![Entrematic Ditec SOF Series Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/entrematic/ditec-sof-series/ditec-sof-series_instruction-manual_2415255002.webp)
2
IP1804 - 2015-05-12
Inserire manualmente e perpendicolarmente il tappo di
collegamento facendo corrispondere gli aghi ai punti di
contatto presenti sulla gomma.
Collegare al morsetto IN1-IN2 dei dispositivi di sicurezza
associati.
Manually and perpendicularly insert the connection cap,
matching the needles to the points of contact on the rubber.
Connect to terminal IN1-IN2 of the associate safety devices.
Inserire manualmente e perpendicolarmente il tappo
resistivo, facendo corrispondere gli aghi ai punti di
contatto presenti sulla gomma.
Resistenza 8,2 KΩ interna.
Manually and perpendicularly insert the resistive cap,
matching the needles to the points of contact on the rubber.
8,2 KΩ resistor inside.
~14
14
20÷30
13
20÷30
2
1
UP
DOWN
Perforated head
1
2
In caso di installazione verticale lasciare uno
spazio di almeno 20-30 mm da terra.
In case of vertical installation leave at least 20-30
mm from ground.
Labbro di tenuta asportabile
Removable lip seal
ATTENZIONE: per estrarre i tappi, agire con un cacciavite perpendicolarmente alla gomma, facendo attenzione a non piegare i
contatti.
ATTENTION: to extract the caps, act with a screwdriver perpendicularly to the rubber. The contacts haven’t to be bend.