g Anschluss sche...

Страница 8: ...ung Steuergerät in A Verbindung Netz Steuergerät Verbindung Steuergerät Ofen Invisio XL 9 0 kW 400 V 3N AC 50 Hz 3 x 16 5 x 2 5 5 x 1 5 Alle Angaben zu Leitungsquerschnitten sind Mindestquerschnitte in mm Kupferleitung Modell Maße in cm H x B x T Für Kabinen volumen Mindestmaß der Be und Entlüftung Gewicht ohne Steine und Verpackung Steinfüllung Leistungs schaltgeträt LSG erforderlich zu verwenden...

Страница 9: ...it Silikonschlauch 3 Verstellbare Füße 4 Schutzgitter Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 1 90 m betragen Der waagerechte seitliche Abstand zwischen Ofen und Kabinenwand muss mindestens 7 cm betragen Der Abstand zwischen vorgesetzter Holzwand bzw Liegebank und anderen brennbaren Materialien zum Ofen muss wie nachstehend abgebildet eingehalten werden Das mitgelieferte Schutzgitter ist über d...

Страница 10: ...mit 3 Schrauben befestigen Ofen auf die Füße stellen Befestigungsschrauben Abdeckung Luftleithaube Vorderwand Befestigungs schrauben Fuß Abb 2 Abb 3 4 Ofen drehen Anschlussseite des Aufguß trichters wechseln Lösen Sie die 8 Schrauben an den Seiten der Luftleithaube siehe Abb 3 Ziehen Sie die Luftleithaube nach oben ab Entfernen Sie die Vorderwand 4 Schrau ben lösen Drehen Sie nun den Ofen in die g...

Страница 11: ... die Aufgussrinne heraus und drehen Sie sie Setzen Sie die Aufgussrinne wieder ein und befestigen Sie sie mit 4 Schrauben Abb 4 Abb 5 Steinkorb Schrauben Aufgussrinne 7 Montage Ausgusstrichter Abb 6 Stecken Sie das mitgelieferteWasserrohr Winkelstück indieseitlicheÖffnungdes Ofens über Aufgussrinne Befestigen Sie den Trichter an der geig neterStelle z B Trennwand mit2Schrau ben Beachten Sie bitte ...

Страница 12: ...and mind 80 cm von den Seitenwänden montiert werden Schließen Sie den Fühler gemäß dem Anschlußplan für das jeweilige Steuer gerät an 10 Trennwand und Schutzgitter montieren Montieren Sie die Trennwand so dass die vorgebenen Mindestabstände ein gehalten werden Siehe Abb 1 Seite 8 und Abb 8 Trennwand gehört nicht zum Lieferumfang des Ofens Überprüfen Sie dieTrennwand auf festen Sitz Befestigen Sie ...

Страница 13: ...haffen 3 Abdeckung der Luftleithaube 1 entfernen 4 Schrauben lösen 4 Abdeckung des Anschlusskastens 8 entfernen 4 Schrauben lösen 5 Aufgussrinne 2 herausnehmen 6 Steine entfernen 7 Strebe 3 entfernen 2 Schrauben Oberen mittleren Heizstabausbauen Wichtig Oberen Heizstab 4 immer enfernen 10 ElektrischeSteckverbindungenvom Heizstab abziehen 11 Haltemutter am Heizstab lösen 12 Heizstab nach innen hera...

Страница 14: ... in der Kabine ver teilt und führt somit zu einem angenehmen Aufgussempfinden DenkenSiedaran dasssichdieSaunasteinenach jedemAufgusserstwiederneuerhitzenmüssen um einen intensiven Dampfstoss zu erzeugen Warten Sie daher ca 8 bis 10 Minuten bis zum nächsten Aufguss Essenzenbzw AufgussmittelnurnachHerstelle rangaben dem Aufgusswasser beifügen 1 Abdeckung der Luftleithaube 2 Aufgussrinne 3 Strebe des...

Страница 15: ...armen Materialen gefertigt Damit Sie lange Freude mit Ihrem Saunaheizgerät haben sollten Sie das Gerät warten und pflegen Dabei müssen Sie darauf achten dass die im Ansaugbereich befindlichen Öffnungen und Abstrahlbleche immer frei sind Diese können sich durch das Ansaugen der Frischluft leicht mit Flusen und Staub zusetzen Dadurch wird die Luftkonvekti on des Saunaheizgerätes eingeschränkt und es...

Страница 16: ...en FI Schalter ab gesichert werden Nach dem heutigen Stand der Technik ist es nicht sinnvoll dampfdichte Rohrheizkörper für Saunaöfen einzusetzen Es kann vorkommen dass die Magnesiumoxidfüllung der Heizkör per durch den dampfdiffusen Silikonverschluss etwas Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft zieht welches in wenigen Fällen zum Auslösen des FI Schutzschalters führen kann Dies ist ein Physikalischer...

Страница 17: ...rbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Vergütung von de fekten Geräteteilen mit Ausnahme normaler Verschleißerscheinungen Bei Beanstandungen ist das Gerät in der Original verpackung oder einer entsprechend geeigneten Verpackung ACHTUNG Gefahr vonTransportschä den an unsere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Garantieschein ein Eventuell en...

Страница 18: ...er Händler sollte stets Ihr erster Ansprechpart ner sein denn dort ist man am besten mit dem hauseigenen Produkt vertraut und kennt eventuelle Problemfälle Bei Funktionsproblemen mit einem Artikel prüfen Sie bitte zunächst ob an der Ware ein Sachmangel vorliegt Aufgrund der werkseitigen Qualitätsprü fung sind Defekte bei Neugerä ten sehr selten 2 Fehlerhafte Lieferung Die gesetzliche Gewährlei stu...

Страница 19: ... Installation 26 Specifications 26 Minimum clearances 26 Installation basics 27 31 Installation of the water funnel 28 Installation final steps 29 Commissioning 30 Servicing replacement of heating elements 31 Sauna stones 32 Maintenance and care 33 Service Address 34 Warranty 34 Handling procedures for return shipments RMA Details for all returns 35 ...

Страница 20: ...ded by your sauna supplier The sauna heating units warm your sauna cab in through means of heated air convection To this end fresh air from the air intake vent is drawn in rises upon warming convection and is then circulated through the cabin A part of the used air is pushed out through the exhaust vent in the cabin This is the means by which the typical sauna climate develops reaching characteris...

Страница 21: ...nsmadeofsuitable low resin untreatedmaterials e g spruce Only a sauna heater with the appropriate power output may be installed in the sau na cabin Please provide air intake and vent ope nings in each sauna cabin The air intakes must always be positioned behind the sauna heater approx 5 to 10 cm above the floor The minimum dimensions of the air intake and vent openings are stated in the table Thed...

Страница 22: ... is maintained Please see also the dimensions diagram for the clearance between the lower edge of the sauna heater and the floor On heaters with bases this clearance is maintained via the base or legs of the device Please always ensure that the sauna heat er is never placed on flooring made of flammable material wood plastic floor ing etc Ceramic tiles are recommended as floor materials Floor heat...

Страница 23: ...rior and then to the control unit The cable as well as all other connecting lines supply wire to the power source and to the cabin lighting on the outside wall of the cabin should also be protected from damage for ex by installation in cable conduits or by covering with wooden skirting strips Attention Dear customer according to the valid regulations the electrical connection of the sauna heater a...

Страница 24: ...ection for control unit A Cable main to control unit Cable control unit to sauna heater Invisio XL 9 0 kW 400 V 3N AC 50 Hz 3 x 16 A 5 x 2 5 5 x 1 5 All cable details are minimal core dimensions in mm of a standard copper wire cable Model Dimensions H x W x D cm For sauna volume Min size of air intake and exhaust vent Net weight w o rocks and package Rock volume Power extension required Suitable c...

Страница 25: ...4 Safety grill The minimal inner height of the sauna cabin shall be 1 90 m The horizontal gap between the sauna heater and the cabin wall must be at least 7 cm The distance between partition wall or sauna bench or other flammable materials and the sauna heater shall be as shown below on Fig 1 The supplied safety grill shall be mounted along the top edge of the partition wall between this partition...

Страница 26: ... heater Secure each foot with 3 screws Put the heater back into normal position Fixation screws Deflector cover Air deflector Gutter Front wall Fixation screws Foot Fig 2 Fig 3 4 Change the connection side of the water splash funnel Unscrew 8 fixation screws on the sides of the deflector see Fig 3 Pull the deflector up and take it off Remove the front wall cover undo 4 screws Turn the heater body ...

Страница 27: ... Lift the gutter up and turn it around Set the gutter back into position and fasten it with 4 screws Fig 4 Fig 5 Rock store Fixation screws Water splash gutter 7 Install the water splash funnel Abb 6 Insert the supplied connector angled tubepiece intotheholeabovethegutter on the side wall of the heater Make sure it sits tightly Mount the funnel at the suitable place to the sauna wall or partition ...

Страница 28: ...g 11 5 cm from therearwallandmin 80cmfromtheside walls See Fig 1 Connect the sensor as per installation manual of the sauna control unit 10 Partition wall and safety grill installation Install the partition wall so that the min imal safety clearances are observed See Fig 1 page 8 and Fig 8 The partition wall is not included with the heater Make sure the partition wall is installed properly Mount t...

Страница 29: ...rews 5 Lift up and remove the gutter 2 6 Remove the sauna rocks 7 Remove the support 3 2 screws 13 2 Remove the upper heating element Notice Always remove the upper heating element 4 10 Pull off the cable contacts from the heating elements 11 Undo the fixation nut of the heating element 12 Pull the heating element inwards and take it out 13 3 Removing other heating elements 13 Remove the rocks sto...

Страница 30: ...too much water at once Be aware that the steam is hot and the steam shock effect always occurs retarded which may cause scalding particularly at the upper benches Remember that the sauna rocks must heat up again after each infusion in order to produce an intensive steam Therefore wait approximately 8 to 10 minutes for the next infusion Always dilute essences with water as advised by the manufactur...

Страница 31: ... stones will re heat suffici ently again Never add more essences or volatile oils than advised on the packaging Never use alcohol or undiluted concentrates Cau tion Fire hazard All sauna heating units are made of low corro sion material To enjoy your sauna heating unit for a long time you should ensure maintainance and take due care about the heater Always make sure that the air supply vents and r...

Страница 32: ...trical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing technology it is not reasonable to use heating elements for sau na heaters which do not collect moisture from the surrounding air It is therefore possible that a little bit of moisture from the surrounding air may reach the magnesium oxide filling in the heating elements during transport or storage and may cause the ELCB to re...

Страница 33: ...del name with detailed description of the fault This guarantee covers defective parts and la bour but not the defects caused by wear and tear In case of complaint please return the equip ment in its original packaging or other suitable packaging caution danger of transport dam age to our service department Always include the completed warranty certifi cate when returning equipment Possible shippin...

Страница 34: ...ou the individual case and try for immediate and customer friendly solu tion For economic returns within Germany you will get an RMA number from the manufacturer All returns have to be in the original packing of the goods with corre sponding accessories Please repack the goods to avoid damages In case of wrong delivery please do not use this article 3 Problems of installa tion and functioning Plea...

Страница 35: ...Подключение к Подключение производится 28 подключения оборудования сауны 29 Монтаж 30 Tехнические данные 30 Порядок установки 30 Монтаж заливной воронки 31 Камни для сауны 32 Профилактика и уход 32 Адрес сервисного центра 33 Гарантия 33 Порядок возврата товара RMA указания для любой обратной доставки 34 ...

Страница 36: ...ает 110 оС а внизу на полукабинытемпература приблизительно на 30 оС 40 оС ниже Поэтому бывает часто температурный зонд показывает 110 оС а термометр установленный на стенке на расстоянии приблизительно 20 25 см от потолка кабины показывает только 85 оС Как правило установив максимальную температуру на верхней лавке вы будете иметь 80 оС 90 оС Обратите также внимание в кабине непосредственно над пе...

Страница 37: ...й сауны к сети нагревательное приспособление устройство управления освещение и т д может выполнять только электрик имеющий Указания При неквалифицированном монтаже может возникнуть опасность возгорания Прочитайте пожалуйста внимательно следующие указания и технические характеристики Этот прибор могут использовать дети от 8 лет а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными воз...

Страница 38: ...у нижней границы печи и полом также в зависимости от конструкции печи В опорном исполнении это расстояние задается через цоколь Следует иметь в виду что сама печь не должна устанавливаться на легко воспламеняющихся покрытиях например дерево пластмасса и т п Наиболее подходящим половым покрытием для саун является керамическая плитка Расстояние между защитной решеткой печи или лавкой и другими легко...

Страница 39: ...едохранители линии питания Подключение сеть пульт упр я Подключение пульт печь Invisio XL 9 0 кВт 400 В 3 фазн перем тока 50 Гц 3 x 16 А 5 x 2 5 мм 5 x 1 5 мм Все данные по поперечным сечениям проводов это минимальные поперечные сечения в мм для медных проводов Модель Размер см Объём сауны Размер отверстия притока оттока воздуха Вес без камней и упаковки Кол во камней в комплекте Расширение мощнос...

Страница 40: ...зоры безопасности Схема монтажа боковой вид Рис 1 Размеры в мм ca 60 10 75 60 156 141 ca 57 ca 89 ca 90 75 mind 190 11 5 защитная решетка воронка датчик приток печь перегородка не входит в комплект Минимальная высота кабины сауны должна составлять внутри 1 90 м При монтаже печи для сауны следует об ратить внимание на то чтобы расстояние по вертикали между верхним краем печи и перегородкой лежаками...

Страница 41: ...шурупами Верните печь в исходное положение Фиксирующие шурупы Верхняя панель Отражатель Желоб Передня панель фиксирующие шурупы Ножка Рис 2 Рис 3 4 Разворот печи и изменение стороны подключения шланга для воды Удалите 8 шурупов по бокам верхней отражающей панели см рис 3 Поднимите и снимите отражатель Снимите переднюю панель печи 4 шурупа по углам Разверните печь на 180 градусов Установите отражат...

Страница 42: ...ы Удалите 4 крепежных шурупа рис 5 Поднимите желоб и разверните его на 180 градусов Опустите желоб на место и закрепите 4 мя шурупами Рис 4 Рис 5 Короб для камней Крепежный шурупы Желоб стока воды 7 Монтаж воронки для подлива воды Втавьте патрубок уголок в боковое отверстие печи выше желоба Убеди тесь в надежном креплении Установите воронку в подходящем ме стевсаунеизакрепите2 мяшурупами Воронка д...

Страница 43: ...но на рисунке 1 стр 40 Подключите датчик согласно инструк ции к пульту управления 10 Перегородка и защитная решетка Перегородка не входит в комплект по ставки Перегодкаслужитдлясоздания канала выхода горячего воздуха Установите перегородку с соблюдени емзазоровбезопасностисогласнорис 1 стр 40 и рис 8 Убедитесь в надежном прочном кре плении перегородки Установите защитную решетку между стеной сауны...

Страница 44: ...4 Снять боковую накладку 8 клемм ной колодки 4 шурупа 5 Демонтировать желоб 2 6 Вынуть камни 7 Удалитьраспорку 3 сняв2шурупа Демонтаж верхнего центрального нагр элемента Важно Верхнийнагр элемент 4 дол жен быть снят в любом случае 10 Отсоединить кабельную разводку от заменяемого элемента 11 Отвинтить фиксирующую гайку 12 Вытянуть элемент внутрь печи Демонтаж последующих элементов 13 Удалить короб ...

Страница 45: ...ра Примите во внимание что камням требуется некоторое время после поливания водой для разогрева чтобыможнобыловновьполучить эффектбыстрогоимощногоиспаренияводы Рекомендуем выдерживать не менее 8 10 минут между поливом воды на камни Обратите внимание на правильное применениеконцентратовароматизаторов Используйте ароматизаторы только раз бавленными водой по инструкции произ водителя Использование не...

Страница 46: ...рить около 100 г воды на куб метр объема сауны После поливания камней водой следует подождать 10 минут чтобы камни могли вновь достаточно про греться При употреблении ароматических эссенций обязательно соблюдайте указания по их раз бавлению водой данные на упаковке Ни когда не используйте неразбавленные аро матизаторы или алкоголь Внимание Риск возгорания Уход и обслуживание Все печи изготовлены и...

Страница 47: ...фектах возник ших вследствие ремонта или вмешательства неуполномоченных лиц или ненадлежаще го использования прибора В случае рекламации необходимо указать се рийный артикула а также обозначение прибора и подробное описание неполадки Гарантия включает возмещение дефектных деталей прибора за исключением обычно го износа При неполадках прибор должен быть от правлен нашему сервисному отделу в ориги н...

Страница 48: ...я по монтажу и установке Вашим первым контактным лицом всегда дол жен быть продавец так как он наилучшим образом информирован о своем продукте и имеет пред ставление о возможных трудностях При нарушении работы то вара убедитесь сначала что товар действитель но дефектен Благодаря контролю качества при производстве дефекты в новых приборах выявля ются очень редко 1 Повреждение при транспортировке По...

Отзывы: