background image

1

MODÈLE : EWC612-1

GUIDE D’UTILISATION

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

GUIDE D’UTILISATION - 

CHARGEUR DE BATTERIE

AVEC FONCTIONS DE MAINTIEN DE LA TENSION ET DE RECONDITIONNEMENT

CHARGEUR DE BATTERIE

POUR BATTERIES D’ACCUMULATEURS AU 

PLOMB DE 6/12 V

MODÈLE Nº : 612-1

1. AVERTISSEMENT

    RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. TRAVAILLER PRÈS D’UNE BATTERIE D’ACCUMULATEURS AU PLOMB 

    EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMAL, LA BATTERIE PRODUIT DES GAZ EXPLOSIFS. IL EST IMPORTANT DE LIRE CE 

    GUIDE AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE LORS DE CHAQUE UTILISATION.

1.1 Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles 

       ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles soient sous surveillance ou qu’elles 

       aient reçu des instructions d’utilisation d’une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les jeunes enfants afin 

       de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

1.2 Afin de réduire les risques d’explosion, il faut suivre ces instructions ainsi que celles qui ont été publiées par le fabricant 

       de la batterie et par le fabricant de tout appareil dont l’utilisation à proximité de la batterie est prévue. 

       Lire les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur.

1.3 Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à la neige ou à des liquides.

1.4 L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant du chargeur peut causer un incendie, 

       une décharge électrique ou une blessure corporelle.

1.5 Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant d’en effectuer 

       l’entretien ou de le nettoyer. La mise hors tension des commandes ne réduira pas ce risque.

1.6 Pour réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation, débrancher le chargeur en tirant sur la fiche 

       plutôt que sur le cordon.

1.7 Ne pas utiliser de rallonge électrique à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge électrique 

       inadéquate peut causer un risque d’incendie et une décharge électrique. S’il faut utiliser une rallonge électrique, s’assurer 

       que la fiche de la rallonge et celle du chargeur comptent le même nombre de broches et qu’elles sont de taille et de forme

       identiques. S’assurer également que la rallonge électrique est correctement raccordée et en bon état électrique, et que le 

       calibre du fil est suffisant pour l’intensité nominale c.a. du chargeur, comme l’indique le tableau suivant :

       CALIBRE DE FIL MINIMUM (AWG) 

D’UNE RALLONGE UTILISÉE AVEC LE CHARGEUR DE BATTERIE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS – CE GUIDE CONTIENT

D’IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS

D’UTILISATION POUR LES CHARGEURS DE BATTERIE 612-1

LIRE L’ENSEMBLE DU GUIDE D’UTILISATION

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

Longueur de la rallonge (pieds/mètres) : 

25/7,62

50/15,24

100/30,48

150/45,72

Calibre de la rallonge : 

16

16

16

14

Содержание EWC612-1

Страница 1: ... the engine 1 3 Do not expose the charger to rain snow or liquids 1 4 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 1 5 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug and cord pull at ...

Страница 2: ...t circuit the battery or other electrical parts and cause an explosion 2 5 When working with a lead acid battery remove personal metal items such as rings bracelets necklaces watches etc A lead acid battery can produce a short circuit strong enough to weld these items to metal causing a severe burn 2 6 Use the charger to charge lead acid batteries only 2 7 The charger is not intended to supply pow...

Страница 3: ...ounded vehicles connect the NEGATIVE BLACK clip from the charger to the NEGATIVE NEG N ungrounded battery post Connect the POSITIVE RED clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery keeping the battery terminal at a good distance 6 7 Do not connect any charger clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect them to a heavy gauge metal part of the frame or ...

Страница 4: ...pting to recharge the battery 9 4 Reverse battery overload condition The charger has reverse battery and short circuit protection If a reverse battery condition exists the white LED will turn RED only when output leads are connected backwards simply unplug the charger from the AC power and properly remake the connections as described in this manual 9 5 Internal overheat protection Chargers have an...

Страница 5: ...ttery charger to your battery If the battery is outside the vehicle a Connect the red lead from the charger to the positive battery terminal b Connect the black lead from the charger to the negative battery terminal If the battery is still in the vehicle determine if the vehicle is positively or negatively earthed a If negatively earthed most common FIRST connect the red battery charger lead to th...

Страница 6: ...tion or 11 V for 12 V battery selection If the battery voltage doesn t reach these levels within six hours the safety timer protection will stop the unit from charging the red fault LED will illuminate and the orange charging LED will start flashing 14 4 Bulk charging orange charging LED ON Uses the maximum charge output until the battery voltage reaches 7 2 V for 6 V battery selection or 14 4 V f...

Страница 7: ... power consumption mode ECO Mode this will be indicated by the Power LED flashing RED The unit will automatically go into this mode if no battery is detected or connected 17 CHARGING CURVE Voltage VOLTS Current AMPS QUALIFICATION Checks battery condition to determine whether the rejuvenation stage or charge cycle is required REJUVENATION Automatic stage for batteries in poor condition Breaks down ...

Страница 8: ...sse bad connection to the battery Check the battey voltage selection switch is set to the correct voltage For 6V batteries the battey voltage must be over 3V and for 12V batteries the battery voltage must be over 8V for the charger to start Check DC connection between charger and battery and make sure they are not short circuited Touching each other Check that the crocodile clips ring terminals ar...

Страница 9: ...u à des liquides 1 4 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant du chargeur peut causer un incendie une décharge électrique ou une blessure corporelle 1 5 Pour réduire le risque de décharge électrique débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant d en effectuer l entretien ou de le nettoyer La mise hors tension des commandes ne réduira pas ce risque...

Страница 10: ... laisser tomber un outil en métal sur la batterie Le métal peut produire des étincelles court circuiter la batterie ou d autres composants électriques et provoquer une explosion 2 5 Enlever tous les objets métalliques tels que bagues bracelets colliers ou montres etc en manipulant une batterie d accumulateurs au plomb Une batterie d accumulateurs au plomb peut provoquer un court circuit assez puis...

Страница 11: ...onnectée à la masse fixer la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur sur la borne NÉGATIVE NÉG N sans mise à la masse de la batterie Fixer la pince POSITIVE ROUGE sur le châssis du véhicule ou le bloc moteur loin de la batterie et de la borne de batterie 6 7 Ne pas fixer les pinces du chargeur sur le carburateur une canalisation de carburant ou des pièces de tôle de la carrosserie Il faut les fixer sur u...

Страница 12: ...e charger la batterie à nouveau 9 4 Inversion de polarité surcharge de la batterie Le chargeur est doté d une protection contre les courts circuits et l inversion de la polarité de la batterie Si la polarité est inversée seul le voyant DEL blanc devient rouge lorsque les câbles de sortie sont inversés il suffit de débrancher le chargeur de l alimentation c a et de reconnecter les pinces selon les ...

Страница 13: ...érieures de remplissage 13 2 ÉTAPE 2 Connecter le chargeur à la batterie Si la batterie est hors du véhicule a Connecter le câble rouge du chargeur sur la borne de batterie positive b Connecter le câble noir du chargeur sur la borne de batterie négative Si la batterie est installée dans le véhicule déterminer si le véhicule est mis à la masse positivement ou négativement a Mise à la masse négative...

Страница 14: ...i la tension de la batterie n atteint pas ces valeurs dans un délai de 6 heures la protection par minuterie empêche l appareil de continuer à charger et le voyant d erreur orange se met à clignoter 14 4 Charge intensive le voyant de charge orange est allumé Utilise la charge de sortie maximale jusqu à l obtention d une tension de 7 2 V pour une batterie de 6 V ou de 14 4 V pour une batterie de 12 ...

Страница 15: ...i le voyant de charge orange clignote lentement également Remarque Le voyant sous tension rouge qui clignote indique que l appareil est en mode de très faible consommation d énergie mode ECO L appareil passera automatiquement à ce mode si aucune batterie n est détectée ou connectée 17 COURBE DE CHARGE Tension VOLTS Courant AMPÈRES VÉRIFICATION Vérifie l état de la batterie pour choisir entre la ph...

Страница 16: ...é à la bonne tension Pour les batteries de 6 volts la tension de la batterie doit être supérieure à 3 volts et pour les batteries de 12 volts la tension de la batterie doit être supérieure à 8 volts pour que le chargeur démarre Vérifier la connexion c c entre le chargeur et la batterie et s assurer qu il n y a pas de court circuit les connexions se touchent S assurer que les pinces crocodiles ne s...

Отзывы: