background image

3

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

Illustration Curapuls 970 ................................... 2

Introduction ..................................................... 35

Responsabilités de l'utilisateur ...................... 35

Responsabilités du fabricant ......................... 35

Aspects du traitement..................................... 36

Description des organes de commande ....... 38

Bras d'électrodes .......................................... 39

Raccordement ............................................... 40

Ordre de réglage ........................................... 40

Indications et contre-indications ..................... 41

Panne ............................................................. 42

Entretien par l'utilisateur ................................. 42

Spécifications ................................................ 43

Données techniques ...................................... 43

Données de commande ................................ 44

CONTENIDO

CONTENIDO

CONTENIDO

CONTENIDO

CONTENIDO

Ilustración Curapuls 970 ................................... 2

Introducción.................................................... 45

Responsabilidad del usuario ........................ 45

Responsabilidad de Producto ...................... 45

Aspectos del tratamiento ............................... 46

Descripción de controles ............................... 48

Brazos de electrodos..................................... 49

Conexión de los electrodos ........................... 50

Secuencia de operación ............................... 50

Indicaciones / contraindicaciones ................. 51

Condiciones de fallo ...................................... 52

Mantenimiento por el usuario ......................... 52

Especificaciones ........................................... 53

Datos técnicos ............................................... 53

Datos de pedido ............................................ 54

INHOUDSOPGAVE

INHOUDSOPGAVE

INHOUDSOPGAVE

INHOUDSOPGAVE

INHOUDSOPGAVE

Afbeelding Curapuls 970 .................................. 2

Inleiding ........................................................... 5

Verantwoordelijkheden van de gebruiker ........ 5

Productaansprakelijkheid ................................ 6

Behandelaspecten .......................................... 6

Verklaring bedieningsorganen ........................ 8

Elektrode-armen .............................................. 9

Aansluiten electroden .................................... 10

Instelvolgorde ................................................ 10

Indicaties/ contra-indicaties ........................... 11

Storingen ........................................................ 12

Onderhoud door de gebruiker ....................... 12

Specificaties .................................................. 13

Technische gegevens ................................... 13

Bestelgegevens ............................................ 14

CONTENTS

CONTENTS

CONTENTS

CONTENTS

CONTENTS

Illustration Curapuls 970 ................................... 2

Introduction ..................................................... 15

User's responsibility ...................................... 15

Product Liability .............................................. 16

Remarks concerning treatment ...................... 16

Description of controls.................................... 18

Electrode arms .............................................. 19

Connection of electrodes ............................... 20

Operating sequence ...................................... 20

Indications / contraindications ........................ 21

Fault conditions .............................................. 22

Maintenance by the user ................................ 22

Specifications ................................................ 23

Technical data ............................................... 23

Ordering data ................................................. 24

INHALT

INHALT

INHALT

INHALT

INHALT

Abbildung Curapuls 970 ................................... 2

Einführung ...................................................... 25

Verantwortlichkeiten des Benutzers ............... 25

Producthaftung ............................................... 25

Behandlungshinweise .................................... 27

Bezeichnung der Bedienungselemente ......... 28

Elektrodenarme ............................................. 30

Anschluß Elektroden ...................................... 30

Bedienungsablauf .......................................... 31

Fehlerzustände .............................................. 31

Indikationen / Kontraindikationen ................... 32

Wartung durch den Benutzer .......................... 33

Spezifikationen .............................................. 34

Technische Daten .......................................... 34

Bestelldaten ................................................... 34

Содержание Curapuls 970

Страница 1: ...Curapuls 970 Bedieningshandleiding OperatingInstructions Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruccionesdemanejo ...

Страница 2: ...2 Enraf Nonius B V P O Box 810 NL 2600 AV DELFT Netherlands Tel 31 0 15 26 98 400 Fax 31 0 15 25 61 686 www enraf nonius com Article number 1419 751_42 Feb 2002 Copyright ...

Страница 3: ...1 Curapuls 970 Curapuls 970 Curapuls 970 Curapuls 970 Curapuls 970 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de manejo ...

Страница 4: ...2 1 3 4 5 7 9 9 2 6 10 11 8 ...

Страница 5: ...3 ...

Страница 6: ...4 ...

Страница 7: ...DSOPGAVE INHOUDSOPGAVE Afbeelding Curapuls 970 2 Inleiding 5 Verantwoordelijkheden van de gebruiker 5 Productaansprakelijkheid 6 Behandelaspecten 6 Verklaring bedieningsorganen 8 Elektrode armen 9 Aansluiten electroden 10 Instelvolgorde 10 Indicaties contra indicaties 11 Storingen 12 Onderhoud door de gebruiker 12 Specificaties 13 Technische gegevens 13 Bestelgegevens 14 CONTENTS CONTENTS CONTENTS...

Страница 8: ...4 ...

Страница 9: ...uls970 is een modern veilig en eenvoudig te bedienen apparaat dat met de grootste zorg is ontwikkeld gefabriceerd afgeregeld en verpakt Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van de internatio nale veiligheidsnorm voor elektromedische apparatuur IEC 60601 1 algemene standaard IEC 60601 2 3 Standaard voor kortegolftherapie apparatuur en IEC 60601 1 2 Standaard voor EMC Volgens de richt lijn IEC 60...

Страница 10: ...ers of verkopers op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van een dergelijke schade en ongeacht de rechts of billijkheidstheorie contract onrechtmatige daad of anderszins waarop de claim is gebaseerd Enraf Nonius zal op grond van bepalingen van deze overeenkomst in geen geval aansprakelijk zijn voor schade die meer bedraagt dan het bedrag dat Enraf Nonius voor dit product van u heeft ontvangen ...

Страница 11: ... wordt Bij laag en midden frequente fysiotherapieapparatuur kan deze modulatie ook voelbaar worden De gevoeligheid van de verschillende apparatuur voor elektromagnetische interferentie in de nabijheid kan sterk verschillen Dit komt doordat sommige fabrikan ten hun apparatuur nog steeds onvoldoende immuni seren tegen externe elektromag netische velden Mocht zo n geval zich voordoen adviseren wij de...

Страница 12: ... wordt gebruikt Zie uitklappagina voorin 1 Display behandeltijd De ingestelde tijd is afleesbaar in halve minuten De knipperende decimale punt geeft aan dat de behandel tijd loopt 2 Display intensiteit Eén streepje van het display licht op indien een mini mum intensiteit is ingeschakeld Naarmate een ho gere intensiteit wordt ingesteld zullen meer streep jes oplichten 3 Afstemindicatielampje Dit la...

Страница 13: ...zijn dient u dit eerst weer aan te brengen en te fixeren door middel van de fixatie knop helemaal aan het smalle einde van de arm voordat u een elektrode monteert U kunt geen elektrode monteren indien het paarsachtige hulsje ontbreekt Typeplaatje Op dit plaatje vindt u apparaatgegevens zoals type serie en volgnummer voor service garantie e d als ook de aansluitgegevens zoals netspanning en opgenom...

Страница 14: ...pje 3 lichten nu op e Breng de patiënt evenals de electroden en electrode armen in de juiste positie voor behandeling f Controleer aansluiting electroden en kabels houdt voldoende afstand tussen de kabels onderling g Zet therapie keuzeschakelaar 7 in de ge wenste stand continu of pulserend Stel bij pulserende kortegolftherapie de gewenste pulsherhalingsfrequentie in h Stel de gewenste behandeltijd...

Страница 15: ... Bursitis met eventuele calcificatie Sinusitis Perifere circulatiestoornissen Wondgenezing Absolute contra indicaties Rheumatoïde arthritis Maligne tumoren Pacemakers Zwangerschap Tuberculose Koorts akute infecties Relatieve contra indicaties Geïmplanteerde metalen Ernstige arteriële en veneuze circulatiestoor nissen als atherosclerose trombose enzovoorts Hartklachten Acute infectieziekten acute o...

Страница 16: ...lle kabels en snoeren regelmatig op be schadigingen bijv haarscheurtjes en slechte con tacten Vergeet niet dat elk slecht contact een plaat selijk oververhittingseffect kan veroorzaken Let vooral op mogelijke scheurtjes in de isolatie van de kabels Beschadigde kabels of electroden moeten onmiddel lijk vervangen worden Het is raadzaam een extra set toebehoren in voorraad te hebben Einde levensduur ...

Страница 17: ...etingen 56 x 43 x 92 5 cm b x d x h zonder armen Lengte electrode armen 93 cm Gewicht ca 80 kg Omgevingscondities voor Transport en Opslag Omgevingstemperatuur 10 tot 50 C Relatieve vochtigheid 10 tot 95 Atmosferische druk 500 tot 1060 hPa Omgevingscondities voor normaal gebruik Omgevingstemperatuur 10 tot 40 C Relatieve vochtigheid 10 tot 90 Atmosferische druk 500 tot 1060 hPa Classificatie Medis...

Страница 18: ...14 Nederlands BESTELGEGEVENS Voor de bestelgegevens van de Curapuls 970 standaard toebehoren en extra toebehoren verwijzen wij naar de Catalogus Enraf Nonius ...

Страница 19: ...ion therapy Since the Curapuls 970 radiates an electromagnetic field that can affect electronic circuits inside equip ment in the direct vicinity you are strongly advised against any sort of combination in treatment whereby a second electromedical apparatus is used INTRODUCTION The Curapuls970 is a shortwave unit that enables HF energy to be applied selectively deep in the tissues and joints witho...

Страница 20: ...y under any provision of this agreement shall not exceed in the aggregate the sum of the fees paid for this product and fees for support of the product received by Enraf Nonius under a separate support agreement if any with the exception of death or personal injury caused by the negligence of Enraf Nonius to the extent applicable law prohibits the limitation of damages in such cases Enraf Nonius c...

Страница 21: ...ome manufac turers are still shielding their equipment insufficiently against external electromagnetic fields Should interference arise we advise consulting the manufacturer concerned We recommend paying attention to the following items in order to minimize the chance of electro magnetic interference The larger the distance between the short wave unit and other equipment the smaller the electromag...

Страница 22: ...etting treatment time 4 7 Selector switch for therapy form Position I for continuous shortwave therapy Other positions for pulsed shortwave therapy The following pulse repetition frequencies can be set 15 20 26 35 46 62 82 110 150 200 Hz 8 Mains switch Switch on press the switch to I Switch off press the switch to 0 When switched on treatment time display 1 and indicator lamp for tuning 3 should l...

Страница 23: ...trode arm are holes in which you can click the sup plied cable guides If desired you can also apply the blind plugs Should the purple ish shell be removed from the small end of the arm replace it and fix it by means of the fixation knob at the small end of the arm before mounting an applicator You cannot mount an appli cator when the purple ish shell is not in its place Approvals stickers In this ...

Страница 24: ...light e Place the electrode arms and the electrodes in treatment position f Check the connection of electrodes and cables ensure that there is sufficient distance between the various cables g Set the selector switch for therapy form 7 to the required position continuous or pulsed If the pulsed therapy is chosen set the required pulse repetition frequency h Set treatment time 5 6 this will start th...

Страница 25: ...acture Hematoma A graze Post operative conditions for example jaw foot and hip operations Inflammation for example chronic osteitis bursitis possibly with calcification sinusitis Peripheral blood circulation disorders Decutius Oedema Absolute contra indications Rheumatioid arthritis Malignant tumors Pacemakers Pregnancy Tuberculosis Fever acute infections Relative contra indications Implanted meta...

Страница 26: ...ables Check all cables and electrodes regularly for dam age e g minute cracks and bad contacts Please realize that any poor contact might cause a local overheating effect Pay special attention to possible cracks in the insulation of the cables Always replace damaged cables or electrodes immediately We advise keeping an extra set of frequently used ac cessories in stock End life span apparatus and ...

Страница 27: ...500 µA Safety class Ι type BF according to IEC 60601 1 Dimensions 56 x 43 x 92 5 cm w x d x h without arms Length electrode arms 93 cm Weight ca 80 kg Environment conditions for transport and storage Environment temperature 10 till 50 C Relative humidity 10 till 95 Atmospheric pressure 500 till 1060 hPa Environments conditions for normal use Environment temperature 10 till 40 C Relative humidity 1...

Страница 28: ...24 English ORDERING DATA For the ordering data of the Curapuls 970 standard accessories and additional accessories we refer to the Catalogue for Physiotherapy ...

Страница 29: ...en durch Personen oder Firmen die von Enraf Nonius nicht dazu autorisiert wurden EINFÜHRUNG Das Curapuls 970 ist ein Gerät für die Kurzwellen therapie mit dem man selektiv die hochfrequente Energie tief in die Gewebe und Gelenke bringen kann ohne daß das umliegende Gewebe unnötig belastet wird Dies wird mittels kapazitiver oder in duktiver Elektroden erreicht Die kapazitiven Elek troden haben eine...

Страница 30: ...Unmöglichkeit der Benutzung des Produktes ergibt einschließlich aber nicht beschränkt auf Schaden der als Folge von Verlust von Goodwill Arbeitsunterbrechung Computerdefekten oder störungen entsteht oder anderer kommerzieller Schaden oder Verlust selbst wenn Enraf Nonius bzw Lieferanten oder Verkäufer informiert sind über die Möglichkeit eines solchen Schadens und ungeachtet der Recht und Billigke...

Страница 31: ...r Behandlungsstelle ein Handtuch zwi schen Haut und Elektrode gelegt werden Dies soll den direkten Kontakt vermeiden und Schweiß auf saugen Eigene Kleidung könnte Metall enthalten und z B bei Nylon oder Leder zu unerwünschten Energiekonzentrationen führen Implantierte elektronische Geräte Kein Patient mit einem implantierten elektronischen Gerät z B Herzschrittmacher sollte einer Behand lung mit K...

Страница 32: ...equem hat und entspannt ist und daß die Elektroden und Kabel richtig befestigt sind Die HF Beeinflussung wird stark beschränkt beim Gebrauch der Magnetfeldelektrode Circuplode Die Aufstellung des Curapuls 970 in einem Faraday schen Käfig schließt HF Beeinflussung völlig aus Diese Kabine ist bei Enraf Nonius erhältlich Der IntensitätsregIer darf nur betätigt werden wenn ein Patient behandelt werden...

Страница 33: ...inden Sie Automatische Sicherung Normalerweise steht der Sicherungsschalter in Position Bei Überbelastung schaltet die Sicherung die HF Ausgangsleistung ab Um die Sicherung nach ca 2 Minuten wieder einzu schalten wird der Sicherungsschalter wieder in der Position gebracht Lüftungsgitter Dieses für die Kühlung unerläßliche Gitter darf nicht abgedeckt werden Aufbewahrungsfach IndiesemFachkönnenz B G...

Страница 34: ... mit dem Circuploden Adapter an das Gerät angeschlossen Zweiwegstecker Mit dem Zweiwegstecker können zwei Kondensator elektroden zusammen mit einer Gummiplatten elektrode verwendet werden ELEKTRODENARME Die metallene Montageplatte am breiten Ende der Elektrodenarm e befestigen Sie mit dem mitgelie ferten Sechskantstiftschlüssel an der Hinterseite des Curapuls Sie können die Arme mit den Knöpfen zu...

Страница 35: ...abgestimmt Intensitätsregler weiter nach rechts drehen bis zur gewünschten Dosis j Nach Beendigung der Behandlungszeit wird die Intensität automatisch abgeschaltet und ein Signal ertönt Anzeige 2 geht aus Bemerkung Intensitätsregler immer aus dem 0 Stand heraus aufdrehen Über Anwendungsmöglichkeiten informieren Sie sich bitte in unserem Therapiehandbuch Fehlbedienung Während der Behandlung umschal...

Страница 36: ...tueller Kalzifikation Sinusitis Periphere Kreislaufstörungen Wundheilung Absolute Kontraindikationen Rheumatoide Arthritis Bösartige Tumore Herzschrittmacher ganz implantiert Schwangerschaft Tuberkulose Fieber akute Infektionen Relative Kontraindikationen Implantierte Metalle Ernsthafte venöse und arterielle Zirkulations störungen wie Atherosklerose Thrombose usw Herzbeschwerden Akute Infektionser...

Страница 37: ...lexiblen Gummielektroden nach dem Reinigen wieder benutzen achten Sie darauf daß beide Oberflächen völlig trocken sind Die Elektroden können desinfiziert werden mit einem Lappen der mit 70 Alkohol angefeuchtet wurde Bedenken Sie daß die schwarzen Gummiplatten elektroden sich verfärben oder fleckig werden können Elektrodenkabel PrüfenSiealleKabelundElektrodenregelmäßigaufSchä den z B winzigeRisse u...

Страница 38: ...3 x 92 5 x cm B x T x H ohne Arme Länge Elektrodenarme 93 cm Gewicht ca 80 kg Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung Temperatur 10 bis 50 C Relative Feuchtigkeit 10 bis 95 Atmosphärischer Druck 500 bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen für normalen Gebrauch Temperatur 10 bis 40 C Relative Feuchtigkeit 10 bis 90 Atmosphärischer Druck 500 bis 1060 hPa Einstufung Medizingeräte Klasse IIa Das Ger...

Страница 39: ...ITES DE L UTILISATEUR Général Le Curapuls970 est un appareil moderne sûr et facile à utiliser qui a été conçu fabriqué étalonné et emballé avec le plus grand soin Il est conforme aux normes internationales de sécurité CEI 60601 1 standard général CEI 60601 2 3 standard pour les appareils de thérapie par ondes courtes et CEI 60601 1 2 standard de la comptabilité électro magnétique EMC concernant le...

Страница 40: ...es dommages dont le montant dépasse le montant qu Enraf Nonius a obtenu et des indemnités éventuelles pour support de ce produit qu Enraf Nonius obtenues sur base d un contrat de maintenance explicite En cas de décès ou blessure corporelle due à une négligence d Enraf Nonius cette limitation est abrogée pour autant que la législation en vigueur interdise une telle limite Enraf Nonius n est pas res...

Страница 41: ...isinage aux interférences électromagnétiques peut être très iné gale et ceci peut être dû au fait que certains fabri cants protègent encore insuffisamment leur matériel contre les champs électromagnétiques extérieurs Le cas échéant nous conseillons de vous adresser au fabricant concerné Nous recommandons de tenir compte de ce qui suit afin de réduire les risques d interférence électro mag nétique ...

Страница 42: ...minutes à partir de zéro par une seule pression sur la touche L horloge passe du temps préréglé à 0 après réglage de l intensité A la fin du temps de traitement le courant préétabli est automatiquement coupé et on entend un signal acoustique Le traitement ne peut être commencé qu après le réglage du temps de traitement DESCRIPTION DES ORGANES DE COMMANDE 7 Sélecteur du mode de thérapie Position I ...

Страница 43: ...vant de monter un applicateur Vous ne pouvez pas monter un applicateur si le manchon violet manque Plaque de sécurité Cette plaque prévient de la haute tension extrêmement dangereuse à l intérieur de l appareil Plaque de type Cette plaque comporte toutes les informations permettant d identifier l appareil numéro de type de modèle et de série importants pour l entre tien la garantie etc ainsi que l...

Страница 44: ...ion 3 s allument e Mettez le malade ainsi que les bras porte électrode et les électrodes en position de traitement f Assurez vous que les câbles et les électrodes sont connectés d une manière appropriée la distance entre les câbles doit être suffisante g Sélectionnez le mode de thérapie désiré 7 Si vous choisissez le mode pulsé réglez la fréquence de répétition des impulsions h Réglez le temps de ...

Страница 45: ...ursite chronique avec calcification éventuelle sinusite Troubles de la circulation sanguine périphé rique Cicatrisation des blessures Contre indications absolues Arthrite rhumatismale Tumeurs malignes Pacemakers Grossesse Tuberculose Fièvre infections aiguës Contre indications relatives Prothèses métalliques Troubles graves de la circulation artérielle et veineuse comme artéri Osclérose thrombose ...

Страница 46: ...des électrodes flexibles peut tacher Câbles d électrodes Vérifier régulièrement l état des câbles et des élec trodes Assurez vous qu il n y ait pas de défectuosi tés p e des fissures ou de mauvais contacts car ceci peut être à l origine de lésions thermiques loca les Il faut veiller particulièrement à l isolation des câbles et remplacer immédiatement tout câble ou électrode endommagé Nous recomman...

Страница 47: ...gence CEI 500 µA Classe de sécurité Ι type BF selon CEI 60601 1 Dimensions 56 x 43 x 92 5 cm sans bras Longueur des bras 93 cm Poids approx 80 kg Conditions de transport et de stockage Température ambiante 10 à 50 C Humidité relative 10 à 95 Pression atmosphérique 500 à 1060 hPa Conditions d usage normal Température ambiante 10 à 40 C Humidité relative 10 à 90 Pression atmosphérique 500 à 1060 hPa...

Страница 48: ...44 français DONNÉES DE COMMANDE Pour les données de commande du Curapuls 970 des accessoires standards et des accessoires en extra reportez vous au catalogue Enraf Nonius ...

Страница 49: ...alor como radiadores o conductos de aire ni en un lugar sometido a la luz solar directa el polvo o las vibraciones mecánicas excesivas Además no se recomienda usar el Curapuls 970 inmediatamente después de fluctuaciones extremas de la tempe ratura INTRODUCCION El Curapuls 970 es un aparato de terapia con onda corta que permite aplicar selectivamente energía HF en la profundidad de los tejidos y la...

Страница 50: ...personal causado por negligencia de Enraf Nonius aplicable a la ley que prohíbe la limitación de daños en tales casos Enraf Nonius no puede mantener la responsabilidad por cualquier consecuencia resultante de la información incorrecta suministrada por su personal o errores incluídos en este manual y o en otra documentación acompañada incluida documentación comercial La parte contraria el usuario d...

Страница 51: ...ctromagnéticos externos Si se plantea este caso aconsejamos consultar con el fabricante respectivo Recomendamos prestar atención a los puntos siguientes con el fin de minimizar la probabilidad de interferencia electromagnética Cuanto mayor la distancia entre la unidad de onda corta y los demás instrumentos menor la probabilidad de interferencia electromagnética Coloque su unidad de onda corta y el...

Страница 52: ...de la posición cero Al final del tiempo de tratamiento el generador HF es descon ectado automáticamente y se oye una señal acústica Se debe ajustar el tiempo de tratamiento antes de em pezar el tratamiento 7 Selector de modo de terapia continuo pulsá til Posición I para terapia de onda corta continua Otra posición para terapia de onda corta pulsátil En terapia pulsátil se pueden seleccionar las si...

Страница 53: ... puede suministrarse con el cable de alimentación apantallado y un filtro de interferencia suple mentario BRAZOS DE ELECTRODOS Montar la placa metalica del extremo ancho del bra zo en la parte delantera del aparato utilizando la llave hexagonal suministrada con el equipo Puede fijar los brazos con los botones de fijación orientados al aparato o al exterior Los botones de fijación pueden ser ajusta...

Страница 54: ... del tiempo de tratamiento 1 deben ser encendidos e Colocar el paciente y los electrodos en la posición que requiera el tratamiento f Comprobar que los cables y los electrodos están conectados correctamente la distancia entre los cables debe ser suficiente g Colocar el selector de modo 7 en la posición requerida modo continuo o pulsátil En caso de terapia con onda corta pulsátil ajustar la frecuen...

Страница 55: ...lcificación Sinusitis Perturbaciones periféricas en la circulación de la sangre Cicatrización de heridas Contraindicaciones absolutas Artritis reumatioide Tumores malignos Marcapasos Embarazo Tuberculosis Fiebre infección aguda Contraindicaciones relativas Metales implantados Graves perturbaciones arteriales y venosas de la circulación como arteriosclerosis trombosis etc Problemas cardíacos Enferm...

Страница 56: ...idad todos los cables y elec trodos respecto a daños p ej pequeñas fisuras y contactos en mal estado Tener en cuenta que cual quier contacto pobre puede causar un efecto de ca lentamiento local Prestar atención especial a posi bles fisuras en el aislamiento de los cables Sustituir siempre los cables o electrodos dañados inmediata mente Aconsejamos mantener en reserva un conjunto de accesorios de r...

Страница 57: ...8 x 43 x 93 cm a x l x a sin brazos Largo de los brazos 93 cm Peso aprox 80 kg Condiciones medioambientales para transporte y almacenaje Temperatura medioambiental 10 hasta 50 C Humedad relativa 10 hasta 95 Presión atmosférica 500 hasta 1060 hPa Condiciones medioambientales para uso normal Temperatura medioambiental 10 hasta 40 C Humedad relativa 10 hasta 90 Presión atmosférica 500 hasta 1060 hPa ...

Страница 58: ...54 Español DATOS DE PEDIDO Para pedir el Curapuls 970 accesorios standard y accesorios adicionales ver Catálogo de Fisioterapia ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...56 Español ...

Отзывы: