59
a. Les frais de main d’œuvre pour la réparation, la dépose ou la
réinstallation du chauffe-eau ou de tout composant;
b. Les frais d’expédition et de livraison pour envoyer le chauf
fe-eau neuf
ou la pièce de remplacement chez le distributeur le plus proche et
pour retourner le chauffe-eau ou la pièce défectueuse chez ce dernier
,
sauf pour l’État de la Californie où ces frais sont la responsabilité du
fabricant.
c. Tous les frais nécessaires ou imprévus pour la manipulation ainsi
que les frais administratifs, et tout matériau et/ou permis requis pour
l’installation du chauffe-eau ou pièce de remplacement.
LIMITA
TION SUR GARANTIES IMPLICITES
Les garanties implicites, y compris la garantie de qualité marchande
imposée par la vente de ce chauffe-eau en vertu de la loi d’état sont
limitées à une durée d’un an pour le chauffe-eau ou l’une de ses pièces.
Certains pays ne permettant pas de limitations sur la durée d’une garantie
tacite, il est possible que les limitations ci-dessus ne vous concernent pas.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
T oute réclamation en vertu de cette garantie doit être initiée avec
le concessionnaire qui a vendu le chauffe-eau ou avec tout autre
concessionnaire s’occupant des produits du garant.
Le garant honorera le remplacement avec un chauffe-eau ou des pièces de
ce dernier identiques ou similaires qui sont fabriquées ou distribuées par le
garant.
Les remplacements du concessionnaire sont effectués sous réserve
d’une validation de garantie par le garant.
PREUVE D’ACHAT
ET PREUVE D’INST
ALLATION SONT
NÉCESSAIRES POUR VALIDER LA
GARANTIE EN CAS DE
RÉCLAMATION DU PROPRIÉT
AIRE ORIGINAL. CE FORMULAIRE NE
CONSTITUE PAS UNE PREUVE D’ACHA
T NI D’INST
ALLATION.
EXCLUSIONS
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’A
ÉTÉ OU NE SERA
FAITE
AU NOM DU GARANT POUR CE QUI EST
DE LA QUALITÉ
MARCHANDE DU CHAUFFE-EAU OU DE L’INST
ALLATION, DU
FONCTIONNEMENT , DES RÉP
ARAT
ONS OU DU REMPLACEMENT
DU CHAUFFE-EAU OU PIÈCES. LE GARANT NE SERA
EN AUCUN
CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES D’EAU, DE LA PER
TE
D’UTILISATION DE L
’APPAREIL, DE L
’INCONVENANCE, DE LA
PERTE OU DE DOMMAGES MA
TÉRIELS PERSONNELS OU DE T
OUT
AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF . LE GARANT
NE SERA EN
AUCUN
CAS RESPONSABLE EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE OU
AUTREMENT DES DOMMAGES PERSONNELS OU MA
TÉRIELS,
DIRECTS OU INDIRECTS, QU’ILS SOIENT CONTRACTUELS OU
DÉLICTUELS.
Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou consécutifs, il est possible que les limitations
ou exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
La présente garantie vous offre des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Si une réglementation gouvernementale ou une norme
de l’industrie interdisait la fourniture d’un modèle de remplacement
comparable par le fabricant, en vertu de cette garantie, le propriétaire
recevra un chauffe-eau aussi proche que celui qu’il possède a
fi n
de
respecter les réglementations gouvernementales et les normes de
l’industrie. Des frais supplémentaires peuvent être estimés pour couvrir
d’autres coûts associés aux changements effectués pour respecter les
réglementations et les normes en vigueur.
Remplir et conserver avec le chauffe-eau.
INFORMATION IMPORT
ANTE
Numéro de modèle _______________________________________
Numéro de série _________________________________________
Information sur l’installation :
Date d’installation ________________________________________
Nom de l’entreprise ______________________________________
Rue ou casier postal ______________________________________
Ville, province/État et code postal
___________________________
Numéro de téléphone ___________
Nom du plombier
__________
CETTE GARANTIE EST
APPLICABLE UNIQUEMENT
AU
PROPRIÉTAIRE ORIGINAL. S’il s’avère que le réservoir doublé de
verre dans le chauffe-eau, après examen par (le garant) a eu une fuite
pendant la période de garantie sous un usage résidentiel normal, en raison
d’une corrosion naturelle provenant de l’eau potable, le garant fournira
un chauffe-eau de remplacement de grandeur équivalente et du modèle
courant au PROPRIÉTAIRE ORIGINAL, ou une pièce de remplacement
pour toute pièce ayant fait défaut lors d’une utilisation normale,
conformément aux termes et conditions de la garantie décrites ci-dessous.
LE MODÈLE OU LA PIÈCE DE REMPLACEMENT
DU CHAUFFE-EAU
SERA GARANTI UNIQUEMENT
POUR LA P
AR
TIE RESTANTE DE LA
GARANTIE ORIGINALE. La période de garantie sera déterminée par
la date d’installation originale du chauffe-eau. PREUVE D’ACHA
T ET
PREUVE D’INSTALLA
TION SONT NÉCESSAIRES POUR V
ALIDER
CETTE GARANTIE. Cette garantie n’est pas transférable.
DURÉE DE LA GARANTIE
Gamme de produit
Réservoir
1
Pièces
2
6G50100 PDVH 02
6 ANS
6 ANS
6G50100 PDVH 05
6 ANS
6 ANS
6G75100 PDVH 02
6 ANS
6 ANS
6G75100 PDVH 05
6 ANS
6 ANS
Lorsque le chauffe-eau a été utilisé pour une autre application qu’une
résidence unifamiliale : 1. La garantie du réservoir passera à 3 ans sur
les modèles 10 ans et à 1 an pour les modèles de 6 et 8 ans. 2. La
garantie des pièces sera réduite à 1 an pour tous les modèles. Les pièces
retournées répondant à l’une des conditions suivantes ne seront pas
couvertes en vertu de cette garantie : 1) mauvaise installation ou dépose;
2) endommagée par une usure anormale; 3) remplacée pour des raisons
esthétiques; ou 4) retournée avec des codes de date effacés.
CONDITIONS ET EXCEPTIONS
Cette garantie entrera en vigueur uniquement lorsque le chauffe-eau
sera installé et opéré conformément à ce qui suit. 1) tous les codes,
ordonnances et réglementations locaux pertinents aux incendies et à la
plomberie; 2) les directives imprimées qui l’accompagnent; 3) bonnes
pratiques de l’industrie; et 4) pratiques de sécurité adéquate tel que,
mais sans s’y limiter, un récipient d’évacuation de bonne dimension si
installé dans un endroit où une fuite des raccordements au réservoir
pourrait endommager la zone entourant le chauffe-eau. De plus, une
soupape de décharge et thermique, homologuée par l’association des
normes canadiennes doit être adéquatement installée et canalisée au
drain le plus proche.
La présente garantie ne s’appliquera que lorsque le chauffe-eau :
•
est la propriété de l’acheteur original;
•
est utilisé à des températures ne dépassant pas le maximum calibré du
paramètre de son thermostat;
• n’est pas soumis à des
fl uctuations de pression d’eau excessives et
n’est pas soumis à une pression d’opération supérieure à 150 PSI;
• est rempli d’eau potable, libre de circuler en tout temps et avec un
réservoir sans dépôts de tartre ou de sédiments endommageant;
•
est utilisé dans une atmosphère non corrosive et non contaminée;
•
est utilisé avec une ou des anodes approuvées installées en usine;
•
se trouve à l’emplacement d’installation original;
•
aux États-Unis, ses territoires ou possessions ou Canada;
•
est dimensionné en accord avec des techniques de dimensionnement
appropriées pour les chauffe-eau résidentiels;
• porte une plaque signalétique non altérée, mutilée ou retirée tel que
requis par le garant;
• est utilisé dans un système ouvert ou dans un système fermé pourvu
d’un réservoir de dilatation correctement dimensionné et installé;
•
s’allume au débit calorifi
que d’usine à l’aide du combustible indiqué sur
la plaque signalétique;
• opéré avec les portes de chambre de combustion intérieure et
extérieure en place;
•
entretenu conformément aux directives imprimées dans le manuel qui
accompagne le chauffe-eau.
T out accident au chauf
fe-eau ou partie de ce dernier (y compris le gel,
incendie, inondation ou éclairs), toute mauvaise utilisation, tout abus ou
toute altération de ce dernier, tout fonctionnement de ce dernier sous
une forme modifi
ée ou toute tentative de réparer les fuites de réservoir
annulera la présente garantie.
RESPONSABILITÉ D’ENTRETIEN ET DE MAIN D’OEUVRE
EN VERTU DE LA
GARANTIE LIMITÉE, LE GARANT FOURNIRA
UNIQUEMENT UN CHAUFFE-EAU OU UNE PIÈCE DE
REMPLACEMENT . LE PROPRIÉT
AIRE EST RESPONSABLE DE
TOUS
LES AUTRES COÛTS. Lesdits coûts incluent, mais sans s’y limiter :
GARANTIE LIMITÉE
Содержание 6G50100 NPDVH02
Страница 5: ...5 GENERAL SAFETY INFORMATION...
Страница 36: ...36 LIGHTING AND OPERATION LABELS...
Страница 58: ...58 NOTES...
Страница 63: ...58 REMARQUES...