background image

AWAG Elektrotechnik AG   Sandbüelstrasse 2   CH-8604 Volketswil 

2101000_Bd_Be.doc x / 1876008 

Tel. +41 44 908 19 19  Fax +V02.000 / 31.01.2017 Seite 2 / 2 

R E IC H W E IT E 

Die Signalstärke der Funktelegramme  nimmt mit zunehmender  Entfernung 
zwischen Sender und Empfänger ab. Bei Sichtverbindung beträgt die Reichweite 
etwa 30 m in Gängen und bis zu 100 m in Hallen, während sie in Gebäuden sehr 
stark  vom Montageort, von den örtlichen Gegebenheiten sowie den eingesetzten 
Baumaterialien abhängt. Die folgende Tabelle zeigt typische Richtwerte für die zu 
erwartende maximale Reichweite: 
 
Gipskarton, trockenes Holz: 

30 m (max. 5 Wände) 

Mauerwerk: 

20 m (max. 3 Wände) 

Stahlbeton: 

10 m (max. 1 Wand oder Decke) 

Wärmeisolierende Fenster: 

5 m (max. 1 Fenster) 

 

T R AN S MIS S ION   R AN GE  

The signal strength of the radio telegrams decreases with increasing distance 
between transmitter and receiver.  Line-of-sight connections are typically 30 m in 
corridors,  and  up to 100 m in halls,  whereas in buildings the  transmission range 
strongly depends on the installation location, the local conditions and the building 
materials used.  The following figures for expected transmission range are 
considered, they should be treated as a rough guide only:  
 
Plasterboard walls, dry wood: 

30 m (max. 5 walls) 

Masonry: 

20 m (max. 3 walls) 

Ferroconcrete: 

10 m (max. 1 walls or ceilings) 

Heat-insulating windows: 

5 m (max. 1 windows)

IN S T A LL AT ION  

Das Gerät ist für Installation in trockenen  Innenräumen unter Einhaltung der 
technischen Daten und gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt. Es sollte nicht 
auf Flächen aus Metall oder  in deren Nähe angebracht werden, ebenso  ist eine 
bodennahe Montage zu vermeiden. Zu hochfrequenten Störquellen wie Computer 
oder  elektronischen Vorschaltgeräten  muss ein Mindestabstand von 0.5 m 
eingehalten werden. 
 

Der Omnio Fensterkontakt 1-Kanal FK101  ist für die Innenmontage an Fenster- 
und Türrahmen vorgesehen. Dabei ist auf eine günstige Lichtumgebung ohne 
Schatten zu achten. 
 
Der Fensterkontakt besteht aus der Grundplatte und dem Gehäuse mit der 
Elektronik. Die Grundplatte durch seitliches Eindrücken der vier  Schnapper mit 
einem Schraubendreher Grösse 1 vom Gehäuse lösen. Die Grundplatte auf einer 
planen Oberfläche mit Schrauben und Dübel Grösse 3 anschrauben. Dabei ist auf 
die Kerbe bei der Solarzelle zu  achten, welche sich  genau gegenüber dem 
Magneten befinden muss. 

 

IN B E T R IE B N AH ME  

Vor Inbetriebnahme muss der 

Fensterkontakt 

tagsüber 30 Minuten lang an ein 

Fenster gelegt werden, wobei direkte Sonnenbestrahlung jedoch zu vermeiden ist. 
 

IN S T A LL AT ION  

This device is suitable for mounting in dry  indoor  rooms in compliance with the 
technical data and common safety regulations.  It  should not be mounted on or 
near  metallic surfaces or close to the ground. A minimum distance of 0.5 m must 
be  kept to high frequency interference sources such as computers or electronic 
ballasts. 
 
 
The Omnio window contact 1-channel  FK101  is  suitable for indoor mounting on 
window and door frames.  It is important to pay attention to a favourable  lighting 
environment without shadows. 
 
The window contact consists of a base plate and the housing containing the 
electronics. Loosen the base plate from the housing by pushing on the four 
latches with a screwdriver of size 1.  Screw the base plate on a flat surface with 
screws and dowels size 3. Pay attention to the notch by the solar cell which must 
be exactly opposite the magnet. 
 

 

IN IT IAL  OP E R AT ION  

Prior to the initial operation the window contact needs to be place by the window 
for 30 minutes during daytime, whereat direct sunlight should be avoided. 
 

E IN LE R N V OR G AN G  

Um den 

Omnio Fensterkontakt 1-Kanal FK101 in einen 

Omnio Aktor einzulernen, 

muss der Aktor gemäss seiner Bedienungsanleitung in den Einlernmodus versetzt 
werden. Danach die LRN-Taste des Omnio Fensterkontaktes betätigen  und den 
Aktor wieder in den Standardmodus versetzen. 
 

Hinweis: Der Fensterkontakt darf nicht weiter als 5 m vom Omnio Aktor entfernt 
sein!

 

P R OGR A MMIN G   

To program the Omnio window contact 1-channel  FK101 set the Omnio actuator 
in the programming mode according to its instruction manual. Then press  the 
Omnio window contact’s LRN- button and set the Omnio actuator in the operating 
mode. 
 

Note: The window contact must not be further than 5 m away from the Omnio 
actuator.

 

 

FU N K T ION S W E IS E  

Der  Omnio  Fensterkontakt 1-Kanal FK101  sendet bei einer Zustandsänderung 
des Reedkontaktes ein Funksignal. Unabhängig davon wird alle ca. 25 Minuten 
ein Lebenszeichen gesendet. Dadurch kann der Empfänger feststellen, ob der 
Fensterkontakt noch funktionstüchtig ist. 
 

OP E R AT ION    

The Omnio window contact 1-channel FK101 sends a radio telegram at a change 
of the reed contact status. Independently of this a heartbeat signal is sent every 
25 minutes. This allows the receiver to determine whether the window contact is 
still functional. 
 

 

 

T E C H N IS C H E   D AT E N 

FK 1 01  

T E C H N IC A L  S P E C IF IC AT ION S  

Energieversorgung 

Solarzelle / solar cell 

Power supply 

Technologie 

EnOcean 868.3 MHz 

Technology 

Funkmodul 

EnOcean STM3xy 

Radio module 

EnOcean Equimpent Profile (EEP) 

D5-00-01 

EnOcean Equipment Profile (EEP) 

Reichweite 

innen / indoor max. 30 m  

aussen / free field max. 100 m 

Transmission range 

Umweltbedingungen 

-25 … +60 °C 

0 .. 93 % rH non condensing 

Environment 

Schutzart 

IP40 

Protection class 

Gehäuse 

ABS, 110 x 19 x 15 mm 

Magnet: 37 x 10 x 5 mm 

Housing 

Gewicht 

21 g 

Weight 

EC-Direktiven 

R&TTE 1999/5/EC 

Electromag. Compatibility 2004/108/EC, 2014/30/EU 

Low-Voltage 2006/95/EC, 2014/35/EU 

Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU 

EC-Directives 

Normen 

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 

EN 62479:2010 

EN300220-1:V2.4.1, EN300220-2:V2.4.1 
EN301489-1:V1.9.2, EN301489-3:V1.6.1 

Standards 

 
 

Отзывы: