background image

DETECTION AREA

Detection area can be reduced by 
selecting the combination on the 
DIP switches to fit precisely each 
application. 

HOLD TIME

Refers to the time period the lamp remains 

at 100% illumination after no motion 

detected.

 

  

DAYLIGHT SENSOR

The sensor can be set to only allow the lamp to illuminate below a 
defined ambient brightness threshold.

 

When set to Disable mode, 

the daylight sensor will switch on the lamp when motion is detected 
regardless of ambient light level. 50lux: twilight operation, 10lux, 2lux: 
darkness operation only.

1 2

100%

75%
50%
25%

3 4 5

5s
30s
90s
3min
20min

30min

6 7 8

2lux

25lux

SE

   

VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION

•   Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande 

installationsföreskrifter.

•   Dessa armaturer är avsedda för montering i bokhyllor, skåp, kornischer etc inomhus.
•  Högsta spänning: 240 V AC, 50 Hz.
•   Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert förbundna utan några lösa parter.
•   Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan installation eller underhållsarbete 

påbörjas.

•  Nätspänningsansluten produkt klass 1; jordanslutning 

    krävs.
•  Dessa armaturer är inte dimbara.
•   Brun: fasledare 

blå: nolledare 

grön/gul: –   Jordanslutning

•   Vi rekommenderar inte att blanda LED-kretsar med produkter som fläktar. Detta beror på LEDs 

känsliga natur och är inte produktspecifik.

ES

  

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN

•   Debe realizar la instalación de acuerdo con la edición actual de la Normativa Nacional de 

Cableado. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado.

•  Estas luminarias son exclusivamente para uso interior.
•  Máximo voltaje de entrada 240 V CA~ 50 Hz.
•   Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas estén bien fijadas sin cabos sueltos.
•   Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento asegúrese de desconectar el 

suministro eléctrico.

•  Product de Clase I de tensión de red que debe llevar toma a tierra.
•  Esta luminaria no es regulable en intensidad
•     Marrón– (L) Fase 

Azul– (N) Neutro 

Verde/Amarillo–    Tierra.

•     No recomendamos mezclar los circuitos LED con productos como ventiladores de extracción. 

Esto se debe a la naturaleza sensible de los LED y no es específico del producto.

بيكرتلل ةماه تامولعم  

UAE

  

 رشتسا كش في تنك اذإو .كلاسلأا تلايصوتل ةينطولا حئاوللا نم ةعبط ثدحلأ ًاقفو بيكترلا متي نأ بيج   

 .لهؤم يئابرهك

  

 لفسأ طقف لخادلا لامعتسلال هذه ةرانلإا تابيكرت   

  

 .زتره 50 – تلوف 240 رمتسم رايت :يلخادلا رايتلل ةيطلوف ىصقأ   

  

 .ةبئاس تايرفض نودبو ةمكمح ةيئابرهكلا تلايصوتلا ةفاك نأ نم دكأت   

  

 .عبنلما دنع نم بيرهكلا رايتلا لصف نم دكأت ةنايصلا وأ بيكترلا ءدب لبق   

  

.هضيرأت بيج ثيح بيرهكلا رايتلا عبنم ةيطلوفب ، 

I

 ةئفلا نم جتنم   

  

 .اتهءاضإ تفخ نكيم لا هذه ةرانلإا ةبيكرت   

  

.  يضرأ – رفصأ /رضخأ ،ديامح  )

N

(   - قرزأ ،برهكم   - )

L

(نيب   

  

 ةعيبط ببسب اذه .ةئوهتلا حوارم لثم ىرخأ تاجتنم عم LED تاجتنم مادختسإ طلخ بحتسلما يرغ نم

.جتنلما ةيعون ببسب سيل و ةساسلحا LED

GB

   IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION

•   Installation should be carried out in accordance with the current edition of the National Wiring Regulations. 

If in doubt, consult a qualified electrician.

•  These luminaires are for indoor use only, 
•  Maximum Input Voltage– 240V AC 50Hz
•   Ensure that ALL electrical connections are tight with no loose strands.
•   Before commencing installation or maintenance, ensure electricity is switched off at the mains. 
•  Class I, mains voltage, this luminaire must be earthed.
•  This luminaire is not dimmable
•   Brown – (L) Live 

Blue – (N) Neutral 

Green/Yellow –   Earth

•   We do not recommend mixing LEDs circuits with products such as extractor fans. This is due to the sensitive 

nature of LEDs and is not product specific.

FR

   INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’INSTALLATION

•   Cette installation doit être effectuée en conformité avec la dernière édition du Règlement national de 

câblage. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

•   Ces luminaires sont destinés à un usage intérieur uniquement.
•  Tension d’entrée maximale : 240V AC 50Hz.
•   Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques soient bien serrées, sans fils lâches.
•   Avant de commencer l’installation ou l’entretien, vérifiez que l’alimentation est coupée au secteur. 

•  Classe I, tension secteur, Ces luminaire doit être mis à  

     la terre.
•  Ce luminaire n’est pas gradable.
•   Marron - Sous tension (L) 

Bleu - Neutre (N) 

Vert/jaune -   Terre. 

•   LED étant des composants sensibles aux perturbations conduites par les lignes électriques, il n’est pas 

recommandé d’installer des produits pouvant générer ce type de perturbation sur leurs  lignes électrique 

d’alimentation.

IT

  IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE

•   Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l’edizione corrente delle Normative nazionali di 

cablaggio (National Wiring Regulations). Incaso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.

•  Esclusivamente per uso interno.
•  Tensione massima in ingresso 240V CA 50Hz
•   Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano fissi senza fili volanti.
•   Disinserire l‘alimentazione di rete prima dell‘installazione o della manutenzione.
•  Prodotto di classe I a tensione di rete che deve essere  

    messo a terra.
•  Non dimmerabile.
•   Marrone: (L) fase 

blu: (N) neutro 

verde/giallo:    terra

•   Non consigliamo di unire i circuiti del LED con prodotti come i ventilatori di estrazione. Ciò è dovuto alla 

sensibilità del LED e non è una specifica del prodotto.

NL

   BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE

•   Installatie dient te worden uitgevoerd conform de geldende nationale veiligheidsbepalingen voor 

elektrische installaties. Raadpleeg in geval van twijfel een gediplomeerd elektricien.

•   Deze lampen zijn alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
•  Maximale voedingsspanning – 240VAC/50Hz
•   Zorg ervoor dat ALLE elektrische connecties goed vast zitten, en er geen losse draden zijn.
•   Schakel de stroomtoevoer met uw hoofdschakelaar uit alvorens met de installatie of het onderhoud te 

beginnen.

•  Klasse I, netspanning, product dat geaard moet worden.
•  Deze lamp is niet dimbaar.
•   Bruin - (L) fase 

Blauw - (N) nul 

Groen/Geel -   aarde.

•   We raden af om LED circuits op dezelfde groep aan te sluiten als producten zoals bijv. afzuigventilatoren. 

Dit komt door het gevoelige karakter van LEDs en is niet productspecifiek.de.

DE

   WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN

•   Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen  elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt 

werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

•   Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in Innenräumen
•  Maximale Eingangsspannung – 240VAC 50Hz
•   Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse fest sind und keine losen Litzen aufweisen.
•   Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.

  

Klasse I, Netzspannung, Produkt muss geerdet werden.

•  Dieser Beleuchtungskörper ist nicht dimmbar.
•   Braun – (L) stromführend 

Blau – (N) neutral 

Grün/Gelb –   Erde

•   Wir raten davon ab, LEDs aufgrund ihrer Empfindlichkeit und Produktspezifikation mit Produkten wie z.B. 

Abluftventilatoren zu nutzen.

MICROWAVE SENSOR

Отзывы: