background image

Remove any stickers or protective materials from the sole plate before using the appliance for the 
first time. Any water or condensation present in the water tank is merely an indication of the 
testing carried out on the appliance.
The product works with normal tap water.

Filling the tank

 Place the appliance on a stable, horizontal surface.

 Extract the water tank (2.) from the base by pulling it from the housing (15.).

 Fill the tank (2.) through the water inlet (1.).

 Do not fill the water tank (2.) beyond the maximum level (MAX) indicated.

 Return the water tank (2.) to the base (8.) until it clicks into position.

Note:

Do not rotate or turn the appliance upside down while the water tank (2.) is full. 
If you do so, water could leak from the water inlet cap (1.).

Before using for the first time

Warning!

INSTRUCTIONS FOR USE

 Plug the appliance into an electrical socket.

 Press the on/off switch (13.), which will light up, to switch

the appliance on; then turn the thermostat dial (6.) to the desired setting - the iron temperature 
control light will switch on (5.).

 Turn the thermostat dial (6.) to set the desired temperature for ironing. The iron temperature 

control light (5.) will light up during the heating-up stage. When the iron temperature control light 

Turn the thermostat dial (6.) to “MIN”. Plug the appliance into the electrical socket. Select the 
desired temperature using the thermostat dial (6).

       

Note:

 Do not iron items of clothing which feature this symbol on their tag (e.g. chlorofibre and 

elastodiene)!
The symbols on the thermostat dial (6.) correspond to the following settings:

To avoid damaging the pump, do not operate the appliance without water in the tank, even for dry 
ironing.

Warning:

Before switching the appliance on, make sure that there is enough water inside the tank. Unwind 
the power cord fully.

DRY IRONING

Warning!

Tag

Type of fabric: Fibre

Iron

Synthetics Silk

Acetate Elastane 
Polyamide Polypropylene 

Synthetics Silk

Cuprammonium rayon, 
polyester, silk, triacetate, 
viscose, wool

Cotton Linen

Cotton (steam or dry)
Linen (steam or dry)

1. Water inlet cap
2. Water tank
3. Steam lock button
4. Steam trigger
5. Iron temperature control light
6. Thermostat dial
7. Iron
8. Base

9. Decoration cover
10. Connection cable
11. Power cord
12. Cleaning light
13. On/off switch
14. Indicator light for
      low water levels
15. Water tank housing

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

INFORMATION ON THIS USER’S MANUAL

Appliances have been produced in accordance with the specific European regulations in force, and 
feature protection for all their potentially dangerous parts. Read these warnings carefully, and only 
use the appliance for its intended purpose in order to prevent injuries and damages. Keep this 
manual in a convenient location for future reference. If you decide to pass the appliance along to 
another party, remember to give them these instructions along with it.
The information provided in this manual is illustrated by the following symbols, which mean:

Risks for children

Risks posed by electricity

Risks of damages from other causes

Warning - Damage to materials

9

10

Содержание 160130.01

Страница 1: ...Italia Italy Italija www eurospin it MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e conservare Read and keep for future reference Preberite in shranite Pro itati i sa uvati ferro da stiro a caldaia ste...

Страница 2: ...SECCO SUGGERIMENTI STIRATURA A VAPORE STIRATURA VERTICALE DOPO LA STIRATURA FUNZIONE AUTOPULENTE PULIZIA DELL APPARECCHIO DATI TECNICI GARANZIA SMALTIMENTO 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1...

Страница 3: ...enza supervisione 6 Quando alimentato o durante la fase di raffreddamento tenere il ferro e il lo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini di RISCHIO RESIDUO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Ri...

Страница 4: ...unghe non omologate dal pro duttore pu provocare danni a oggetti e PERICOLO DI DANNI DERIVANTI DA ALTRE lesioni siche 15 Prima di riempire il ferro con acqua la spina del lo di alimentazione deve esse...

Страница 5: ...o di perdite di acqua 27 possibile che l apparecchio emetta del fumo al primo utilizzo Questo effetto transi torio rientra perfettamente nella norma ed dovuto al fatto che alcuni componenti sono RISCH...

Страница 6: ...la piastra a contatto con su per ci metalliche 43 Spegnere sempre l apparecchio ruotando la manopola di regolazione della temperatura su MIN e staccare la spina dalla presa di cor rente prima di riem...

Страница 7: ...ricolo dovuto a elettricit Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza Danni materiali Rimuovere eventuali etichette e protezioni dalla piastra prima di utilizzare l apparecchio per la prima...

Страница 8: ...o del vapore 4 per periodi pi brevi Riempimento della caldaia durante l uso Riempire il serbatoio no al livello contrassegnato con MAX Spegnere sempre l alimentazione e scollegare la spina del lo di a...

Страница 9: ...procedere alla pulizia assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla rete di alimentazione e che si sia raffreddato completamente Impostare la manopola di controllo temperatura 6 su MIN Scollegare dal...

Страница 10: ...lla propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai ri uti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure ric...

Страница 11: ...MATION ON THIS USER S MANUAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE DRY IRONING TIPS STEAM IRONING VERTICAL IRONING AFTER IRONING SELF CLEANING FUNCTION CLEANING THE APPLIANCE TECHNICAL DAT...

Страница 12: ...f age 7 Do not leave the packaging in the vicinity of children as it may be a potential source of danger RESIDUAL RISKS IMPORTANT SAFETY MEASURES Danger of burns The structural characteristics of the...

Страница 13: ...not immerse the appliance in water or RISKS OF DAMAGES FROM OTHER CAUSES other liquids 17 Do not operate the appliance if there are visible signs of damage on it or on the power cord or if the applia...

Страница 14: ...r cord 29 When inserting the water tank into the body of the appliance push it gently into the space provided for it until you hear a click to prevent water leakage RISK OF DAMAGE TO 36 Place the appl...

Страница 15: ...olution or other scented substances into the water tank this will void the warranty 46 Do not leave the appliance exposed to weather conditions rain sun etc 47 The anti limescale cartridge puri es the...

Страница 16: ...is symbol on their tag e g chlorofibre and elastodiene The symbols on the thermostat dial 6 correspond to the following settings To avoid damaging the pump do not operate the appliance without water i...

Страница 17: ...opriate temperature always begin with a relatively low temperature increasing it until you find the ideal level To prevent pure wool silk and synthetic materials from becoming shiny we recommend ironi...

Страница 18: ...y move the iron backwards and forwards for 1 minute Remove the plug from the electric socket If necessary clean the iron with a soft slightly damp cloth Note Before using the iron again test it out on...

Страница 19: ...LIKANJE LIKANJE V NAVPI NEM POLO AJU PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE NAPRAVE TEHNI NI PODATKI GARANCIJA ODLAGANJE 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13...

Страница 20: ...r ete prere ite elektri ni kabel Nevtralizirajte komponente naprave ki bi lahko predstavljale nevarnost za otroke DODATNA TVEGANJA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Tveganje opeklin Zgradba naprave ki je pr...

Страница 21: ...ta kabel ali vti po kodo vana ali e je naprava sama pokvarjena na ta na in se izognete tveganju Da bi se izognili NEVARNOST PO KODB IZ DRUGIH RAZLOGOV nevarnosti je potrebno vsa popravila vklju no z z...

Страница 22: ...elektri no osnovo temve jo primite samo za ro aj 31 Ne posku ajte likati obla il ko jih imate na TVEGANJE MATERIALNE KODE 36 Napravo odlo ite na delovno povr ino ki prenese temperaturo vsaj 90 C 194 F...

Страница 23: ...e javnikom de sonce itd 47 Kartu a proti vodnemu kamnu vodo o isti likalniku kodljivih snovi zato je dovoljena uporaba navadne vode iz pipe Kartu o proti vodnemu kamnu je potrebno zamenjati na 6 8 mes...

Страница 24: ...kno in elastodien Oznake na gumbu za nadzor temperature 6 ustrezajo naslednjim nastavitvam Da bi se izognili po kodbam rpalke naprave ne vklopite e v rezervoarju ni vode tudi v primeru suhega likanja...

Страница 25: ...dose ene idealne temperature Da bi prepre ili da postanejo ista volna svila in sinteti ni materiali sijo i jih likajte navznoter Za ostale materiale posebej amet ki lahko postane hitro sijo i svetuje...

Страница 26: ...ilna lu ka 12 ugasne Na koncu pritisnite na tipko za paro 4 za prekinitev dovoda 3 Ker samodejno ali ro no i enje traja samo 1 minuto lahko uporabnik prime likalnik direktno ob emer pazi da se ne ope...

Страница 27: ...A INFORMACIJE VEZANE ZA OVAJ PRIRU NIK OPIS URE AJA UPUTE ZA UPORABU SUHO GLA ANJE NAKON GLA ANJA FUNKCIJA SAMO I ENJA OKOMITO GLA ANJE PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE URE AJ...

Страница 28: ...ili ure aj prere ite kabel za napajanje U inite bezopasnim komponente ure aja koje mogu predstavljati opasnost za djecu PREOSTALI RIZIK VA NE SIGURNOSNE MJERE Rizik od opeklina Konstrukcijske zna ajke...

Страница 29: ...mojte koristiti ure aj ako su kabel za napajanje ili OPASNOST OD O TE ENJA KOJI SU POSLJEDICA DRUGIH UZROKA utika o te eni ili ako je sam ure aj neispra van tako ne to je potrebno kako bi se izbjegli...

Страница 30: ...u jedinicu ure aja lagano ga gurnite u njegov pretinac dok ne ujete klik kako biste izbjegli curenje vode RIZIK OD O TE ENJA 36 Ure aj stavite na radnu povr inu koja pod nosi temperaturu od barem 90 C...

Страница 31: ...vari tet nih za gla alo stoga je dopu tena uporaba normalne teku e vode Ulo ak protiv kamenca se mora zamijeniti svakih 6 8 mjeseci O te enja uzrokovana ka mencem nisu pokrivena jamstvom UVAJTE OVE UP...

Страница 32: ...za vodu 15 Napunite spremnik za vodu 2 kroz ep otvora za punjenje 1 Ne punite spremnik za vodu 2 iznad navedene maksimalne granice MAX Ponovno umetnite spremnik za vodu 2 na bazu za polaganje 8 sve d...

Страница 33: ...ijelu kako biste uspostavili odgovaraju u temperaturu uvijek zapo nite s relativno niskom temperaturom i pove avajte dok se ne postigne idealna temperatura Da ne bi ista vuna svila i sinteti ki materi...

Страница 34: ...a alo vode i ra una da izbjegne opekline i postaviti odgovaraju u posudu ispod donje plo e s vodom Upozorenje Kada se proizvod automatski isti ili ru no korisnik mora staviti gla alo na sigurno mjesto...

Отзывы: