Eono PL03 Скачать руководство пользователя страница 19

              CAUTION AND MAINTENANCE:

· 

Never allow children to climb, stand, hang, or play on any part of monitor or stand.

· 

This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to 

   product failure and personal injury. 

· 

Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals 

(at least every three months).

If you have any questions, please contact us.

[email protected]

  VORSICHT UND WARTUNG

• Erlauben Sie Kindern NICHT, auf irgendeinem Teil des Monitors oder des Ständers zu klettern, 

   zu stehen, zu hängen oder zu spielen.

• Dieses Produkt ist NUR für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Die Verwendung dieses 

   Produkts im Freien kann zu Produktversagen und Verletzungen führen.

• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob die Halterung 

  sicher und sicher zu benutzen ist.

   ATTENTION ET ENTRETIEN:

• Ne laissez jamais les enfants grimper, se tenir debout, pendre ou jouer sur aucune partie 

  du moniteur ou du support.

• Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation de ce 

  produit à l'extérieur peut entraîner une défaillance du produit et des blessures corporelles.

• Vérifiez que le support est sûr et est sécurité à utiliser à intervalles 

   réguliers (au moins tous les trois mois).

   PRECAUZIONI E MANUTENZIONE:

• Non permettere mai ai bambini di arrampicarsi, stare in piedi, appendere o giocare su 

  qualsiasi parte del monitor o del supporto.

• Questo prodotto è destinato unicamente ad uso interno. L'utilizzo di questo prodotto 

  all'aperto potrebbe causare guasti al prodotto e danni a persone.

• Controllare che il supporto sia solido e sicuro da utilizzare a intervalli regolari

  (almeno ogni tre mesi).

   PRECAUCIÓN Y MANTENIMIENTO:

• Nunca permita a los niños a escalar, pararse, colgar, o jugar en ninguna parte del monitor

  o el soporte.

• Este producto esztá diseñado solamente para el uso en interiores. Usando este producto 

  al aire libre podría provocar fallas del producto o lesiones personales.

• Compruebe que el soporte está firme y seguro para usar a intervalos regulares

  (al menos cada tres meses).

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns.
Si vous avez aucune question, veuillez n'hésiter pas à nous contacter.

Per qualsiasi problema riscontrato, ti preghiamo di contattarci.

Si tienes alguna duda, favor de contáctenos.

Содержание PL03

Страница 1: ...rcare hingear com 75x75 100x100 2 8kg 4 4 17 6lbs 32 PL03 V1 0 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 10 11 Pour l instruction en Fran ais veuillez vous reporter la page 12 13 Para l...

Страница 2: ...proper mounting incorrect assembly or inappropriate use This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed NOT FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS ADULT SUPERVISION IS REQUIRED NOTE...

Страница 3: ...llen key K 1A 2 Attach clamp D to bracket C using bolts E and 4mm allen key K Mount according to thickness of desktop 1A 3 Secure stand to desktop by tightening clamp D or by using 6mm allen key M ASS...

Страница 4: ...bolt H through the center of grommet base F Mount grommet base to bottom of gas spring arm A using bolts E Tighten using 4mm allen key K 1B 2 Run carriage bolt H through grommet hole in desktop Attach...

Страница 5: ...htening screws damage the monitor CAUTION To select the correct screws M A or M B for your monitor you can try to screw it on your monitor by hand The one can screw inside is the correct screw for you...

Страница 6: ...bolt I Make sure the security bolt is installed before you rotate the monitor STEP 3 Hang Monitor Refer to below illustrations to adjust tilting angle of your monitor 05 I Note Fasten loosen the tilt...

Страница 7: ...Turn counter clockwise direction to increase gas spring tension until the monitor can stay at the desired height by itself After being attached to the arm the monitor rises up and can not stay at the...

Страница 8: ...TEP 5 Cable Management 07 A Remove bottom plastic covers from gas spring arm A as shown in diagram Run cables from monitor through bottom of gas spring arm A Reattach plastic covers as shown in diagra...

Страница 9: ...8 DESK DESK Pay attention while clamp install Note When tilted if the monitor sags or does not stay please fasten the tilting bolt on the mount until the monitor can be held at any angle as needed 360...

Страница 10: ...Product Dimensions STEP 6 45 90 180 360 10 80 100 160 Unit mm 184 260 50 170 410 75 100 115 75 100 115 09 250...

Страница 11: ...M an der Tischplatte befestigen OPTION A Monitor mit flacher R ckseite OPTION B Monitor mit gebogener R ckseite Befestigen Sie die VESA Platte B an der R ckseite des Monitors und befestigen Sie sie mi...

Страница 12: ...ktionieren dieser Halterung m ssen Sie je nach Gewicht des Monitors eventuell die Spannung im Gasfederarm A mit einem 5mm Inbusschl ssel L einstellen Nach dem Anbringen am Arm f llt der Monitor herunt...

Страница 13: ...mm M N EXC DEZ PAS LA CAPACIT DE POIDS Avertissement CONTENU D EMBALLAGE Voir la page 01 TAPES D ASSEMBLAGE TAPE 1 Installation de la pince OU Installation de la base de passe fils Voir la page 02 OP...

Страница 14: ...r la hauteur souhait e par lui m me Apr s avoir t attach au bras le moniteur se l ve et ne peut pas rester seul la hauteur souhait e Tournez dans le sens des aiguilles d une montre direction pour r du...

Страница 15: ...supporto al desktop serrando il morsetto D o usando una chiave a brugola da 6 mm M NON SUPERARE LA CAPACIT DI PESO AVVERTIMENTO Accessori e Parti Vedi pagina 01 FASI DI INSTALLAZIONE PASSO 1 Installaz...

Страница 16: ...solo Dopo essere stato attaccato al braccio il monitor si alza e non pu rimanere all altezza desiderata da solo Ruotare in senso orario direzione per ridurre la tensione della molla a gas fino a quand...

Страница 17: ...Asegure el soporte al escritorio apretando la abrazadera D o usando una llave Allen de 6 mm M NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO ADVERTENCIA Accesorios y Piezas Ver p gina 01 PASOS DE INSTALACI N PASO 1...

Страница 18: ...por s mismo Despu s de estar conectado al brazo el monitor se levanta y no puede mantenerse a la altura deseada por s mismo Gire en el sentido de las agujas del reloj direcci n para reducir la tensi...

Страница 19: ...lisation de ce produit l ext rieur peut entra ner une d faillance du produit et des blessures corporelles V rifiez que le support est s r et est s curit utiliser intervalles r guliers au moins tous le...

Отзывы: