Eneo 219809 Скачать руководство пользователя страница 3

3

EN

Safety instructions 

General safety instructions

•  Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions.

•  Keep the operating instructions in a safe place for later use. 

•   Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised 

individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and 

guidelines are followed. 

•  Protect the devices from water penetration and humidity, since these can cause lasting damage. 

•  Should moisture nevertheless enter the system, under no circumstance switch on the devices under these 

conditions, instead send them for examination to an authorised specialist workshop. 

•  The system must never be used outside of the technical specifications, since this can destroy it. 

•  The device must be protected from excesses of heat, dust, humidity and vibration. 

•  When separating the system from the voltage supply, only ever use the plug to pull out the cable. Never 

pull directly on the cable itself. 

•  Lay the connecting cables carefully and check that they are not mechanically stressed, kinked or damaged 

and that no humidity can penetrate into them. 

•  In the event of a malfunction, please inform your supplier. 

•  Maintenance and repairs may only be carried out by authorised specialist personnel. 

•  The system must be isolated from the power supply before opening the housing. 

•  The device may only be opened by qualified service personnel. Unauthorised access invalidates any 

warranty claim. 

•  Connection cables should always be exchanged through Videor E. Hartig GmbH. 

•  Use only original spare parts and accessories from Videor E. Hartig GmbH. 

•  The housing should only be cleaned using a mild domestic cleaning agent. Never use solvents or petrol as 

these can permanently damage the surface. 

•  During installation, it is essential to ensure that the seals provided are correctly installed and that they are 

not displaced during installation. Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty. 

•  The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data, e.g. by sealing 

the cable outlets with silicone.  

•  Wire end ferrules should be used when shortening the flexible connection cables. 

•  The devices may only be operated in the temperature range indicated in the data sheet and within the 

defined air humidity range. 

Product - Specific Safety Instructions

•  The camera may never be pointed directly at the Sun with the aperture open (this will destroy the sensor).

•  It is unavoidable that during manufacture and to a certain extent during later use, humidity will be present 

in the ambient air within the device’s housing. In the event of large temperature fluctuations, this humidity 

may condense inside the housing.

•  To avoid this condensation inside the very tightly sealed housing, the manufacturer has inserted silica gel 

sachets in the housing of the various camera types.

•  It is however a physical given, that these silica gel bags will reach saturation after a certain amount of time. 

They should therefore be replaced with new silica gel sachets.

•  During installation, it is essential to ensure that the seals provided are correctly installed and that they are 

not displaced during installation. Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty.

•  A multipolar, easily accessible isolation device should be installed in the proximity of the IR Spotlight, in 

order to disconnect the device from the power supply for service work. 

•  The earth connection must be made according to the low impedance requirement of DIN VDE 0100.

•  Subsequent painting of the equipment surface can impair the function.

•  Any warranty claim is invalidated by subsequent painting.

•  A safety margin of > 1m from the spotlight must be maintained when viewing directly into the IR Spotlight 

in a darkened environment.

•  Do not look directly at invisible LED radiation using optical instruments (e.g. a reading glass, magnifying 

glass or microscope), since this can endanger the eyes, LED Class 1M.

•  Operation of the IR spotlight with a defective cover or during repair is prohibited. 

Содержание 219809

Страница 1: ...EN Quick Installation Guide 1 2 8 HD Dome PTZ Day Night 1920x1080 20x Infrared 12VDC IP66 MPP 72A0020MIA IT FR DE...

Страница 2: ...the Camera 9 Setting the Dome Camera Address ID 10 Connections 10 Connecting to the RS 485 10 Connecting HD Output connector 10 Connecting CVBS Output connector 10 Connecting Alarms 11 Connecting the...

Страница 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Страница 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Страница 5: ...5 EN Components This system comes with the following components Dome Camera Instruction Manual Template Sheet Mounting Bracket Safety Lanyard Accessory Kit Accessory Connector Dimensions mm...

Страница 6: ...ry The dome camera s mounting bracket should be attached to a structural object such as hard wood wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the dome camera CAUTION A silicone rubber seal...

Страница 7: ...4x and Mounting Screws 4x Figure B 3 Hook up the Safety Lanyard to the Safety Lanyard Hook of the Mounting Bracket Figure C 4 Align the locking tab on the bracket and the locking slot on the base of t...

Страница 8: ...emove the mounting bracket and install it to the proper surface If it is too dif ficult to lock the dome in position after the mounting bracket has been installed readjust the screws A by unscrewing t...

Страница 9: ...tch cover and change the setting of DIP switch After changing the setting close the cover tightly to ensure waterproofing S1 S2 You can set video signal with D1 and video type with D2 in S1 S1 D1 Vide...

Страница 10: ...s ID For a trouble free function each dome camera must have a unique address ID The factory default setting is 1 Refer to 3 10 Dome Communication section of the Manual for detailed information Connect...

Страница 11: ...GND connector AO1 AO2 5VTTL Alarm Output 1 2 The dome camera can activate external devices such as buzzers or lights Connect the device to the AO1 AO2 Alarm Output 1 2 and G Ground connectors Connect...

Страница 12: ...cessing the On Screen Menu Utility You can call up the On screen menu utility on your monitor by pressing the MENU key on the keyboard or DVR the following On screen menu utility will appear How to co...

Страница 13: ...13 EN Further information The manual is also available from the eneo web site at www eneo security com...

Страница 14: ...ation 21 Kameraeinstellungen 21 Einstellung der Adresse ID der Dome Kamera 22 Anschl sse 22 RS 485 Anschluss 22 HD Anschluss verbinden 22 FBAS Ausgangsbuchse verbinden 23 Anschlie en von Alarmen 23 An...

Страница 15: ...enutzen dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben w...

Страница 16: ...kumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbeseitigung...

Страница 17: ...17 DE Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert Dome Kamera Betriebsanleitung Bohrschablone Montagehalterung Sicherheitskabel Montageset Steckverbindung Abmessungen mm...

Страница 18: ...der Dome Kamera sollte an einem Bauelement wie etwa Hartholz einem Wandst nder oder Deckenbalken welches das Gewicht der Kamera tr gt befestigt werden ACHTUNG Es muss ein Silikon Dichtmittel verwende...

Страница 19: ...ung B 3 H ngen Sie das Sicherheitskabel an den Haken an der Montagehalterung Abbil dung C 4 F hren Sie die Verriegelungslasche an der Montagehalterung in den Verriege lungsschlitz im Unterteil des Dom...

Страница 20: ...der Schrauben A entfernen Sie die Montagehalterung und installieren sie an der gew nschten Fl che Falls es zu schwierig ist den Dome nach der Installation der Montagehalterung in die Verriegelungspos...

Страница 21: ...halters zu ndern Nachdem alle Einstellungen gemacht wurden bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie diese fest um die Wasserfestigkeit sicherzustellen S1 S2 Das Videosignal kann mit D1 und d...

Страница 22: ...Adresse ID der Dome Kamera F r eine reibungslose Funktion muss an jeder Dome Kamera eine eigene Adresse ID eingestellt werden Die Werkseinstellung ist 1 Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem A...

Страница 23: ...r ausgangs an den Anschluss GND an AO1 AO2 5 VTTL Alarmausgang 1 2 Die Dome Kamera kann externe Ger te wie Signalh rner oder Alarmleuchten aktivieren Schlie en Sie das Ger t an die Anschl sse AO1 AO2...

Страница 24: ...zeigt Zugriff auf das OSD Men Sie k nnen das OSD Men auf Ihrem Bildschirm durch dr cken der MENU Taste auf der Bedientastatur der am DVR aktivieren um den folgenden OSD Bildschirm aufzurufen Bedienung...

Страница 25: ...25 DE Weitere Informationen Dieses Handbuch ist auch auf der eneo Webseite unter www eneo security com verf gbar...

Страница 26: ...Param tres de l adresse de la cam ra d me ID 34 Raccordements 34 Connexion au port RS 485 34 Connecteur de sortie HD 34 Connexion du connecteur de sortie CVBS 34 Connexion des alarmes 35 Connexion de...

Страница 27: ...essif Il ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence sous peine d endommager la surface durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne d...

Страница 28: ...uage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environnement...

Страница 29: ...R Composants Le syst me est fourni avec les composants suivants Cam ra d me Mode d emploi Gabarit de montage Support de montage Courroie de s curit Kit d accessoires Connecteur d accessoires Dimension...

Страница 30: ...rts de fixation de la cam ra d me doivent tre fix s une surface solide mur ou plafond qui doit pouvoir supporter le poids de la cam ra ATTENTION un joint d tanch it en caoutchouc silicone doit tre app...

Страница 31: ...de s curit aux ergots de verrouillage des supports de fixation Figure C 4 Aligner l ergot de verrouillage sur le support et la fente de verrouillage la base du d me Figure D 5 Tourner le d me dans le...

Страница 32: ...ion la bonne position Si le verrouillage du d me n est toujours pas possible r ajuster les vis A en les d vissant l g rement et retenter de positionner le d me Configuration de base du syst me de cam...

Страница 33: ...le r glage de l interrupteur DIP Apr s avoir chang le r glage fermez le couvercle fermement pour assurer l tanch it S1 S2 Vous pouvez r gler la sortie du signal vid o avec le commutateur D1 et le typ...

Страница 34: ...Afin de pr venir tout dommage chaque cam ra d me doit disposer d une adresse unique ID Le param tre d usine par d faut est 1 Pour plus d informations d taill es merci de vous r f rer la section Config...

Страница 35: ...e au connecteur GND AO1 AO2 Sortie alarme 5VTTL 1 2 La cam ra d me peut activer des p riph riques externes tels qu un avertisseur sonore ou un signal lumineux Raccordez l appareil aux connecteurs AO1...

Страница 36: ...staux liquides Acc der l affichage du menu l cran Pour afficher le menu l cran appuyer sur la touche MENU sur le clavier ou DVR le menu OSD suivant appara t Comment contr ler la fonction du menu l cra...

Страница 37: ...37 FR Compl ment d information Le manuel complet est galement propos sur le site Web d eneo www eneo security com...

Страница 38: ...ecamera 45 Impostazione dell indirizzo della telecamera dome ID 46 Collegamenti 46 Collegamento a RS 485 46 Collegamento del connettore di uscita HD 46 Collegamento del connettore di uscita CVBS 46 Co...

Страница 39: ...diluenti o benzina in quanto si rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie Al montaggio si deve sistematicamente controllare che le guarnizioni presenti vengano correttamente di...

Страница 40: ...altimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali rifiuti domestici Effettuate lo smaltimento di questo apparecchio separatamente dagli altri rifiuti al...

Страница 41: ...IT Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti Telecamera dome Manuale di istruzioni Dima Staffa di montaggio Cordino di sicurezza Kit di accessori Connettore di accessori Dimensioni...

Страница 42: ...ione La staffa di montaggio della telecamera dome deve essere fissata a un elemento struttu rale ad esempio un pezzo di legno duro un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della tel...

Страница 43: ...Agganciare il cordino di sicurezza all apposito gancio della staffa di montaggio figura C 4 Allineare la linguetta di bloccaggio alla staffa e la fessura di bloccaggio alla base della telecamera dome...

Страница 44: ...lle viti A rimuovere la staffa di montaggio e installarla sulla superficie corretta Se dopo l instal lazione della staffa di montaggio risulta troppo difficile bloccare la telecamera dome in posizione...

Страница 45: ...l impostazione dell interruttore DIP Al termine dell imposta zione chiudere il coperchio di apertura e serrarlo per garantire la tenuta all acqua S1 S2 possibile impostare il segnale video con D1 e i...

Страница 46: ...itare danni a ciascuna telecamera dome deve essere assegnato un indirizzo ID univoco L impostazione predefinita 1 Per maggiori dettagli vedere la sezione 3 10 Comunicazione della telecamera dome Colle...

Страница 47: ...uscita allarme 5VTTL 1 2 La telecamera dome pu attivare dispositivi esterni come segnalatori acustici o luci Colle gare il dispositivo ai connettori AO1 AO2 uscita allarme 1 2 e G massa Collegamento...

Страница 48: ...sso al menu a video possibile richiamare il menu a video sul monitor premendo il tasto MENU sul controller tastiera si apre il seguente menu a video Comandi del menu a video Funzione Pulsante Aprire i...

Страница 49: ...49 IT Altre informazioni Il manuale disponibile anche sul sito web di eneo all indirizzo www eneo security com...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 IT...

Страница 52: ...05 2018 eneo is a registered trademark of VIDEOR E Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0...

Отзывы: