background image

24

Bouton Flash Light

Zero Gravity Preset Position

Ascenseurs et abaisse

Régler

Le chef flèches haut / bas soulever et abaisser la section de tête de la base.

Le Lombaire flèches haut / bas de personnaliser le niveau de l'appui lombaire.

Le pied flèches haut / bas soulever et abaisser la section de pied de la base.

Pg. 7 - One Boutons tactiles

Une touche ZERO G position prédéfinie. Zero G ajuste vos jambes à un niveau plus élevé que 

votre coup de cœur pour soulager la pression sur le bas du dos et favoriser la circulation.

Une touche de position préréglée PLAT.

Tournez la lampe de poche On / Off

Utilisé pour allumer la lumière de sécurité. Une fois pressé, il gardera les lumières pendant 5 

minutes puis éteindre automatiquement.

Boutons de position préréglée

Mémoire A, mémoire B et ZG

1. Appuyez sur le bouton "FLAT" pour retourner le sommier en position à plat.

2. Ajustez la tête et les pieds dans les positions désirées.

3. Appuyez sur le "TIMER" jusqu'à ce que la lumière de retour clignote, puis appuyez sur 

"Memory A", "Memory bouton ZG B» ou.

4. Vous pouvez réinitialiser les boutons de position 3 en répétant les étapes ci-dessus.

Activer le verrouillage de sécurité pour enfants

1. Appuyez sur le bouton ou simultanément ou en appuyant sur le Head Up "et" Head 

Massage Minus "boutons" Head Up "et" Foot Massage Minus ".

Déverrouiller Verrouiller la sécurité des enfants

1. Désactivez en appuyant sur le "Foot Up" et massage des pieds Minus "boutons en même 

temps ou en appuyant sur le" Foot Up "et" boutons Head Massage Plus "simultanément.

Massage Feature

Le chef b et - ajuster les intensités de massage de la tête.

Le + Pied et - boutons règlent les intensités de massage des pieds.

La minuterie / Tout bouton Off sélectionne 10, 20 ou 30 minutes d'intervalle de massage. En 

appuyant sur une quatrième fois tournera massage off.

Le bouton Type de massage bascule Pulse, Wave et options de massage constants.

La lumière sur le haut de la télécommande indique un réglage de la minuterie 10, 20 ou 30 

minutes. Massage éteindra automatiquement après 10 minutes si la minuterie de massage 

est pas défini.

Pg. 8 - Guide de référence rapide

Pas à l'échelle. À titre d'illustration. Lisez toutes les instructions avant de commencer 

l'installation.

Control Box Vue d'ensemble

 (dans le sens horaire)

Head Massage Port Motor

Massage des pieds Port Motor

Lumbar Port Motor

Pied Port Motor

Head Port Motor

Connecteur d'alimentation

Multi-Function Connection

Electronique Vue d'ensemble (dans le sens horaire)

Boîtier de commande

câble divisé

Cordon d'entrée

Cordon d'alimentation

Source de courant

Lumière LED

Chargeur USB

powerdown Box

Pg. 9 - Guide d'installation

Toujours utiliser deux personnes quand seeting la base.

Étape 1:

 Avec l'aide d'un assistant valide, placez le carton sur le sol avec les flèches pointant 

vers le bas.

Retirez les bandes de fixation et les matériaux d'emballage, en veillant à ne pas percer la 

boîte avec des objets pointus.

Étape 2: 

Retirez la base du lit de la boîte en gardant le fond de la base vers le haut.

Étape 3:

 Si l'installation d'un roi de base Divisé, s'il vous plaît se référer à la KD Guide 

d'installation. (Retirez la base du lit de la boîte en gardant le fond de la base vers le haut.) 

Pour installer les jambes, enfiler la rondelle sur le boulon de la jambe avec le côté creux face 

à la jambe, et serrer à la main.

Ne serrez pas trop.

Étape 4:

 Déroulez Down Power Box du châssis et installer (2) 9 Volt BATTERIES- pas inclus.

Placez la boîte sur le terrain. Assurez-vous que il est facilement accessible lorsque la base 

est tournée vers sa position verticale.

Etape 5:

 Déroulez le cordon d'alimentation du boîtier de commande et branchez 

Alimentation.

Pg. 10 - Guide d'installation

Étape 6: 

Déroulez le cordon d'alimentation et se connecter à l'alimentation électrique. Placer 

Alimentation sur le sol et étendre à partir de la base. Veiller à ce que l'alimentation et tous 

les cordons attachés sont dirigés vers le protecteur de surtension désiré.

Étape 7: 

Retournez délicatement la base sur sur ses jambes. Important: Deux personnes sont 

nécessaires pour déplacer le sommier. Ne pas traîner sur le sol. Ne pas se reposer cadre sur 

le côté, une pression excessive peut endommager le legs.Locate la télécommande sans fil et 

insérez 3 AAA batteries.Test toutes les fonctions.

Étape 8: 

Pour installer la barre de soutien lombaire, utiliser la télécommande pour 

français

Содержание PB575

Страница 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual PB575 OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ents 1 3 Parts List 4 Base Overview 5 Remote Overview 6 7 Quick Reference Guide 8 Installation Guide 9 10 Power Down Box 11 Remote Pairing 12 Connecting Strap 13 Syncing Two Bases 14 Headboard Bracket...

Страница 3: ...r under the bed Children should not operate the bed base without adult supervision PACEMAKERS Some products contain Neodymium MAGNETS which may interfere with devices such as pacemakers ICD s and any...

Страница 4: ...ol process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use Normal operating use is defined as the following Adjustable foundation is to be operated with a mattress and...

Страница 5: ...n visible after cleaning seek professional advice PRODUCT RATINGS The lift motors are not designed to operate continuously for more than 2 minutes in an 18 minute time period or approximately 10 duty...

Страница 6: ...844 534 3676 A Remote Control 1 B Mattress Retainer Bar 1 C Legs 4 or 6 for Divided King Bases D Power Cord 1 E Power Supply 1 F Power down Box 9 volt batteries not included G Sync Cord Misc Parts not...

Страница 7: ...5 base overview Head Motor Head Massage Motor Control Box Foot Motor Foot Massage Motor Powerdown Box...

Страница 8: ...DJUST The HEAD arrows lift and lower the head section of the base The FOOT arrows lift and lower the foot section of the base Preset Position Buttons M1 M2 and ZEROG 1 Press the FLAT button to return...

Страница 9: ...cts 10 20 or 30 minute massge interval Pressing a fourth time will turn off massage The Massage Type button toggles Pulse Wave and Constant massage options The light on the top of the remote indicates...

Страница 10: ...es only Read all instructions before beginning installation ELECTRONICS OVERVIEW If installing a split unit see page 14 CONTROL BOX OVERVIEW Power Supply Connection Multi function Connection Foot Moto...

Страница 11: ...with any sharp objects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards STEP 3 STEP 4 STEP 5 Uncoil power cord from the control box and plug into Power Supply To install...

Страница 12: ...nto the bracket Pull the retainer bar to the opposite bracket and secure the right side For customer support visit www ergomotion com or call 1 844 534 3676 STEP 6 Uncoil the Power Cord and connect to...

Страница 13: ...se to a flat position 2 9 Volt batteries are required to operate the power down feature and are NOT included Locate the Power Down Box under the base Press and hold the button until the base is flat F...

Страница 14: ...with the base Double click the button on the Power Down Box this will not cause the base to move The light will illuminate The original remote that comes in the box is already paired to the bed base...

Страница 15: ...strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 c...

Страница 16: ...cords are securely attached Both remotes will now operate both bases simultaneously If the remotes become unpaired see page 12 Disconnect the power down box from the control box or splitter cable Make...

Страница 17: ...the base and use a short bolt and nut to secure the bracket Make sure the bolt is tight Attach the plastic spacer and T Bracket a Measure the distance between the mounting holes on the headboard and...

Страница 18: ...power cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance...

Страница 19: ...mitir un sonido de zumbido m nima durante el funcionamiento Esto es normal Durante el funcionamiento las ruedas de los brazos de elevaci n hacen contacto con el soporte de la plataforma de la base Est...

Страница 20: ...Distribuir uniformemente el peso al dormir en una configuraci n dividida La distribuci n desigual de peso puede hacer que la base para elevar de manera desigual Llame a Servicio al Cliente para cualqu...

Страница 21: ...Masaje se apagar autom ticamente despu s de 10 minutos si el temporizador de masaje no est establecido Pg 8 Guia de referencia rapida Fuente de alimentaci n Conecte Puerto de control de sincronismo C...

Страница 22: ...piernas No apriete demasiado Utilice la correa restante y repetir en el otro extremo de la base Pg 14 Sincronizaci n de dos bases opcional Un cable de sincronizaci n se incluye con la base No disponib...

Страница 23: ...a pas t con u pour r pondre aux normes de l h pital Ne pas utiliser cette base avec le type de caravane quipement de th rapie d oxyg ne ou proximit de gaz explosifs CARACT RISTIQUES DE S CURIT SUPPL...

Страница 24: ...e de vie du tissu l abri des rayons du soleil autant que possible Pour le nettoyage des taches nettoyer la zone avec une lumi re d une ponge humide ou un aspi rateur avec une brosse douce pour enlever...

Страница 25: ...les interf rences qui provoquent un mauvais fonc tionnement Pour r pondre aux exigences relatives l exposition humaine aux radiofr quences RF du R glement aucun changement ne sont pas autoris s sur l...

Страница 26: ...pas d fini Pg 8 Guide de r f rence rapide Pas l chelle titre d illustration Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Control Box Vue d ensemble dans le sens horaire Head Massage...

Страница 27: ...a ant vers la gauche tape 3 Resserrer les jambes Ne serrez pas trop Utilisez la sangle restante et r p ter l autre extr mit de la base Pg 14 Barrette de connexion en option Un cordon Sync est inclus a...

Страница 28: ...Nationwide Customer Service Phone 1 844 534 3676 Fax 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2016 Ergomotion Inc V001_07 2016 Serial Number...

Отзывы: