background image

4

Instrucciones de uso y manual del usuario

Modelo # MH40NG/LP

3. SUSPENSIÓN

El­calentador­tiene­cuatro­orificios­de­montaje,­dos­en­cada­extremo,­
para­sujetar­la­varilla,­la­cadena,­o­los­soportes­angulares­de­hierro­y­

se debe fijar de manera segura y adecuada independientemente de 

las­tuberías­de­suministro­eléctrico­y­de­gas

4. SUMINISTRO DE GAS

Proporcione el suministro de gas adecuado para la entrada

especificada­de­cada­calentador­mediante­la­instalación­estándar
americana­de­tuberías­de­gas­y­artefactos­a­gas­en­edificios.­
Panfleto­del­ANSI­Z223.1a/NFPA­54,­la­Tabla­C-3­muestra­la­
capacidad­de­las­tuberías­de­gas­natural­de­diferentes­diámetros­
y­longitudes­en­pies­cúbicos­por­hora­con­una­caída­de­presión­
de­0,76­cm­(0,3­pulgadas),­una­gravedad­específica­de­0,60.­Para­
obtener­información­sobre­la­capacidad­del­gas­licuado­del­petróleo­
(liquefied­Petroleum,­LP),­consulte­la­Figura­3.­En­las­tuberías­
roscadas,­utilice­un­compuesto­para­tuberías­resistente­a­la­acción­

de todos los gases.

Si­las­tuberías­de­gas­se­van­a­probar­bajo­presión­con­aire
comprimido,­desconecte­todos­los­calentadores­para­evitar­que
se­dañe­el­control­y­que­se­salgan­las­tapas.­Después­de­volver­a
conectar­todos­los­calentadores,­purgue­las­tuberías­de­gas­de­aire
y­verifique­todas­las­conexiones­con­una­solución­de­jabón­para
asegurarse­de­que­no­haya­fugas.­El­detergente­líquido­para­lavar
los­platos­es­un­excelente­detector­de­fugas.

5. PIPING REQUIREMENTS

Todas­las­tuberías­instaladas­deben­cumplir­con­los­códigos­y­las

ordenanzas locales o con el Reglamento nacional de combustible

gaseoso,­ANSI­Z223.1­(NFPA­54),­el­que­tenga­prioridad.­Cuando
instale­la­tubería,­debe­tener­en­cuenta­los­siguientes­requisitos:

•­ Utilice­la­nueva­tubería­negra­adecuadamente­escariada­sin­virutas
•­ ­Coloque­un­compuesto­para­tuberías­de­buena­calidad­en
­

todas­las­roscas­macho­antes­del­armado.­Si­el­gas­L.P.­es­el

­

combustible,­asegúrese­de­que­el­compuesto­para­tuberías­sea

­

resistente­al­gas­L.P.­NO­UTILICE­cinta­TEFLON­™.

•­ Antes­de­la­instalación,­coloque­compuestos­para­tuberías­en
­

todas­las­roscas­macho,­como­se­muestra­en­la­Figura­1.

UTILICE UNA CANTIDAD MODERADA DE PEGAMENTO

PARA TUBERÍAS

DEJE­LAS­2­PRIMERAS­ROSCAS­SIN­PEGAMENTOE

Figura 1. Colocación de compuestos para tuberías

•­ Las­roscas­macho­de­la­tubería­que­se­instalarán­en­la­válvula
­

de­gas­deben­cumplir­con­los­requisitos­de­la­Figura­2.­Las

­

roscas­más­largas­que­las­que­se­muestran­en­la­figura­podrían

­

hacer­que­la­válvula­de­gas­se­deforme­y­funcione­mal.

•­ Se­debe­instalar­un­separador­de­sedimentos­que­cumpla­con­los
­

requisitos­típicos­de­la­Figura­3­en­la­tubería­a­la­válvula­de­gas.

•­ Se­debe­instalar­una­válvula­de­cierre­exclusiva­para­el

­

calentador­en­la­tubería­de­suministro­de­gas.

IMPORTANTE:
1.  

Utilice­solo­un­compuesto­para­tuberías­que­sea­resistente­a­los­

gases licuados en las instalaciones de L.P.

2.­­Los­acoples­que­se­muestran­no­están­incluidos­en­el­

calentador.

Figura 3. Instalación típica de las tuberías

6. PRESIÓN DE GAS

When­a­higher­than­the­maximum­recommended­gas­pressure­is­
Cuando­se­mantiene­una­presión­de­gas­más­alta­que­la­máxima
recomendada­en­la­tubería­principal­de­gas,­se­debe­instalar
otro­regulador­antes­que­el­calentador.­Consulte­la­Tabla­1­en
la­página­3­para­obtener­información­sobre­la­presión­máxima

permitida para el gas y el modelo de calentador indicado.

Consulte­la­placa­de­especificaciones­del­calentador­para­obtener
información­sobre­la­presión­mínima­del­suministro­de­gas­“para
ajustar­la­entrada”.

Para­una­instalación­de­varios­calentadores,­es­posible­utilizar­un
regulador­de­gran­capacidad­o­un­regulador­individual­para­cada
calentador.­Sin­embargo,­se­recomienda­hacer­de­todo­el­sistema
de­tuberías­un­circuito.

Póngase­en­contacto­con­su­representante­local­o­con­el
fabricante­para­obtener­información­sobre­la­fase­de­diseño­de
reducción­de­la­presión­de­gas­adecuada.

7. ELECTRICIDAD

NUNCA­CONECTE­LA­VÁLVULA­DE­GAS­POWERPILE­O­EL
TERMOSTATO­A­UN­VOLTAJE­DE­LÍNEA­O­A­UN­TRANSFORMADOR­

8. TERMOSTATO Y UBICACIÓN

Asegúrese­de­que­las­características­eléctricas­del­termostato

coincidan con las de los controles del calentador. Para obtener

mejores­resultados,­coloque­el­termostato­a­1,5­m­(5­pies)­por

encima del piso donde el aire pueda circular libremente alrededor

de­él.­

NO LO INSTALE directamente en una pared lateral

fría, en lugares donde haya corrientes de aire directas, ni

directamente debajo del calentador infrarrojo.

Asegúrese­de­que­la­ubicación­elegida­para­el­termostato­cumpla
con­todos­los­requisitos­mencionados­anteriormente.­Consulte
las­instrucciones­que­vienen­con­el­termostato­para­obtener­más
información­general­y­las­instrucciones­de­montaje.

Si­la­pared­está­hecha­de­vigas­y­paneles­de­yeso,­utilice­los
tornillos­de­chapa­metálica­N.°­6­de­2,5­cm­(1­pulgada),­incluidos
con­el­termostato,­e­instale­el­termostato­en­la­ubicación­elegida.

Si­la­pared­está­hecha­de­ladrillo­o­mampostería,­se­deben

conseguir los anclajes adecuados para adaptar los tornillos de

montaje­del­termostato.­Utilice­la­placa­posterior­del­termostato
como­plantilla­para­marcar­la­ubicación­del­orificio,­perfore­los
orificios­de­anclaje­del­tamaño­adecuado,­instale­los­anclajes­y

sujete firmemente el termostato con los tornillos de montaje.

Conecte­los­cables­del­termostato­a­la­válvula­de­gas,­como­se

¾”

­LONGITUD­MÁXIMA

DE­LA­ROSCA­1,90­CM­(¾3/4”)

TUBERÍA­NEGRA­DE­1,27­CM­(½”)

 

CUERPO­DE­LA­VÁLVULA­DE­GAS

­

PROFUNDIDAD­MÁXIMA­DE­LOS

­

ACCESORIOS­EN­LA­VÁLVULA

­

DE­GAS­DE­1,27­CM­(½”)

Figura 2.

Requisitos de la
conexión de la
válvula de gas

Separador­de­sedimentos

Содержание MR. HEATER MH40LP

Страница 1: ...not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Shut off gas supply Do not try to light appliance Do not touc...

Страница 2: ...heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Some people are more affected by carbon monoxide than others These include pregnant women persons with heart or lung dise...

Страница 3: ...PT CLEVELAND OHIO 1 800 251 0001 The following extra NFPA manuals are helpful when installing MR HEATER in a location not anticipated in this manual Number Related Subject NFPA 88 Clearances to Combus...

Страница 4: ...r the heater must be installed in MAXIMUM THREAD LENGTH BLACK PIPE GAS VALVE BODY MAXIMUM DEPTH OF INSERTS INTO GAS VALVE the gas supply line NOTE 1 Only Use A Pipe Compound Which Is Resistant To Liqu...

Страница 5: ...NG SCREW BENEATH COVER SCREW PILOTSTAT POWER UNIT Figure 6 Gas Valve Components once the pilot is lit allow the thermocouple to heat up enough to activate the safety valve in an open position Release...

Страница 6: ...e will be dark Damaged burner Replace Ceramic grid or burner sooting up when new or after cleaning First check for damaged Replace if damaged burner orifice If burner orifice is not damaged then check...

Страница 7: ...ER PROPANE GAS 8 05437 ORIFICE BURNER NAT GAS 9 09360 THERMOCOUPLE GENERATOR ITEM NO STOCK NO DESCRIPTION 10 10367 THERMOSTAT 1 1 1 1406 PILOT BURNER NATURAL GAS 12 17374 CHAIN KIT 13 F1 14581 HEATER...

Страница 8: ...ice hours are 8 00AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Enerco Group Inc warrants its h...

Страница 9: ...n otro vapor ni l quido inflamable cerca de este ni de ning n otro artefacto QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS Cierre el suministro de gas No intente encender el artefacto No toque ning n interruptor el...

Страница 10: ...nte Tome aire fresco de inmediato Llame al personal calificado para que le realice el servicio de mantenimiento al calentador Algunas personas se ven m s afectadas por el mon xido de carbono que otras...

Страница 11: ...ndo se debe instalar un MR HEATER en un lugar no previsto en este manual N mero Tema relacionado NFPA 88 Distancias a superficies combustibles NFPA 409 Distancias a superficies combustibles NO EXCEDA...

Страница 12: ...clusiva para el calentador en la tuber a de suministro de gas IMPORTANTE 1 Utilice solo un compuesto para tuber as que sea resistente a los gases licuados en las instalaciones de L P 2 Los acoples que...

Страница 13: ...LO DE AJUSTE DEL FLUJO DEL PILOTO DEBAJO DEL TORNILLO DE LA TAPA UNIDAD DE ALIMENTACI N DEL TERMOSTATO DEL PILOTO Figura 6 Componentes de la v lvula de gas vez que el piloto est encendido permita que...

Страница 14: ...pr ximo uso Ambiente con polvo h medo o corrosivo Debido a que estos ambientes pueden hacer que el control de gas se deteriore m s r pidamente el sistema se debe verificar con m s frecuencia El contro...

Страница 15: ...TERMOCUPLA GENERADOR ART CULO INVENTARIO DESCRIPCI N 10 10367 TERMOSTATO 1 1 1 1406 QUEMADOR DEL PILOTO GAS NATURAL 12 17374 JUEGO DE CADENAS 13 F1 14581 JUEGO DE GANCHOS PARA COLGAR EL CALENTADOR 14...

Страница 16: ...io de trabajo es de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este de lunes a viernes Incluya el n mero de modelo la fecha de compra y la descripci n del problema en todas sus comunicaciones LIMITED WARRANTY Enerc...

Страница 17: ...sez ni n utilisez d essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de ce type d appareil EN PR SENCE D UNE ODEUR DE GAZ Coupez l alimentation du gaz Ne tentez pas d allumer l appareil de...

Страница 18: ...us ressentez ces maux l appareil de chauffage ne fonctionne peut tre pas correctement Allez imm diatement l air libre Faites inspecter l appareil de chauffage Certaines personnes sont plus affect es p...

Страница 19: ...nal Pipe Thread La connexion de la jauge d essai est situ e sur la soupape de gaz de l appareil de chauffage ou d une connexion po N P T La connexion est situ e l ext rieur du tube diffuseur moul g Co...

Страница 20: ...ique la figure 4 Figure 4 Sch ma de connexion Figure 2 Exigences de connexion de la soupape gaz Trappe s diments 3 SUSPENSION L appareil de chauffage muni de quatre trous de montage deux chaque extr m...

Страница 21: ...RIVATION DE LA PRESSION DIRECTEMENT DESSOUS VIS DE R GLAGE DU FLUX DU PILOTE SOUS LA VIS DU COUVERCLE BLOC D ALIMENTATION DU POSTE PILOTE Figure 6 Composants de la soupape gaz Rel chez le bouton de c...

Страница 22: ...u le br leur s encrassent de suie l tat neuf ou apr s le nettoyage V rifier d abord pour les dommages Remplacer en cas de dommages orifice du br leur Si l orifice du br leur est intact v rifier alors...

Страница 23: ...R GAZ NAT GAZ 9 09360 THERMOCOUPLE G N RATEUR ARTICLE STOCK DESCRIPTION 10 10367 THERMOSTAT 1 1 1 1406 BR LEUR ET PILOTE N G 12 17374 ENSEMBLE DE CHA NE 13 F1 14581 ENSEMBLE DE SUPPORT POUR APPAREIL D...

Страница 24: ...1 www mrheater com Nos heures d ouverture sont de 8 h 00 17 h HE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le num ro du mod le la date d achat et la description du probl me dans toutes vos communications...

Отзывы: