background image

13

LUX

 

The radar sensor always reacts if the illumination is lower than the operating 

threshold set on the potentiometer (LUX setting). If the LUX potentiometer is 

turned so that a dim LED (red or green) becomes brighter, the sensor goes into 

the illumination level setting mode. In the setting mode the sensor switch the 

light fitting off and it will not come on for approx. 5 seconds. The ambient illumi-

nation level is indicated by the LEDs at the point where the green and red LEDs 

changeover. If the LUX level set is higher than the ambient illumination, the red 

LED will glow brightly and if it is lower the green LED will glow brightly.

NB. The LUX setting is affected by the angle of the incident light, as also by e.g. 

reflection from the setter’s clothing. The LUX level can be set between 5 lx - in-

finity.

NB! In the luminaire models ...9D hold the LUX - potentiometer to max - position 

(infinity).

TIME

 

The TIME potentiometer enables the length of time the light remains on after 

the sensor’s last reaction to movement to be adjusted. The horizontal arrow 

points to 1 minute. The setting range is 1 min - 30 min.

5. MAINTENANCE AND TROUBLE-SHOOTING

Should problems arise with the light fitting’s operation, turn off the power for a few moments, and then 

recheck the operation. Check also that the lamps are fixed securely in their lamp holders. If this has no 

effect, change the lamps. Check also the securing of the wires to the terminal block. 

Always switch off the 

power before changing lamps! If the lamp has been changed while the power is on, switch off the power 

for at least 30 seconds after changing the lamp.

 If the radar sensor fails to work though the power supply 

is on, switch off the power supply before removing the radar sensor from the light fitting and sending it 

for replacement.

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

• 

Minimum mounting height 1.7 m.

• 

Motion detector is active high-frequency radar operating in the 5.8 GHz band, which radiated power 

is < 5 mW. 

• 

Power supply 220 - 240 V, 50 / 60 Hz

• 

Max. external load: 400VA fluorescent lamps or 400W incandescent lamps.

• 

Detection area: horizontal 360°, vertical approx. 115°

• 

Sensitivity continuously adjustable between 20 % - 100 % (SENS setting).

• 

Switch off 1 - 30 min after movement ceases (TIME setting).

• 

LUX level adjustable between 5 lx – infinity (LUX setting).

• 

...

9D

: LUX - position max (= infinity).

• 

...

9E

: electronic ballast, starting time 1 - 2 s.

• 

...

9D

: dimmable electronic ballast: illumination level approx. 5...10 % when continuously on. This 

rises to 100 % when the sensor reacts to movement.

• 

Operating temperature: 

…9D

 10 °C - + 25 °C

   

…9E

 models - 15 °C - + 25 °C

• 

Operating modes: automatic operation in dusk, test mode and lux setting mode

2A

LUX: 1lx -

TIME: 1-30 min 

PXA 55

L, N: 230VAC          50/60Hz

A, B: 230VAC

5,8 GHz

SENS

TEST

LUX

TIME

09

2A

LUX: 1lx -

TIME: 1-30 min 

PXA 55

L, N: 230VAC          50/60Hz

A, B: 230VAC

5,8 GHz

SENS

TEST

LUX

TIME

09

Содержание PXA55

Страница 1: ... по монтажу Installation instruction Notice d installation Paigaldusjuhend Instrukcja montażu Asennusohje 2A LUX 1lx TIME 1 30 min PXA55 L N 230VAC 50 60Hz A B 230VAC 5 8GHz SENS TEST LUX TIME 09 2 NOR UKR ITA Installasjonsinstruksjoner Інструкції з установки Istruzioni per l installazione ...

Страница 2: ... N N L L N PE L N L N PE L N L N L N L N N L L N PE N L L N N L L N B L N L N AVR320 AVR400 AVD370 AVD550 AVR320LED AVD190 AVR66 AVR67 AVR254 AVR1 AVR4 AVR14 AVR320LED AVR320 AVR400 AVD370 AVD550 AVD190 AVR66 AVR67 AVR254 AVR1 AVR4 AVR14 ...

Страница 3: ...OF RADAR LUMINAIRE AVD AVR 9E SCHALTSCHEMAVON RADAR LEUCHTEN AVD AVR 9E SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LUMINAIRES À DÉTECTION RADAR AVD AVR 9E 3 N 1 2 N L 3 N 1 2 3 N 1 2 N L 3 4 4 4 RADAR RADAR 4 L N N N L N L 2 3 3 3 AVD AVR 9E AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR 9E RADAR RADAR 3 L AVD AVR 9E AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR 9E ...

Страница 4: ...ATUREN AVD AVR 9D WIRING DIAGRAM OF RADAR LUMINAIRE AVD AVR 9D SCHALTSCHEMAVON RADAR LEUCHTEN AVD AVR 9D SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LUMINAIRES À DÉTECTION RADAR AVD AVR 9D 4 2 L N PE 3 N 1 2 N L 3 N 1 2 3 N 1 2 N L 3 4 4 4 AVD AVR 9D AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR E AVD AVR 9D RADAR RADAR 4 L N PE 3 4 2 4 2 4 2 AVR 9D AVR D AVR D AVR D AVR 9D RADAR RADAR 4 2 N L N 1 2 3 N L N 1 2 3 N 1 2 3 L N PE ...

Страница 5: ...MET ON AINA MAADOITETTAVA AVD AVR D ARMATURERNA BÖR ALLTID JORDAS THE AVD AVR D LUMINAIRES MUST ALWAYS BE EARTHED MODELLE MIT ELEKTRONISCHEMVORSCHALTGERÄT AVD AVR D SIND STETS ZU ERDEN LE MODÈLE AVD AVR D DOITTOUJOURS ÊTRE RACCORDÉ À LATERRE 3 N 1 2 N L 3 N 1 2 3 N 1 2 N L 3 4 4 4 AVD AVR 9D AVD AVR DR AVD AVR DR AVD AVR DR AVD AVR 9D RADAR RADAR 4 L N PE 3 N 1 2 N L 3 N 1 2 N L AVD AVR 9D AVD AVR...

Страница 6: ...6 max 4m 8m 360 8m 45 6m 45 6m 1 7 2 70m SENS Max Min 1 2 ...

Страница 7: ...ACING TEHDASASETUKSET min TIME Test 3 min 2A LUX 1lx TIME 1 30 min PXA55 L N 230VAC 50 60Hz A B 230VAC 5 8GHz SENS TEST LUX TIME 09 SENS TEST LUX 100 lx 5 lx 1 min 30 min 10 min Max Min 1 30 min SENS Max Min TIME 0 5 s 3 min TEST POWER ON LED GREEN GREEN R GREEN RED G R G R G R OPERATION 3 AVR 9E AVR 9D ...

Страница 8: ...unnin kuluttua itsetestauksen jälkeen Kun liiketunnistin käynnistymisen jälkeen havaitsee liikettä kytkee se valaisimen päälle mikäli on riittävän hämärää ks LUX säätö Valaisin sammuu kun liike on loppunut ja TIME potentiometrillä säädetty viiveaika on päättynyt Liiketunnistimen vihreä LED palaa himmeänä kun tunnistin on käyttövalmis ja tunnistin ei ole reagoinut Tunnistimen punainen LED palaa him...

Страница 9: ...ovat luotettavasti pitimissään Mikäli se ei auta vaih detaan lamput Tarkistetaan johtimien kiinnitys riviliittimellä Vaihda lamppu aina jännitteettömänä Jos vaihtotapahtuujännitteisenä katkaisejänniteainakin30sekunniksilampunvaihdonjälkeen Mikäli liike tunnistin ei toimi verkkojännitteen olemassaolosta huolimatta irrotetaan liiketunnistin jännitteettömänä valaisimesta ja toimitetaan vaihdettavaksi...

Страница 10: ...rn efter starten upptäcker rörelse kopplar den på belysningen om det är tillräckligt skymt se LUX reglering Belysningen släcks då rörelsen har upphört och den med TIME potentiometern inställda tidsfördröjningen har förflutit Detektorns gröna LED lyser svagt då detektorn är driftklar men har inte ännu reagerat Detektorns röda LED lyser svagt när detektorn har reagerat 4 DETEKTORENHETENS INSTÄLLNING...

Страница 11: ...t anslutna till lamphållarna Om detta inte hjälper byts ljuskällorna Ledningarnas anslutning till kopplingsribban kontrolleras Byte av ljuskällan görs i spänningslöst tillstånd Om byte av ljuskällan sker spänningssatt bryt spänningen i minst 30sefterbytetavljuskällan Om detektorn inte fungerar fastän armaturen har matningsspänning bör de tektorn lösgöras och sändas för ersättning Armaturen bör gör...

Страница 12: ...st If movement is detected by the radar sensor after it is func tional it will turn on the light fitting if conditions are dusk enough see LUX adjustment The light fitting will switch off when the movement stops and the delay time set on the TIME potentiometer has been reached The radar sensor s green LED glows dimly when the sensor is ready to operate but has not been triggered When the sensor is...

Страница 13: ...securely in their lamp holders If this has no effect change the lamps Check also the securing of the wires to the terminal block Always switch off the power before changing lamps If the lamp has been changed while the power is on switch off the power for at least 30 seconds after changing the lamp If the radar sensor fails to work though the power supply is on switch off the power supply before re...

Страница 14: ...ния датчик Radar проводит 3 секундный режим тестирования После этого при обнаружении датчиком движущегося объекта и если уровень освещенности будет ниже значения установленного регулировочным винтом LUX светильник включится Светильник отключится после прекращения движения и по истечении временной задержки установленной регулировочным винтом TIME В режиме ожидания горит зеленый светодиод датчика Ra...

Страница 15: ...АНИЕ Вслучаевозникновенияпроблемприработесветильника отключитевнешнеепитаниенанесколько минут подключите питание и проверьте работу светильника Проверьте также правильность установки ламп и их работоспособность Проверьте фиксацию проводов в клеммниках светильника Всегда отключайте внешнее питание при замене ламп Если лампы были заменены при включенном питании после замены отключите питание на 30 с...

Страница 16: ...nsio Miettisen katu P O BOX 77 Энсио Миеттисен ул п я 77 06101 Porvoo Finland 06101 Порвоо Финляндия Ensto Ensek AS Эстония Paldiski mnt 35 4A 76606 Keila Estonia Импортер ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок д 20 стр 1 Тел 7 495 258 52 70 Факс 7 495 258 52 69 www ensto ru Klienditeenindus 372 6512104 Tehniline tugi 372 6512100 Support technique 334 68 57 20 20 Wsparcie techniczne 48 ...

Отзывы: